Deseamos reiterar, junto con los miembros de la Comunidad del Caribe, que la intervención militar debería contar con la autorización del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | ونؤكد من جديد، مع أعضاء الجماعة الكاريبية، أن التدخل العسكري لا يكون إلا بتفويض من مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة. |
El grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyó la Mesa ampliada. | UN | وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع. |
Nigeria, junto con los miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO), respondió positivamente a las crisis de nuestra subregión. | UN | وتجاوبت نيجيريا مع أعضاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على نحو إيجابي مع الأزمة في منطقتنا دون الإقليمية. |
El grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyó la Mesa ampliada de la Comisión. | UN | وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع للجنة. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada. | UN | وسيتكوّن المكتب الموسّع من المجموعة المذكورة إلى جانب أعضاء المكتب. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada. | UN | وسيتكوّن المكتب الموسّع من المجموعة المذكورة إلى جانب أعضاء المكتب. المرفق |
En consecuencia, la presente propuesta ha sido preparada por la secretaría, junto con los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales. | UN | ووفقا لذلك، أعدت الأمانة هذا الاقتراح بالتعاون مع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات. |
Es indispensable que usted siga guiando el proceso junto con los miembros de su equipo de tareas. | UN | ورأت من الضروري أن تواصلوا توجيه العملية مع أعضاء فرقة العمل التي أنشأتموها. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada. | UN | وسيشكِّل هذا الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخَبين، المكتبَ الموسَّع. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa que hayan sido elegidos, constituirá la Mesa ampliada. | UN | وسيشكِّل هذا الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخَبين، المكتبَ الموسَّع. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa a los que se haya elegido, constituirá la Mesa ampliada. | UN | وسيشكل هذا الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسع. |
junto con los miembros de la Mesa, celebraré consultas con los miembros del Consejo a fin de determinar las modalidades de las reuniones del grupo de trabajo, incluso disposiciones para que el Consejo reciba las recomendaciones del grupo de trabajo para transmitirlas a la Asamblea General. | UN | وسوف أقوم بمصاحبة أعضاء المكتب بإجراء مشاورات مع أعضاء المجلس لتحديد صيغ اجتماعات الفريـق العامـل بما في ذلك ترتيبات تلقي المجلـس لتوصيات الفريق العامل ﻹحالتها الى الجمعية العامة. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyeron la Mesa ampliada que se prevé en la resolución 1991/39 del Consejo, de 21 de junio de 1991. | UN | وشكل هذا الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسع المرتأى في قرار المجلس ١٩٩١/٩٣ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyeron la Mesa ampliada que se prevé en la resolución 1991/39, de 21 de junio de 1991. | UN | وشكل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسع المرتأى في قرار المجلس 1991/39 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1991. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituyeron la Mesa ampliada que se prevé en la resolución 1991/39, de 21 de junio de 1991. | UN | وشكل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسع المرتأى في قرار المجلس 1991/39 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1991. |
Mi agradecimiento especial a los intérpretes, ocultos en las cabinas de esta sala, pero a quienes esperamos ver más de cerca esta tarde en la recepción que ofreceremos, junto con los miembros de las delegaciones de la Conferencia. | UN | كما أوجه شكراً خاصاً للمترجمين الشفويين المختبئين في المقصورات الموجودة في هذه القاعة، على أمل أن نراهم عن كثب مع أعضاء وفود المؤتمر في حفل الاستقبال الذي نقيمه هذا المساء. |
Este grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada que se prevé en la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social. | UN | وسيكوّن ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسّع المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39. |
Este grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada que se prevé en la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social. | UN | وسيشكل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسع المتوخى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada. | UN | وسيتكون المكتب الموسّع من المجموعة المذكورة إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين. |
Ese grupo, junto con los miembros de la Mesa elegidos, constituirá la Mesa ampliada. | UN | وسيشكِّل ذلك الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع. |