ويكيبيديا

    "jurídico a las salas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القانوني للدوائر
        
    • القانوني لدوائر المحكمة
        
    • القانوني التابعة للدوائر
        
    Todos estos factores influirán de modo significativo en la carga de trabajo de la Sección de Apoyo Jurídico a las Salas. UN وستؤثر جميع هذه العوامل في عبء العمل الواقع على عاتق قسم الدعم القانوني للدوائر.
    El apoyo de secretaría para los magistrados, que en el anterior informe figuraba en esta sección, se trata ahora en la Sección de Apoyo Jurídico a las Salas. UN أما سكرتيرو القضاة، الذين جــرى تناولهم ضمن الدوائر في التقرير السابق، فقد شملهم قسم الدعم القانوني للدوائر في هذا التقرير.
    Además, cuatro oficiales jurídicos asociados que habían sido asignados originalmente a la Oficina del Secretario Adjunto, se trasladarán ahora a la Sección de Apoyo Jurídico a las Salas. UN وعلاوة على ذلك، سيُنقل أربعة من الموظفين القانونيين المعاونين العاملين في مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى قسم الدعم القانوني للدوائر.
    i) Apoyo Jurídico a las Salas UN `1 ' الدعم القانوني للدوائر
    El puesto de P-5 y los dos puestos de P-4 se trasladarán a la recién creada Dependencia de Apoyo Jurídico a las Salas. Oficina de Prensa e Información. UN وستنقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفتين برتبة ف - ٤ إلى وحدة الدعم القانوني لدوائر المحكمة التي أنشئت مؤخرا.
    Durante el período comprendido por el informe, la función del Secretario Adjunto consistente en dirigir y administrar el Servicio de Apoyo Jurídico a las Salas quedó oficializada con la aprobación de la Regla 33 bis. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى إضفاء الطابع الرسمي على دور نائب رئيس قلم المحكمة بصفته الشخص المسؤول عن التوجيه وإدارة قسم الدعم القانوني للدوائر عبر اعتماد القاعدة 33 مكررا.
    Sección de Apoyo Jurídico a las Salas UN 2 - قسم الدعم القانوني للدوائر
    Sección de Apoyo Jurídico a las Salas UN 2 - قسم الدعم القانوني للدوائر
    Sección de Apoyo Jurídico a las Salas UN 2 - قسم الدعم القانوني للدوائر
    Al propio tiempo, la Sección de Apoyo Jurídico a las Salas colaborará en los trabajos adicionales resultantes del establecimiento de una " sección de remisión " , en respuesta a la moción de la fiscalía de conformidad con la Regla 11 bis. UN وفي الوقت ذاته، سيكون قسم الدعم القانوني للدوائر بصدد تقديم الدعم للعمل الإضافي الناتج عن إنشاء مجلس للإحالة استجابة لالتماس الادعاء بمقتضى القاعدة 11 مكررا.
    La Sección de Apoyo Jurídico a las Salas ha emprendido un examen riguroso de todas las causas en las fases de diligencias previas, juicio y apelación. UN 66 - وقد أجرى قسم الدعم القانوني للدوائر استعراضا صارما لجميع القضايا في المرحلة التمهيدية والمحاكمات ومرحلة الاستئناف.
    Todos estos factores influirán de modo considerable en la carga de trabajo de la Sección de Apoyo Jurídico a las Salas. UN 67 - وستؤثر جميع العوامل السالفة الذكر بشكل كبير في عبء العمل الواقع على عاتق قسم الدعم القانوني للدوائر.
    Dependencia de Apoyo Jurídico a las Salas UN وحدة الدعم القانوني للدوائر
    Las tareas desempeñadas por los oficiales jurídicos de la Dependencia de Apoyo Jurídico a las Salas en relación con cada juicio comienzan con las audiencias iniciales y siguen durante los preparativos del juicio hasta que se dicta una sentencia. UN ٢٣ - إن المهام التي يضطلع بها الموظفون القانونيون في قسم الدعم القانوني للدوائر فيما يتعلق بكل محاكمة، تبدأ بجلسات سماع أولية وتستمر طوال فترة تحضير قرار المحكمة ولحين صدور الحكم.
    Sección de Apoyo Jurídico a las Salas UN قسم الدعم القانوني للدوائر
    Sección de Apoyo Jurídico a las Salas UN قسم الدعم القانوني للدوائر
    Todo el apoyo jurídico es proporcionado por la Sección de Apoyo Jurídico a las Salas (véanse los párrafos 64 a 69 infra). UN وجميع الدعـم القانوني الذي تحصل عليه هـذه الدوائر يأتي من قسم الدعم القانوني للدوائر )انظر الفقرات ٤٦ إلى ٩٦ أدناه(.
    2. Sección de Apoyo Jurídico a las Salas UN ٢ - قسم الدعم القانوني للدوائر
    Dependencia de Apoyo Jurídico a las Salas. Esta nueva Dependencia fue creada al dividirse la Sección de Apoyo Jurídico, que antes estaba bajo la responsabilidad directa del Secretario y ahora se ha trasladado, más adecuadamente, al Servicio de Apoyo Judicial de la secretaría. UN ٧٤ - وحدة الدعم القانوني لدوائر المحكمة - هذه وحدة جديدة أنشئت بتقسيم قسم الدعم القانوني، الذي كان من قبل تحت المسؤولية المباشرة للمسجل، ونقلت اﻵن على نحو أنسب إلى خدمات الدعم القضائي في قلم المحكمة.
    Servicio de apoyo Jurídico a las Salas UN جيم - دائرة الدعم القانوني لدوائر المحكمة
    A los efectos de una mayor cohesión entre las Salas y la administración del Tribunal, se decidió reorganizar el servicio de apoyo Jurídico a las Salas. UN 153 - لزيادة التماسك بين الدوائر وإدارة المحكمة، اتُخذ قرار بإعادة تنظيم دائرة الدعم القانوني لدوائر المحكمة.
    El apoyo jurídico es proporcionado por la Dependencia de Apoyo Jurídico a las Salas, que se describe separadamente en los párrafos 74 a 80 infra. UN ويقدم الدعم القانوني من وحدة الدعم القانوني التابعة للدوائر التي يرد وصفها بشكل مستقل في الفقرات من ٧٤ إلى ٨٠ أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد