ويكيبيديا

    "kadirgamar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كاديرغامار
        
    • كادرجامار
        
    • كيديرغامار
        
    Pido al representante de Sri Lanka que transmita nuestras condolencias al Gobierno y el pueblo de Sri Lanka, así como a la afligida familia de su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar. UN أرجو من ممثل سري لانكا أن ينقل تعازينا إلى سري لانكا حكومة وشعبا وإلى أسرة الفقيد، سعادة الأونرابل لاكشمان كاديرغامار.
    El Sr. Kadirgamar era un funcionario honesto y leal que prestó servicios a su país con dedicación, dignidad y perseverancia. UN كان السيد كاديرغامار خادما مخلصا ووفيا لبلده الذي خدمه بتفان وكرامة ومثابرة.
    No hay mejor manera de rendir homenaje al Sr. Lakshman Kadirgamar que esforzarse por defender los valores y los preceptos que siempre rigieron su carrera política, sumamente respetada. UN وليس هناك أفضل تأبين للسيد لكشمان كاديرغامار إلا بالسعي لدعم القيم والمبادئ التي قادت دائما تاريخه السياسي المبجل.
    El Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Kadirgamar, era un defensor ferviente y valiente de una Sri Lanka secular y unida. UN لقد كان وزير الخارجية كاديرغامار نصيراً غيوراً لسري لانكا العلمانية والمتحدة ومن أبطالها الشجعان.
    Sr. Kadirgamar (Sri Lanka) (habla en inglés): En el debate extraordinario sobre el terrorismo, el debate sobre el diálogo entre civilizaciones y nuestro debate general actual, cada uno de los oradores ha dicho, ha dado a entender o ha insinuado desde este podio, que el 11 de septiembre ha cambiado al mundo irrevocablemente. UN السيد كادرجامار (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): كل متكلم من فوق هذا المنبر أثناء المناقشة الخاصة المتعلقة بالإرهاب، والمناقشة الخاصة بالحوار بين الحضارات وأثناء مناقشتنا العامة الحالية، أشاد أو ذكر، أو أشار ضمنا إلى أن 11 أيلول/سبتمبر قد غير العالم تغييرا لا رجعة فيه.
    Además, quisiera expresar nuestro pésame a la delegación de Sri Lanka por la muerte del Sr. Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka. UN كمــا أتوجـــه بالعـــزاء الخالص والمواساة إلى وفد سري لانكا في وفاة وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار.
    El Honorable Lakshman Kadirgamar fue un personaje versátil. UN لقد كان الأونرابل لكشمان كاديرغامار شخصية فذة.
    El Sr. Kadirgamar iba a la vanguardia de la búsqueda de una solución del conflicto étnico de Sri Lanka que fuera justa para todos. UN لقد كان السيد كاديرغامار في مقدمة من سعوا إلى إيجاد حل للصراع في سري لانكا، وواجه عدة تحديات في ذلك المسعى.
    Por supuesto que transmitiré su mensaje de pésame y condolencia a la familia del difunto Ministro de Relaciones Exteriores Kadirgamar y a las autoridades de Colombo. UN وبالطبع سأبلغ تعازيكم وتعاطفكم إلى أسرة الفقيد وزير الخارجية كاديرغامار وإلى السلطات في كولومبو.
    Tras una brillante carrera académica y profesional en Sri Lanka y en el exterior, principalmente en el Reino Unido y en Suiza, el Sr. Kadirgamar fue nombrado Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka en 1994. UN فبعد أن تبوأ مراكز أكاديمية واحترافية لامعة في سري لانكا وفي الخارج، بما في ذلك المملكة المتحدة وسويسرا، تم تعيين السيد كاديرغامار وزير خارجية سري لانكا في عام 1994.
    El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el Ministro de Asuntos Exteriores de Sri Lanka, Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية سري لانكا سعادة اﻷونورابل لاكشمان كاديرغامار.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الكلمة اﻵن لوزير خارجية سري لانكا، سعادة اﻷونرابل لاكشمان كاديرغامار.
    Por último, en Sri Lanka, país anfitrión de la próxima cumbre de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional, el Subsecretario General fue recibido por el Ministro de Relaciones Exteriores, Lakshman Kadirgamar, M.P. Lamentablemente, no fue posible que el Gobierno de la India recibiera al Sr. de Soto durante su misión, que concluyó a finales de la semana pasada. UN وأخيرا، فـــي سري لانكا، التي سوف تستضيف اجتماع القمة المقبل لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، استقبله وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار. ومن المؤسف، أن حكومة الهند لم يكن في وسعها استقبال السيد ديسوتو أثناء بعثته، التي اختتمها في نهاية اﻷسبوع الماضي.
    Sra. Chandi Kadirgamar, Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN السيدة شاندي كاديرغامار (أمانة صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية)
    Desde entonces, siempre ocupó ese cargo salvo por un breve intervalo de dos años. El Sr. Kadirgamar asumió la difícil tarea de representar a Sri Lanka en el exterior, lo que consolidó los esfuerzos de Su Excelencia la Presidenta Chandrika Bandaranaike Kumaratunga. UN ومنذ ذلك الحين وهو يتقلد هذا المنصب باستثناء فترة وجيزة مدتها عامان، وتعهد السيد كاديرغامار بأن يضطلع بالمهمة الشاقة، ألا وهي تمثيل سري لانكا في الخارج، معززا جهود فخامة الرئيسة شاندريكا باندارانايكي كوماراتونغا.
    El odio y los prejuicios triunfaron temporalmente el 12 de agosto, y se puso fin a la ilustre vida del Sr. Lakshman Kadirgamar en un despreciable acto de terrorismo. Su asesinato debe ser condenado en los términos más categóricos posibles por todos los pueblos y naciones civilizados. UN ففي 12 آب/أغسطس، انتصرت مؤقتا مشاعر التحيز والكراهية فكانت ضحيتها حياة لكشمان كاديرغامار المجيدة في عمل إرهابي شنيع إن اغتياله يستحق أشد إدانة ممكنة من جميع الشعوب والأمم المتحضرة.
    Sr. Kadirgamar (Sri Lanka) (interpretación del inglés): En primer lugar permítaseme expresar, en nombre del Gobierno y del pueblo de Sri Lanka, nuestras cálidas felicitaciones al Sr. Essy, de Côte d ' Ivoire, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN السيد كاديرغامار )سري لانكا(: لتسمح لي أولا، سيدي، بأن أتقدم باسم حكومة سري لانكا وشعبها بأحر التهاني لانتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Sr. Kadirgamar (Sri Lanka) (interpretación del inglés): Ante todo, permítaseme expresar al Embajador Freitas do Amaral de Portugal los sinceros buenos deseos del Gobierno y el pueblo de Sri Lanka por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en este histórico quincuagésimo período de sesiones. UN السيد كاديرغامار )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب للسيد فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، عن التمنيات الطيبة الصادقة من حكومة وشعب سري لانكا على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخمسين التاريخية هذه.
    Sr. Kadirgamar (Sri Lanka) (interpretación del inglés): Permítaseme, en primer lugar, referirme al fallecido Sr. Kenneth Dadzie, cuya muerte, ocurrida anoche en Londres, es motivo de luto para todos nosotros. UN السيد كاديرغامار )سري لانكا( )ترجمـــة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أشير إلى الراحل السيد كينيث دادزي، الذي سببت وفاته ليلــة أمس في لندن حزنا عميقا لنا.
    Tras la presentación realizada por el Director de la División, Galo Carrera, en nombre de los instructores que habían participado en el curso celebrado en Sri Lanka, y de los miembros de la Comisión, expresó su pésame por el inesperado fallecimiento del Sr. Kadirgamar, sobre el que recordó su vivo interés en el derecho del mar y su apoyo a la Comisión y a la aplicación del artículo 76 de la Convención. UN 53 - وإثر العرض الذي قدمه مدير الشعبة، أعرب غالو كاريرا، باسم المدربين الذين شاركوا في الدورة التي عقدت في سري لانكا وباسم أعضاء اللجنة، عن تعازيه بوفاة السيد كاديرغامار المفاجئة وأشار إلى اهتمام الراحل الشديد بقانون البحار ودعمه للجنة وتنفيذ المادة 76 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد