| Richard Jones se convirtió en un importante economista que más tarde influyó en Karl Marx. | TED | ريتشارد جونز أصبح رجلا اقتصاديا مهما و أثّر بعد ذلك على كارل ماركس. |
| Esta era, por supuesto, la metanarrativa destilada de las teorías de Karl Marx. | TED | وهذه، بالطبع، كانت الأفكار الإنسانية الكبرى المستخلصة من نظريات كارل ماركس. |
| Se llama así por Karl Marx el socialista, considerado el padre del comunismo moderno. | Open Subtitles | لقد سميناه على إسم كارل ماركس إجتماعى أسس الحركة الماركسية الإشتراكية الشيوعية |
| 44. Karl Marx decía en la introducción de su Manifiesto Comunista que el fantasma del comunismo recorría Europa. | UN | 44- واستطرد قائلا ان كارل ماركس قدّم لبيانه الشيوعي بقوله ان شبح الشيوعية يطارد أوروبا. |
| Maestría en Economía, Universidad Karl Marx de Economía, Budapest | UN | 1982 ماجستير في الاقتصاد من جامعة كارل ماركس للاقتصاد في بودابست |
| Por aquí dice Mészáros, en una de sus interesantes páginas, esta frase, que es tomada de ese otro grande que se llamó Karl Marx. | UN | إنه تجديد كامل للنظرية الاشتراكية. وفي أحد فصوله الشيقة اقتبس ميسزاروس من كتابات شخص عظيم آخر، هو كارل ماركس. |
| Lo satanizaron. ¿Cuánta razón en cuántas cosas tiene Karl Marx? | UN | نعم، لقد تم تصويره في صورة الشيطان، ولكن كارل ماركس كان محقاً في أمور كثيرة جداً. |
| Karl Marx vio esto como la tragedia del capitalismo, la alienación del obrero por el producto de su trabajo. | TED | كارل ماركس رأى أن هذا هو مأساة الرأسمالية، اغتراب العامل من نتاج عمله. |
| - Después del Karl Marx, por supuesto. - ¿De veras, cariño? | Open Subtitles | بعد كارل ماركس بالتأكيد حقاً يا عزيزتى ؟ |
| Karl Marx dijo que la religión era el opio del pueblo. | Open Subtitles | أتعلمي كارل ماركس قال كان الدين آفيون الشعوب |
| ¿Y quién pidió las obras completas de Karl Marx para que todos pudiesen verlas en las estanterías? | Open Subtitles | ومن الذى أمر بوضع كتب كارل ماركس على الرفوف |
| Tienes que leer a Karl Marx Quiero respetar su mierda de que estás hablando? | Open Subtitles | أنت تستطيع قراءة تفاهات كارل ماركس أريدك أن تحترم رغباتها |
| En su Manifiesto Comunista, Karl Marx y Friedrich Engels escribieron que la libertad solo era posible si la religión era abolida. | Open Subtitles | في بيانهم الشيوعي، كتب كلا من كارل ماركس وفريدريك إنجلز ان الحرية لا تصبح ممكنة إلا إذا أُلغي الدين |
| Amantes de Karl Marx | Open Subtitles | اشتراكية, كارل ماركس المحب, عضو وظائف ليبرالية |
| Por tercera vez hoy en día, no soy Karl Marx. | Open Subtitles | للمرة الثالثة اليوم، وأنا لست كارل ماركس. |
| Un hombre, un libro, cambiaron el mundo. Karl Marx. | Open Subtitles | رجل واحد و كتاب واحد غير كل العالم؛ كارل ماركس |
| Jimmy Gralton no es Karl Marx. No es más que un trabajador, ahora. | Open Subtitles | جيمي جريلتون ليس كارل ماركس, هو مجرد عامل |
| ¿Qué tal Albert Einstein o Karl Marx... o Groucho Marx? | Open Subtitles | ماذا عن ألبرت آينشتاين أو كارل ماركس أو جروكو ماركس؟ |
| No le tengamos miedo a Karl Marx, él fue el Einstein de la política. | UN | ويجب ألا نخاف من كارل ماركس - فقد كان أينشتاين السياسة. |
| Irónicamente, tal como están ahora las cosas, parecería en verdad conveniente desempolvar nuestras ediciones descartadas de Das Kapital, de Karl Marx. | UN | ومن قبيل السخرية وحسب ما تبدو الأمور الآن، يبدو أن بإمكاننا في الواقع الاستفادة من نفض الغبار عن مجلداتنا المهملة من كتاب كارل ماركس بعنوان داس كابيتال. |