Escuchen. Llegó caminando en la lluvia. Juro por Dios que eso fue todo. | Open Subtitles | لقد ظهر من خارج المطر، أقسم بالله هذا كلّ ما رأيته |
Mire, le juro por Dios, que si usted le hace algo, si le toca un pelo, me pasaré el resto de la vida haciéndolo pagar por esto. | Open Subtitles | أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب |
Te Juro por Dios que te dispararé en el pie y te dejará desangrar. | Open Subtitles | أقسم أنني سأطلق النار عليك على رجلك وأدعك تنزف |
Escúcheme, se lo va a decir, o juro por Dios, que le sacare los ojos. | Open Subtitles | إسمعيني، هلا أخبرته أو أقسم أنني سأخلع عينيكِ من محجرها |
Si intenta algo, yo estaré detrás... y juro por Dios, que te empujare al precipicio. | Open Subtitles | إذا جربت اي شيء سأكون خلفك و أقسم أني سأدفعك من فوق المنحدر |
Te Juro por Dios que estrello el auto. ¡Jerry, no lo estrelles! | Open Subtitles | أقسم بأني سأحطم هذه السيارة جيري ، لاتفعل ذلك |
No te muevas, perra o te Juro por Dios que te partiré en dos. | Open Subtitles | لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين |
Si tratas de huir o se lo cuentas a alguien, te Juro por Dios que te mataré. | Open Subtitles | إذا حاوبت الهرب أو تُخبر أى شخص أُقسم بالله سأقتلك و أقتلها |
Tara, si no te subes al coche, Juro por Dios que te golpearé. | Open Subtitles | تارا .إذا لم تذهبي إلي العربة أقسم بالله بأنني سوف أضربك |
Pero le Juro por Dios que no sabía que ella estaba muerta. | Open Subtitles | أقسم بالله .. لم أكن أعرف أنها أنها كانت ميتة |
Te Juro por Dios que ella quería matarme y yo solo me estaba defendiendo. | Open Subtitles | أقسم بالله أنّها كانت تحاول قتلي وكنتُ أدافع عن نفسي ليس إلاّ |
No me chingues con esto, o te Juro por Dios que caeremos los dos. | Open Subtitles | لا تعبث معي في هذا أو أقسم بالله سأوشي بنا نحن الإثنين |
Pero si no te subes al auto ahora mismo Juro por Dios que cantaré canciones de musicales. | Open Subtitles | لكن إن لم تصعد السيارة أقسم أنني سأبدأ غناء النغمات |
Juro por Dios que no puedo recordar al último inocente... que se me cruzó con un maletín lleno de dinero falso. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أتذكر آخر بريء مررت به بحقيبة مليئة بمال مزيف |
Si vuelvo, juro por Dios... que le daré a Ba'al lo que quiere, se lo diré. | Open Subtitles | إن عُدت، أقسم أني سأعطي بال ما يريده سأخبره بالأمر |
Si no te largas de mi casa ahora mismo, juro por Dios, que vas a salir por ese balcón. | Open Subtitles | إذا لم تخرج من منزلي الان,أقسم بأني سأرميك من تلك الشرفه. |
Mejor que me respondas o te Juro por Dios que estaremos aquí todo el día. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجاوب على سؤالي وإلا أقسم بالرب أنني سأبقى أنا وأنت طوال هذا اليوم |
Vas a contarme ahora mismo qué le ha pasado, o te Juro por Dios que te mataré justo en este pasillo. | Open Subtitles | ستخبرني حالاً ما حدث لها أو أُقسم بالله سأقتلك هنا في هذا الممر |
Porque si a mi hija le pegaran como tu esposo a ti... te Juro por Dios que le retorcería el cuello. | Open Subtitles | لأنه إاذ ضُربت إبنتي بالطريقة التي يضربك بها زوجك فأقسم بالله أن أكسر عنقه |
Juro por Dios, que estoy así de cerca de llamar a inmigración para que te deporten. | Open Subtitles | اقسم بالله انني قريبة الى هذا الحد في ان اجري الاتصال مع ادراة الهجرة واجعلهم يبعدونك |
Soy un hombre moribundo que dirige un lavadero de coches. Juro por Dios que soy eso y nada más. | Open Subtitles | أنا رجل يحتضر يُدير مغسلة سيارات أقسم أن هذا ما أنا عليه وحسب |
¡Si salgo de este baño Juro por Dios que le pondré una bala en la cabeza! | Open Subtitles | لو خرجت من هذا الحمام أقسم أننى سأطلق النار على رأسها |
Te Juro por Dios que si no estuviera tan afligida... la echaria a patadas de aquí. | Open Subtitles | أحلف بالله أنها لو لم تكن لحظة مهمة لرفست مؤخرتها الصغيرة في الخارج |
Pones un pie en esta casa, y Juro por Dios que la mataré a ella y los derribaré a ustedes. | Open Subtitles | تتقدم خطوةً واحدة لداخل المنزل وأقسم بالله أني سأقتلها وأطيح بك |
Juro por Dios, que olí sangre de pollo. Peor que ese lugar de la calle que cerramos. | Open Subtitles | تالله قد شممتُ رائحة دم الدجاج، أسوأ مِن المكان الذي أغلقناه في نهاية الشارع |
Vuelve a decir algo así y Juro por Dios que te mataré. | Open Subtitles | اذا تنطّقت بشيئ كهذا مرة اخرى اقسم أنني سوف اقتلك |
Si vuelves a pegarme, te Juro por Dios que te arrepentirás de que tu papá te haya engendrado. ¿Me oyes? | Open Subtitles | وانت ايها الوغد اذا ضربتني ثانية اقسم اني ساجعلك تندم ان والدك اخرجك من بطن امك هل سمعتني ؟ |