ويكيبيديا

    "jurídico de la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القانوني للاتفاقية
        
    • القانونية للاتفاقية
        
    • القانوني على اتفاقية
        
    • القانوني في اتفاقية
        
    • القانوني ﻻتفاقية
        
    • وضع الاتفاقية القانوني
        
    Por otra parte, es de esperar que se formule una explicación sobre el alcance jurídico de la Convención. UN كما أنه سيكون من المفيد جدا لو قدم توضيح للنطاق القانوني للاتفاقية.
    Estatuto jurídico de la Convención e incorporación de sus disposiciones en las leyes y políticas nacionales UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    Estatuto jurídico de la Convención, definición de la discriminación UN المركز القانوني للاتفاقية وتعريف التمييز
    Estatuto jurídico de la Convención y marco legislativo e institucional UN المركز القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    Estatuto jurídico de la Convención y marco legislativo e institucional UN الوضع القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    80. La Iniciativa StAR funciona en el marco jurídico de la Convención. UN 80- تعمل مبادرة " ستار " ضمن الإطار القانوني للاتفاقية.
    Estatuto jurídico de la Convención, marco legislativo e institucional UN الوضع القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    Estatuto jurídico de la Convención, marco legislativo e institucional UN المركز القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    Estatuto jurídico de la Convención y definición de la discriminación contra la mujer UN المركز القانوني للاتفاقية وتعريف التمييز ضد المرأة
    Estatuto jurídico de la Convención y marco legislativo e institucional UN الوضع القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    3. A juicio del ACNUR, el marco jurídico de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados es plenamente adecuado para excluir a los terroristas de la protección. UN ٣- وترى المفوضية أن اﻹطار القانوني للاتفاقية الخاصة باللاجئين واف تماماً باستبعاده اﻹرهابيين من الحماية.
    Estatuto jurídico de la Convención y definición de discriminación UN الوضع القانوني للاتفاقية وتعريف التمييز
    67. La Iniciativa StAR funciona dentro del marco jurídico de la Convención. UN 67- تعمل مبادرةُ ستار ضمن الإطار القانوني للاتفاقية.
    C. Estatuto jurídico de la Convención y marco legislativo e institucional 8 - 17 4 UN جيم - المركز القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي 8-17 4
    C. Estatuto jurídico de la Convención y marco legislativo e institucional UN جيم- المركز القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    Participó asimismo en un seminario de capacitación para oficiales de policía sobre la Convención de Derechos del Niño que se celebró en Beirut en diciembre de 1998, en el cual pronunció una conferencia sobre el marco jurídico de la Convención y las actividades del Comité. UN وشارك أيضاً في حلقة تدريبية لضباط الشرطة حول اتفاقية حقوق الطفل عقدت في بيروت في كانون الأول/ديسمبر 1998 حيث ألقى محاضرة عن الإطار القانوني للاتفاقية وأنشطة اللجنة.
    La Sra. Abaka hace referencia a la complementariedad entre la Convención y la Plataforma de Acción de Beijing y dice que el carácter jurídico de la Convención constituye la base ideal para el fortalecimiento de las cuestiones de política contenidas en la Plataforma de Acción. UN 28 - السيدة أباكا: أشارت إلى التكامل بين الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين وقالت إن الوضع القانوني للاتفاقية يوفر الأساس المثالي لإنفاذ المسائل المتعلقة بالسياسات الواردة في منهاج العمل.
    Las delegaciones contrarias propusieron que se mejorara el marco jurídico de la Convención adoptando medidas prácticas, y en particular las que se habían enunciado en los párrafos pertinentes de la resolución 57/28 de la Asamblea General. UN واقترحت الوفود المعارضة للتوسيع تحقيق تعزيز النظام القانوني للاتفاقية بتطبيق تدابير عملية، بما فيها تلك التدابير الواردة في الفقرات ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 57/28.
    El objetivo principal es preservar los mecanismos creados por los convenios parciales, sin menoscabar el valor jurídico de la Convención general. UN وأوضح أن الهدف الرئيسي هو المحافظة على الآلية التي أنشأتها الاتفاقيات الجزئية بدون تقويض القيمة القانونية للاتفاقية الشاملة.
    b) Publicaciones no periódicas. Comentario jurídico de la Convención de 1988 (1996) e índice de leyes y reglamentos nacionales; UN )ب( المنشورات غير المتكررة - التعليق القانوني على اتفاقية عام ١٩٨٨ )١٩٩٦(، وفهرس للقوانين والتشريعات الوطنية؛
    El régimen jurídico de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 375 - النظــام القانوني في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Estatuto jurídico de la Convención y marco institucional UN وضع الاتفاقية القانوني وإطارُها المؤسَّسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد