En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57) إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 1894 (د - 57) أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 1894 (د - 57) أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
276. Antes de la conclusión del 60º período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí para su examen una nota en la que figurará el proyecto de programa provisional de su 61º período de sesiones, junto con información relativa a la documentación correspondiente (E/CN.4/2004/L.1). | UN | 276- وستُعرض على اللجنة، قبل اختتام دورتها الستين مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بالوثائق المقابلة (E/CN.4/2004/L.1) من أجل النظر فيها. |
308. Antes de la conclusión del 61º período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí para su examen una nota en la que figurará el proyecto de programa provisional de su 62º período de sesiones, junto con información relativa a la documentación correspondiente (E/CN.4/2005/L.1). | UN | 308- وستعرض على اللجنة، قبل اختتام دورتها الحادية والستين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بالوثائق المقابلة (E/CN.4/2005/L.1). |
En su resolución 1894 (LVII), de 1º de agosto de 1974, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que presentara, en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo, un proyecto de programa provisional para el siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٨٩٤ )د - ٥٧( المؤرخ ١ آب/أغسطس ١٩٧٤، إلى اﻷمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التالية، باﻹضافة إلى المعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57)، إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57)، إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د - 57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano auxiliar del Consejo un proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano auxiliar del Consejo un proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano auxiliar del Consejo un proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
317. Antes de la conclusión del 62º período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí para su examen una nota en la que figurará el proyecto de programa provisional de su 63º período de sesiones, junto con información relativa a la documentación correspondiente (E/CN.4/2006/L.1). | UN | 317- وستعرَض على اللجنة، قبل اختتام دورتها الثانية والستين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بالوثائق المقابلة (E/CN.4/2006/L.1). |
222. La Comisión tendrá ante sí para su examen, antes de que termine el 55º período de sesiones, una nota que contendrá el proyecto de programa provisional de su 57º período de sesiones, junto con información relativa a la documentación correspondiente (E/CN.4/2000/L.1). | UN | 222- وستعرض على اللجنة، قبل اختتام دورتها السادسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بالوثائق المقابلة (E/CN.4/2000/L.1) من أجل النظر فيها. |
235. La Comisión tendrá ante sí para su examen, antes de que termine el 57º período de sesiones, una nota que contendrá el proyecto de programa provisional de su 58º período de sesiones, junto con información relativa a la documentación correspondiente (E/CN.4/2001/L.1). | UN | 235- وستعرض على اللجنة، قبل اختتام دورتها السابعة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بالوثائق المقابلة (E/CN.4/2001/L.1) من أجل النظر فيها. |
229. La Comisión tendrá ante sí para su examen, antes de que termine el 58º período de sesiones, una nota que contendrá el proyecto de programa provisional de su 59º período de sesiones, junto con información relativa a la documentación correspondiente (E/CN.4/2002/L.1). | UN | 229- وستعرض على اللجنة، قبل اختتام دورتها الثامنة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بالوثائق المقابلة (E/CN.4/2002/L.1)، من أجل النظر فيها. |
En su resolución 1894 (LVII), de 1º de agosto de 1974, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٨٩٤ )د - ٥٧( المؤرخ ١ آب/أغسطس ١٩٧٤، إلى اﻷمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التالية، باﻹضافة إلى المعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), de 1º de agosto de 1974, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٨٩٤ )د - ٥٧( المؤرخ ١ آب/أغسطس ١٩٧٤، إلى اﻷمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التالية، باﻹضافة إلى المعلومات المتصلة بالوثائق. |