Sigi estaba con ustedes el día de Acción de Gracias. Y Karli siempre juntos | Open Subtitles | زيغي كان معكم في عيد الشكر و كارلي دائماً كان يأتي معكم |
Cuando supe de la tortura a Karli, no pensé en lo que Erna me había contado. | Open Subtitles | حين عرفت عن تعذيب كارلي لم أفكر بما أخبرتني إيرنا به |
Pero cuando me enteré de que Karli podía perder la visión, hice a Erna ir hasta la escuela para que contara a los policias su sueño. | Open Subtitles | و لكن حين سمعت أن كارلي قد يفقد نظره طلت من إيرنا أن تأتي للمدرسة لتخبر الشرطيين عن الحلم |
Si Erna no lo había soñado, pero sabía que Karli sería torturado, quién se lo había dicho a ella? | Open Subtitles | ماذا لو لم تكن إيرنا تحلم؟ و لكنها كانت تعرف أن كارلي سوف يتم تعذيبه من أخبرها؟ |
Cuando fueron a buscar a Karli, qué querían con él? | Open Subtitles | حين كنتم تبحث عن كارلي ماذا كنت تريد منه؟ |
Erna previó que Karli seria castigado. Por qué? | Open Subtitles | إيرنا تنبأت أن كارلي ستتم معاقبته لماذا؟ |
Pero mientras estábamos buscando y diciendo el nombre de Karli, yo sabía que nuestra búsqueda sería en vano. | Open Subtitles | و لكن بينما كنا لا زلنا نبحث و ننادي على اسم كارلي عرفت أن بحثنا بلا طائل |
Cualquiera que haya conocido la devoción de la partera para con su hijo, sabría que ella jamás abandonaría a Karli lastimado. | Open Subtitles | أي شخص يعرف كما كانت القابلة مهتمة بابنها سيعرف أنها لن تترك ابنها كارلي المجروح أبداً |
Tuve dos niños retardados: Karli y tú. | Open Subtitles | عندي ولدان متخلفان عقلياً كارلي و أنت |
Algunos decían que el doctor era el padre de Karli. | Open Subtitles | البعض زعم أن الطبيب كان والد كارلي |
Una gran mayoría pudo regresar a la región de Shida Karli y a las zonas adyacentes a la frontera administrativa con la región de Tskhinvali/Osetia del Sur hasta finales de 2008. | UN | وتمكنت أغلبية كبيرة من العودة إلى منطقة شيدا كارلي والمناطق المتاخمة للحدود الإدارية مع منطقة تسخنفالي/أوسيتيا الجنوبية حتى نهاية عام 2008. |
136. El tercer caso se refería al Sr. Sukirthan Patkunathan, que al parecer había sido visto por última vez el 13 de febrero de 2007 en la carretera de Karli Kovil, Thirunelveli, distrito de Jaffna. | UN | 136- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد سوكيرثان باتكوناثان الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 13 شباط/فبراير 2007 في طريق كارلي كوفيل، في ثيرونيلفيلي، بجفنا. |
Preguntar por Karli. | Open Subtitles | أن نسألك بخصوص كارلي |
Tengo que irme ahora, Karli. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، كارلي |
Queríamos ver como está Karli. | Open Subtitles | أردنا أن نعرف كيف حال كارلي |
La hija del administrador previó que Karli podía ser lastimado. | Open Subtitles | ابنة المراقب تنبأت بضرب كارلي |
vamos, Karli viene vomito saliendo | Open Subtitles | الكوب للأعلى (كارلي) .الدش الروماني, قادمون إليك |
Soñé que Karli... | Open Subtitles | ... حلمت أن كارلي |
- Sigi y Karli. | Open Subtitles | - زيغي و كارلي - |
- Donde estaban cuando Karli fue... - Aquí. | Open Subtitles | ...أين كنتم حين كان كارلي - هنا - |