Fondo Fiduciario de Emergencia para Kampuchea | UN | صندوق كمبوتشيا الاستئماني لحالات الطوارئ |
Fondo Fiduciario de Emergencia para Kampuchea | UN | صندوق كمبوتشيا الاستئماني لحالات الطوارئ |
Fondo Fiduciario de Emergencia para Kampuchea | UN | صندوق كمبوتشيا الاستئماني لحالات الطوارئ |
La investigación de la APRONUC arroja pruebas convincentes que indican que el ataque fue dirigido deliberadamente contra el puesto de la APRONUC por miembros del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática. | UN | ويشير التحقيق الذي أجرته السلطة الانتقالية إشارة قوية الى أن الهجوم وجه بصورة متعمدة ضد موقع السلطة الانتقالية من جانب أفراد من الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية. |
Deplorando las violaciones de la cesación del fuego por el Partido de Kampuchea Democrática (PKD) y el Partido del Estado de Camboya (SOC), | UN | وإذ يعرب عن استيائه لانتهاكات وقف إطلاق النار من قبل حزب كمبوتشيا الديمقراطية وحزب دولة كمبوديا، |
El Partido de Kampuchea Democrática se enfrenta al aislamiento internacional e interno si se considera que ha intentado desestabilizar las elecciones camboyanas. | UN | كذلك فإن حزب كمبوتشيا الديمقراطية يخاطر بالتعرض لعزلة دولية وداخلية اذا ما تبين أنه يحاول عرقلة الانتخابات الكمبودية. |
General encargado de la coordinación del programa humanitario de las Naciones Unidas establecido en respuesta a los acontecimientos en Kampuchea | UN | الانسانية لﻷمم المتحدة الناجمة عن التطورات في كمبوتشيا |
Fondo fiduciario para la situación de emergencia en Kampuchea | UN | صندوق كمبوتشيا الاستئماني لحالات الطوارئ |
En la ley no se define quienes son los miembros del grupo " Kampuchea Democrática " proscrito. | UN | ولا يتضمن هذا القانون أي تعريف لمن يعد عضوا في مجموعة كمبوتشيا الديمقراطية المحظورة. |
Mientras tanto, en Camboya, los vietnamitas instauraron un régimen de tipo comunista conocido con el nombre de República Popular de Kampuchea (RPK). | UN | وفي تلك اﻷثناء أنشأ الفييتناميون في كمبوديا نظاماً على طراز شيوعي يعرف بجمهورية كمبوتشيا الشعبية. |
Aunque no se ha hecho un censo preciso de esta minoría, la Asociación de Jemeres de Kampuchea Krom estima que son unos 50.000 en Camboya. | UN | وعلى الرغم من عدم وجود تعداد دقيق لهذه اﻷقلية، تقدر رابطة خمير كمبوتشيا كروم عدد السكان بأنه ٠٠٠ ٠٥ شخص في كمبوديا. |
Asistencia a víctimas de traumas: indemnización a dos viudas cuyos maridos resultaron muertos en un ataque de Kampuchea Democrática CHARTO | UN | إغاثة تتعلق بمحنة: دفع تعويض ﻷرملتين فقدتا زوجيهما في هجوم من قبل حزب كمبوتشيا الديمقراطية |
Fondos para el Representante Especial del Secretario General encargado de la coordinación del programa humanitario de las Naciones Unidas establecido en respuesta a los acontecimientos en Kampuchea | UN | الصناديق المخصصة لممثل اﻷمين العام لشؤون تنسيق البرامج اﻹنسانية لﻷمم المتحدة الناجمة عن التطورات في كمبوتشيا |
Asociación Jmer Kampuchea Krom de Desarrollo de los Derechos Humanos | UN | رابطة خمير كمبوتشيا كروم من أجل حقوق اﻹنسان والتنمية |
En diciembre de 1998, dos de los oficiales de mayor grado de Kampuchea Democrática, Nuon Chea y Khieu Samphan, se rindieron también. | UN | وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، استسلم كذلك اثنان من أكبر المسؤولين في كمبوتشيا الديمقراطية هما نوون تشيا وكيو سامفان. |
En cuanto a leyes posteriores que pudieran aplicarse a los años del Khmer Rouge, el Gobierno de Kampuchea Democrática no parece haber publicado ninguna. | UN | وأما عن القانون اللاحق الذي قـد تخضع لـه سنوات عهـد الخمير الحمر، فيبدو أن كمبوتشيا الديمقراطية لـم تنشر شيئا من ذلك. |
Como se señaló anteriormente en los antecedentes históricos, las atrocidades que se produjeron en Kampuchea Democrática fueron cometidas en todo el país por miles de individuos con diversos niveles de responsabilidad. | UN | وكما أشير في المناقشة التاريخية أعلاه، فإن اﻷعمال الوحشية التي وقعت في كمبوتشيا الديمقراطية ارتكبها آلاف من اﻷفراد، ذوو مستويات متنوعة من المسؤولية على امتــداد البلد. |
E. Centros de detención en zonas controladas por el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática | UN | مراكز الاحتجاز في المناطق التي يسيطر عليها الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية |
Allanó el camino para la causa 002, que se refiere a los cuatro dirigentes sobrevivientes de más alta categoría de Kampuchea Democrática. | UN | وقد مهد ذلك الطريق أمام القضية رقم 2، المتعلقة بأكبر أربعة قادة لكمبوتشيا الديمقراطية باقين على قيد الحياة. |
El Consejo toma nota del informe preliminar de la Secretaría que indica que el bombardeo fue llevado a cabo por el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática. | UN | " ويحيط المجلس علما بالتقرير اﻷولي المقدم من اﻷمانة العامة والذي يشير الى أن الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية قد اضطلع بهذا القصف. |
Viva la Kampuchea Democrática que ha efectuado un avance prodigioso, un avance maravilloso, un grandioso y extraordinario avance. | Open Subtitles | تحيا كمبوشيا الديمقراطية والتي أحرزت قفزة نوعية للأمام قفزة عظيمة للأمام قفزة استثنائية وعظيمة للأمام |
En Kampuchea Krom el jemer no está reconocido como idioma oficial y no existen libros escritos en jemer. | UN | ولا يُعترف بلغة الخمير كلغة رسمية في كامبوتشيا - كروم ولا توجد كتب بتلك اللغة. |
A pedido del Gobierno y con el apoyo del PNUD, la Oficina de Camboya ha iniciado esfuerzos encaminados a aplicar sus programas de educación y capacitación en derechos humanos en zonas y entre la población que se encuentran bajo el control del ex Khmer Rouge, que anteriormente eran inaccesibles para el Gobierno o las Naciones Unidas, desde que en 1992 el Partido de Kampuchea Democrática se retiró del proceso de paz de la APRONUC. | UN | ٢٠٦ - وبدأ مكتب كمبوديا، بناء على طلب من الحكومة وبدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جهودا لتنفيذ برامجه التعليمية والتدريبية لفائدة سكان مناطق يسيطر عليها الخمير الحمر سابقا، لم يمكن للحكومة ولا لﻷمم المتحدة الوصول إليها منذ انسحاب الحزب الديمقراطي الكمبوتشي من عملية السلام التي أقامتها سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في عام ١٩٩٢. |