ويكيبيديا

    "karaha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كاراها
        
    (Firmado) Gerard KAMANDA WA KAMANDA (Firmado) Bizima Karaha UN السيـد جيـرار كامانـدا وا كامانـدا بيزيما كاراها
    Tras tropezar con numerosos obstáculos, pudieron ponerse en contacto con el Comisionado de Justicia, Sr. Mwenze Kongolo, el Comisionado de Relaciones Exteriores, Sr. Bizima Karaha, el Comisionado General de Información y el Jefe del Gabinete del Presidente de la AFDL. UN وبعد مواجهة العديد من العقبات أمكنهما الاتصال بالسيد كونغولو مفوض شؤون العدل والسيد بيزيما كاراها مفوض شؤون العلاقات الخارجية والمفوض العام لشؤون اﻹعلام ومدير مكتب رئيس التحالف.
    El lunes 1º de septiembre de 1997, en una conversación telefónica con el Secretario General, el Ministro de Relaciones Exteriores, Bizima Karaha, dijo que el Gobierno retiraba sus objeciones. UN ٢٧ - ويوم الاثنين، ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ ذكر السيد بيزيما كاراها وزير الخارجية في محادثة هاتفية مع اﻷمين العام، أن الحكومة تسحب تحفظاتها.
    2. Bizima Karaha (su verdadero nombre es Bizimana Karahamuheto), Ministro de Relaciones Exteriores; UN ٢ - بيزيما كاراها )اسمه الحقيقي بيزيمانا كاراهاموهيتو(، وزير الخارجية؛
    Mientras se cometían esos actos criminales y bárbaros, se logró detectar la presencia de uno de los responsables de la llamada CCD (Coalición Congoleña para la Democracia), el Sr. Bizimana Karaha. UN ٣٠ - وخلال ارتكاب هذه اﻷعمال اﻹجرامية الوحشية، شوهد أحد كبار مسؤولي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وهو السيد بيزيمانا كاراها.
    Sr. Karaha (República Democrática del Congo) (interpretación del francés): Al hacer uso de la palabra en este podio, deseo aprovechar la oportunidad para felicitar al Excmo. Sr. Hennadiy Udovenko por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN السيد كاراها )جمهورية الكونغو الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود من هذه المنصة أن أهنئ سعادة السيد هيناديي أودوفينكو على انتخابه باﻹجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    b) Los días 30 y 31 de diciembre de 1998 se perpetraron en Makobola las matanzas tristemente célebres de la población civil, ordenadas por el Sr. Bizima Karaha desde la ciudad de Uvira. UN (ب) وفي 30 و 31 كانون الأول/ديسمبر 1998وقعت مذابح مؤسفة بتدبير من السيد بيزيما كاراها بمدينة اوفيرا في ماكوبولا ضد السكان المدنيين.
    Los pocos centenares de habitantes de Bukavu que, a la fuerza o por curiosidad, participaban en esa manifestación, escucharon en una atmósfera glacial los diferentes discursos fatuos, agresivos y amenazantes de las autoridades de la ocupación, en particular los señores Bizima Karaha, encargado de las relaciones exteriores de los llamados rebeldes, Mutware, alcalde de facto de Bukavu, y Serukiza, vicegobernador de facto de Kivu meridional. UN وقد استمع سكان بوكافو الذين يصل عددهم إلى بضع مئات والذين شاركوا في هذه المظاهرة بدافع الفضول أو قسرا، في جو يطغى عليه البرود، إلى مختلف الخطب الجوفاء والعدوانية والمليئة بالتهديد والوعيد التي ألقاها أفراد سلطة الاحتلال وهم السادة بيزيما كاراها المكلف بالعلاقات الخارجية للمتمردين المزعومين وموتواري عُمدة بوكافو بحكم الواقع وسيروكيزا نائب حاكم بوكافو الجنوبية بحكم الواقع.
    – Las matanzas perpetradas por los tutsis en Makabola, ante los ojos del Sr. Bizimana Karaha (uno de los responsables del brazo político de la CCD) en el Kivu meridional en la noche del 31 de diciembre de 1998 al 1º de enero de 1999, provocaron 633 muertos, entre los cuales mujeres, niños y ancianos. UN - تبلغ حصيلة المذابح التي ارتكبها التوتسي في ماكوبولا، بحضور السيد بيزيمانا كاراها )أحد المسؤولين الرسميين في الجناح السياسي للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية( في جنوب كيفو ليلة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨ إلى ١ كانون الثاني يناير/١٩٩٩، ٦٣٣ قتيلا من بينهم النساء واﻷطفال والشيوخ.
    d) El Sr. Bizima Karaha UN (د) السيد بيزيما كاراها
    En esta conferencia de prensa, el Ministro de Reconstrucción Nacional y Planificación de Emergencia, Etienne-Richard Mbaya, acompañado de sus colegas, Celestin Lwangi de Justicia, Jean-Baptiste Sondji de Salud, Mwenze Kongolo del Interior, Bizima Karaha de Relaciones Exteriores, Thomas Kanza de Cooperación Internacional y Raphael Ghenda de Información, Prensa y Asuntos Culturales, repitió vehementemente las objeciones del Gobierno. UN ٢٤ - وفي ذلك المؤتمر الصحفي، كرر إيتيان - ريتشارد مبايا وزير التعمير الوطني والتخطيط في حالات الطوارئ الذي كان يحيط به زملاؤه، سيليستين لوانغي وزير العدل، وجان - باتيست سونجي وزير الصحة، ومونيزي كونغولو وزير الداخلية، وبيزيما كاراها وزير الخارجية، وتوماس كانزا وزير التعاون الدولي ورافائيل غينادا وزير اﻹعلام والصحافة والشؤون الثقافية، تأكيد اعتراضات الحكومة بكل قوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد