ويكيبيديا

    "jurídicos del ministerio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القانونية في وزارة
        
    • القانونية بوزارة
        
    • القانونية بالوزارة
        
    • القانونية لوزارة
        
    • القانونيين في وزارة
        
    • القضائية في وزارة
        
    • القانونية التابعة لوزارة
        
    Excmo. Sr. Thomas Winkler, Embajador, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jefe de la Delegación; UN سعادة السيد توماس وينكلر، السفير، وكيل الشؤون القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛
    Sra. Edwige Belliard, Directora de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores y Europeas, UN السيدة إيدفيج بليار، مديرة الشؤون القانونية في وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية؛
    Sr. Rolf Einar Fife, Director General del Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jefe de la Delegación; UN السيد رولف أينار فايف، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛
    La exposición corrió a cargo del Sr. Rolf Einar Fife, Director General del Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega y jefe de la delegación. UN وقدم العرض رولف إينار فيفي، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية بوزارة خارجية النرويج، رئيس الوفد.
    La Dependencia de Supervisión Ministerial y el Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio examinaron el modo de mejorar la redacción de las leyes y de la legislación subsidiaria. UN وناقشت الوحدة وإدارة الشؤون القانونية بالوزارة سبل تحسين صياغة القوانين والتشريعات الفرعية.
    Los instrumentos Jurídicos del Ministerio de Seguridad Pública y la Policía Nacional de Burundi han sido revisados y están a la espera de ser aprobados. UN وجرى استعراض الصكوك القانونية لوزارة الأمن العام وشرطة بوروندي الوطنية، وهي الآن رهن الموافقة عليها.
    Por ejemplo, el Instituto de Formación de Abogados y Asesores Jurídicos del Ministerio de Justicia organiza cada año seminarios de un día sobre cuestiones diversas relacionadas con los derechos humanos. UN فعلى سبيل المثال، ينظم معهد التدريب القانوني للمحامين والمستشارين القانونيين في وزارة العدل، حلقات دراسية سنوية ليوم واحد بشأن مختلف القضايا ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    1989-1995 Asignada a la Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores UN 1989-1995: ملحقة بإدارة الشؤون القضائية في وزارة الخارجية
    Sr. Cosmin Dinescu, Director General de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores; UN السيد كوسمين دينيسكو، المدير العام للشؤون القانونية في وزارة الخارجية؛
    Asesor jurídico y Jefe de la División de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, 1967-1978. UN وعمل كمستشار قانوني ورئيس للشعبة القانونية في وزارة الخارجية في سري لانكا في الفترة ١٩٦٧-١٩٧٨.
    Subdirector General de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Nicaragua, 1983-1984. UN نائب المدير العام للشؤون القانونية في وزارة العلاقات الخارجية لنيكاراغوا، )١٩٨٣-١٩٨٤(.
    Cabe añadir que, como Director General de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores, el Dr. Kourula ocupa un cargo público para el que se precisa tener, según se establece en la sección 125 de la Constitución Finlandesa, los conocimientos técnicos y la capacidad adecuados y una conducta irreprochable. UN وقد يضاف إلى ذلك أن الدكتور كورولا، بصفته مديرا عاما للشؤون القانونية في وزارة الخارجية، يشغل منصبا عاما يتطلب الجزء 135 من الدستور الفنلندي من أجله توافر مهارات وقدرات معينة وسلوكا لا عيب فيه.
    13. La Directiva de servicios Jurídicos del Ministerio de Defensa coordina la actividad de los asesores jurídicos en las fuerzas armadas en particular en las esferas siguientes: UN 13- وتقوم إدارة الخدمات القانونية في وزارة الدفاع بتنسيق أنشطة المستشارين القانونيين في القوات المسلحة في مجالات مثل:
    Para encarar este problema, la Oficina de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Promoción de la Mujer, la Comisión Nacional de Lucha contra la Discriminación de la Mujer y la sociedad civil tratan de asegurarse de que las mujeres conozcan sus derechos jurídicos. UN ومن أجل معالجة هذه المشكلة، يعمل مكتب الشؤون القانونية في وزارة النهوض بالمرأة، واللجنة الوطنية لمكافحة التمييز ضد المرأة، والمجتمع المدني على التأكد من أن المرأة تعرف حقوقها القانونية.
    5) Presentación del proyecto de reglamento sobre la base de las recomendaciones del Consejo al Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo; UN 5- تقديم مشاريع لوائح تنظيمية تستند إليها توصيات المجلس للدائرة القانونية في وزارة الصناعة والتجارة والعمل؛
    La Profesora Jacobsson tiene experiencia en la mayoría de las cuestiones de derecho internacional que se remiten al Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وتتمتع الأستاذة جاكوبسُن بخبرة في معظم قضايا القانون الدولي التي تتناولها إدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية السويدية.
    Supervisor del expediente jurídico de reclamaciones de compensaciones por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq, en mi calidad de jefe del Departamento Jurídico y Subsecretario de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores UN المشرف على ملف التعويضات القانونية في وزارة الخارجية، بصفتي رئيس الدائرة القانونية ووكيل وزارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية
    Soy Subdirector General de la Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Derechos Humanos del Iraq. UN أعمل حالياً مديراً عاماً مساعداً، في الدائرة القانونية بوزارة حقوق الإنسان في العراق.
    Sr. Jean-Pierre Puissochet, Consejero de Estado, Director de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN السيد جان - بيير بويسوشيه ، مستشار دولة ، مدير الشؤون القانونية بوزارة الخارجية
    En septiembre de 1998, el Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación en Mozambique organizó un curso práctico de derecho internacional, al que asistieron funcionarios gubernamentales, diplomáticos, abogados y académicos. UN ١٣ - ومضى يقول إن اﻹدارة القانونية لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق قامت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بتنظيم حلقة عمل بشأن القانون الدولي حضرها مسؤولون من الحكومة، ودبلوماسيون وحقوقيون وأكاديميون.
    Miembro del Comité de Expertos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores UN 1997-2003 عضو لجنة الخبراء القانونيين في وزارة الخارجية
    - Enero de 1998 a junio de 2001: Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores: función contenciosa (en representación del Gobierno francés ante los órganos jurisdiccionales de la Comunidad Europea que conocen de las cuestiones agrícolas y aduaneras); función consultiva, inclusive en la cuestión de la ampliación de la Unión Europea UN - كانون الثاني/يناير 1998 - حزيران/يونيه 2001: إدارة الشؤون القضائية في وزارة الخارجية: وظيفة قضائية (وكيل الحكومة الفرنسية لدى قضاء الجماعة الأوروبية في الميدان الزراعي والجمركي)؛ وظيفة استشارية، تشمل ملف توسيع الاتحاد الأوروبي
    37. La Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio Federal de Defensa es responsable de las cuestiones que atañen a las Fuerzas Armadas Federales en el ámbito de competencia jurídica del Ministerio. UN 37- إن مديرية الشؤون القانونية التابعة لوزارة الدفاع الاتحادية هي المسؤولة عن قضايا القوات المسلحة الاتحادية التي تدخل في مجال الاختصاص القانوني للوزارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد