ويكيبيديا

    "jurídica y técnica y el comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القانونية والتقنية واللجنة
        
    • القانونية والتقنية ولجنة
        
    Después de largas y arduas negociaciones, también se ha constituido su Consejo, tras lo cual también se han establecido la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN وفي أعقاب تشكيل المجلس تم أيضا إنشاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    La Secretaría ha de proporcionar servicios a la Asamblea y al Consejo y a la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    La Secretaría ha de proporcionar servicios a la Asamblea y al Consejo y a la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    Cuatro de sus órganos, la Asamblea, el Consejo, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas, se reunieron durante estos períodos de sesiones. UN واجتمعت خلال الدورتين جميع هيئاتها اﻷربعة، الجمعية، والمجلس واللجنة القانونية والتقنية ولجنة الشؤون المالية.
    La mayor parte del trabajo de la Autoridad lo llevan a cabo el Consejo, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN ويضطلع المجلس واللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية بمعظم نشاط السلطة.
    Sus órganos subsidiarios, la Asamblea, el Consejo, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas, también se reunieron durante el período de sesiones. UN واجتمعت أيضا خلال الدورة هيئاتها الفرعية، وهي الجمعية والمجلس واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    En ese período de sesiones se reunirán también por primera vez la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas con sus miembros recientemente elegidos. UN كما ستجتمع لأول مرة خلال تلك الدورة اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية اللتان تم انتخابهما حديثا.
    Varios órganos de la Autoridad, incluso el Consejo, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas han sido elegidos y han comenzado sus tareas sustantivas. UN وانتخبت السلطة أجهزة مختلفة، ومن بينها المجلس واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية، وبدأت هذه اﻷجهزة أعمالها الفنية.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi agradecimiento a los miembros de la Autoridad que han contribuido al fondo voluntario para que los miembros de países en desarrollo puedan participar en la labor de la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN وأود اغتنام هذه الفرصة للإعراب عن تقديري لأعضاء السلطة الذين تبرعوا لصندوق التبرعات الاستئماني من أجل تمكين أعضاء من البلدان النامية من المشاركة في أعمال الهيئة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    No obstante, muchas delegaciones señalaron con preocupación la falta de contribuciones a los fondos fiduciarios voluntarios establecidos para contribuir a sufragar los gastos de viaje de los miembros de países en desarrollo de la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN إلا أن العديد من الوفود لاحظت مع القلق عدم تقديم مساهمات للصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ للمساعدة على تحمل نفقات سفر أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية من البلدان النامية.
    4. Las funciones iniciales de la Autoridad al entrar en vigor la Convención serán desempeñadas por la Asamblea, el Consejo, la Secretaría, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN ٤ - تضطلع الجمعية والمجلس واﻷمانة واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية بالمرحلة اﻷولى من وظائف السلطة لدى بدء نفاذ الاتفاقية.
    4. Las funciones iniciales de la Autoridad al entrar en vigor la Convención serán desempeñadas por la Asamblea, el Consejo, la Secretaría, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN ٤ - تضطلع الجمعية والمجلس واﻷمانة واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية بالمرحلة اﻷولى من وظائف السلطة لدى بدء نفاذ الاتفاقية.
    - Adoptar medidas para la prestación de servicios sustantivos y servicios de conferencias en las sesiones de la Asamblea, el Consejo, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas; UN - وضع الترتيبات اللازمة لتقديم الخدمات الفنية وخدمات المؤتمرات لاجتماعات الجمعية والمجلس واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية؛
    a) Prestar servicios de secretaría a los órganos de la Autoridad, entre ellos la redacción de reglamentos para la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas; UN )أ( تقديم خدمات السكرتارية إلى أجهزة السلطة، بما في ذلك صياغة النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية؛
    Muchas delegaciones expresaron su agradecimiento por el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias y observaron que había contribuido a que miembros de países en desarrollo pudiesen participar en las reuniones de la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN 30 - وعبرت عدة وفود عن تقديرها للصندوق الاستئماني للتبرعات، مشيرة إلى أنه ساهم في تأمين مشاركة الأعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    Teniendo presente que la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas desempeñan funciones esenciales que son condición indispensable para que la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos adopte las decisiones basándose en las calificaciones personales y los conocimientos técnicos de sus miembros, UN إذ تضع في اعتبارها أن اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية تؤديان مهام جوهرية تعتمد عليها السلطة في اتخاذ قراراتها، وأنهما تستعينان في ذلك بالمؤهلات الشخصية لأعضائهما وبخبرتهم،
    i) La Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas cumplen funciones esenciales que son imprescindibles en el proceso de adopción de decisiones de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, que ha de sustentarse en las calificaciones y competencias técnica personales de sus miembros; UN `1 ' تؤدي اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية مهام جوهرية تلزم السلطة الدولية لقاع البحار في اتخاذ قراراتها، وتستعينان في ذلك بالمؤهلات الشخصية لأعضائهما وبخبرتهما؛
    Teniendo presente que la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas cumplen funciones esenciales que resultan indispensables para la toma de decisiones de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, y que para ello recurren a las calificaciones personales y la experiencia de sus miembros, UN إذ تضع في اعتبارهــا أن اللجنـــة القانونية والتقنية ولجنة المالية تؤديان مهام أساسية لا غنى عنها لاتخاذ القرارات في السلطة بالاعتماد على مؤهلات وخبرات أعضائهما،
    Además, a la luz de la complejidad cada vez mayor del volumen de trabajo de los órganos subsidiarios de la Autoridad, cada día es más difícil e ineficiente para la secretaría prestar servicios para las sesiones paralelas del Consejo, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité Financiero. UN وعلاوة على ذلك، وفي ضوء التعقد المتزايد لعبء عمل الهيئات الفرعية للسلطة، بات متعذرا بشكل متزايد أن تقوم الأمانة الحالية بكفاءة بخدمة الاجتماعات المتوازية للمجلس واللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية.
    Entre las publicaciones periódicas figuran un compendio anual de decisiones y documentos seleccionados de la Autoridad (en español, francés e inglés) y un Manual que contiene detalles de la composición de la Asamblea y el Consejo, los nombres y direcciones de los representantes permanentes y los nombres de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN وتشمل المنشورات المنتظمة خلاصة سنوية تتضمن مقررات ووثائق مختارة صادرة عن السلطة (متاحة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية) وكتيبا، يتضمن معلومات عن أعضاء الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين، وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية.
    Entre las publicaciones periódicas de la Autoridad figuran un compendio anual de sus decisiones y documentos seleccionados (en español, francés e inglés) y un manual que contiene detalles de la composición de la Asamblea y el Consejo, los nombres y direcciones de los representantes permanentes y los nombres de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN 43 - وتشمل المنشورات المنتظمة للسلطة خلاصة سنوية تتضمن مقررات ووثائق مختارة صادرة عن السلطة (متاحة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية) وكتيبا، يتضمن معلومات عن أعضاء الجمعية والمجلس وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين، وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد