Sólo hay dos salidas posibles para su relación. Rompen, o están juntos para siempre. | Open Subtitles | ثمّة محصلتان محتملتان فقط لعلاقتهما، إمّا أن ينفصلا أو يبقيا معاً للأبد |
Ya que nunca nos habíamos separado y creí que estaríamos juntos para siempre, ni siquiera le di un abrazo cuando se fue. | TED | و لأننا لم ننفصل أبداً و اعتقدت أننا ستبقى معاً للأبد لم أقم حتى بضمها عندما رحلت. |
Debs ¿te acuerdas de cuando decíamos juntos para siempre, pase lo que pase? | Open Subtitles | ديبس أتذكرين عندما قلنا معا للأبد مهما حصل؟ |
Soy un hombre afortunado al tenerte en mi vida, y quiero asegurarme de que estemos juntos para siempre. | Open Subtitles | إنني لرجل محظوظ لأحظى بكِ في حياتي وأريد أن أحرص على أننا معاً إلى الأبد |
Así estaremos todos juntos, para siempre. | Open Subtitles | ونحن سَنَكُونُ كُلّ سوية. إلى الأبد. نعم. |
Sabía que estabas destinada a estar conmigo y que estaríamos juntos para siempre. | Open Subtitles | عرفت حينها،أنك أنت هي قدري و أننا سنكون معا إلى الأبد. |
Tu y yo estaremos juntos para siempre. | Open Subtitles | أنا وأنت كان مقدراً لنا أن نكون معاً للأبد |
Podemos estar juntos para siempre. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لكى هنا يمكننا أن نكون معاً للأبد |
Siempre lo he sabido... Que quería que estuviéramos juntos para siempre. | Open Subtitles | لطالما علمت بأني اريد ان نبقى معاً للأبد |
Da igual, después de unos pocos minutos, ambos supimos que estamos destinados a estar juntos para siempre. | Open Subtitles | على أي حال، بعد عدة دقائق علمنا بأننا خلقنا لبعضنا و أنه من المفترض أن نكون معاً للأبد |
Papá dijo que estaremos juntos para siempre. | Open Subtitles | أبي قال بأننا سنكون معاً للأبد. |
Y todas las relaciones perfectas que la gente cree que van a estar juntos para siempre, explotan. | Open Subtitles | وكل العلاقات الكاملة والتي يعتقد اصحابها انهم سيبقون معا للأبد تلك العلاقات تنفجر |
No íbamos a vivir juntos para siempre. | Open Subtitles | لم نوافق أن نحيا معا للأبد |
Que la amo y que deberíamos estar juntos para siempre. | Open Subtitles | بأني أحبها وأنه يجب أن نكون معا للأبد |
Arreglamos tu visa así pasas la frontera... y estaremos juntos para siempre. | Open Subtitles | و نستخرج جواز سفرك, و نخرجكِ .. من الحدود و نظل معاً إلى الأبد |
Porque entonces... podríamos estar juntos para siempre. | Open Subtitles | نستطيع حينها البقاء معاً إلى الأبد |
Entonces, presencié uno de esos momentos que confirman en lo profundo del corazón que estos dos estarían juntos para siempre. | Open Subtitles | ثم شهدت أحد اللحظات جعلتني أعرف في أعماق قلبي أن هذين الإثنين سيبقيان معاً إلى الأبد |
Y si pudieras \ ~ abran sus corazones ... verías que hay que \ ~ estar juntos para siempre. | Open Subtitles | وإذا أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط إفتحْ قلوبَكَ... أنت تَرى بأنّنا يَجِبُ أَنْ يَكُونُ سوية إلى الأبد. |
Ya sabemos que vamos a estar juntos para siempre. | Open Subtitles | أعني ، من فضلكم ، نعلم مسبقا بأننا سنكون معا إلى الأبد |
Y si fuera por mí, estaríamos juntos para siempre. | Open Subtitles | ،ولو كان الأمر عائداً لي لكنا سوياً للأبد |
Sólo quiero que sepas que si perdieras brazos y piernas, igual estaríamos juntos para siempre. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أريدك أن تعلمى أنكِ لو فقدت كل أطرافك سنكون مع بعضنا للأبد |
Amedeo Modigliani y Jeanne Hebuterne durmieron juntos para siempre con su hijo no nacido. | Open Subtitles | إيميدو موديجلياني جين هيبتيرني رقدا سوياً إلى الأبد مَع طفلِهم الذي لم يولدِ |
Me convirtió para que pudiéramos estar juntos para siempre. | Open Subtitles | لقد حوّلني إلى مصّاصة دماء لكيّ نعيش سويّاً للأبد. |
Yo sabía que no íbamos a estar juntos para siempre. Eres un frío tipo de Puerto Rico. | Open Subtitles | كنت أعرف أننا سنضل مع بعض للأبد أنت رجل طيب |
Ahora podemos estar juntos para siempre. | Open Subtitles | الان نستطيع ان نبقى معاً للابد |