Equipo examinador: Katya Simeonova, Bulgaria | UN | فريق الاستعراض مؤلف من: كاتيا سيميونوفا، بلغاريا |
Se invita a los participantes que deseen presentar exposiciones a que se pongan en contacto con la Sra. Katya Arapnakova: | UN | ويُدعى المشاركون الراغبون في إقامـة معـارض إلى الاتصال بالسيدة كاتيا أرابناكوفا باستخدام معلومات الاتصال التالية: |
Hace dos semanas, estaba sentado a la mesa de mi cocina con mi esposa Katya, y conversábamos acerca de lo que voy a hablarles hoy. | TED | خلال الأسبوعان الماضيان كنتُ اجلس على طاولة المطبخ بصحبة زوجتي كاتيا وكنا نتحدث عما سأخبركم عنه اليوم |
Quiero ver a Katya más que nada en el mundo. | Open Subtitles | أريد لك أن تكون مع كاتيا أكثر من أي شئ في العالم |
Supongo que vas a Varykino. Yo también, con Katya. | Open Subtitles | ذهبت إلى فريكنا لكي اتفقدك بنفسي واخذت معي كاتيا الى هناك |
No conozco a ninguna Katya. | Open Subtitles | . انا لا اعرف امرأه اسمها كاتيا , لم اضاجع ابدا واحده |
No metas a Katya en esto. Acude a los expertos y déjala fuera. | Open Subtitles | نح كاتيا جانبا خليك مع الخبراء و نحها جانبا |
Actúo en connivencia con la mujer Katya Orlova. | Open Subtitles | انااعملبالتواطأمعامرأه اسمها كاتيا اورلوفا |
11:30 HORAS. Katya HA SALIDO DE SU OFICINA | Open Subtitles | موسكو الان الساعه 11,30 كاتيا غادرت مكتبها |
Nada que no pudiera resolver. Katya no es tan fuerte como se creía. | Open Subtitles | لا , لا شئ ما كان ليمكننى التعامل معه لكن كاتيا لم تكن بالصلابه التى كانت تظنها |
Si han descubierto a Dante, a Katya también. ¿Por qué sigue libre? | Open Subtitles | لو طار دانتى لطارت كاتيا لماذا هى مازالت موجوده بالمشهد ؟ |
A principios de este año lleve a Alexis y a Katya a navegar por Wallswater. | Open Subtitles | فى بداية هذا العام ,اخذت اليكسس و كاتيا للابحار فى اليسووتر |
Cuando descubrí que la pequeña Katya Tanyos había encontrado la pelota en el descansillo la noche de la caída supe que alguien la había colocado allí para que pareciera un accidente | Open Subtitles | ولكن الطفلة كاتيا وجدت الكرة اعلى السلم فى ليلة السقوط وهكذا علمت انها وضعت هناك لتبدو السقطة كأنها حادثة. |
Katya, nunca lo llamas. Deberías... | Open Subtitles | كاتيا, انت لا تتصلي به مطلقا, يتوجب عليك أن, |
Herederará una porción de la propiedad del difunto en igualdad de derechos con Katya. | Open Subtitles | سوف ترثين جزءاً من ممتلكات المتوفى .بالتساوي مع كاتيا |
Elige a Katya o a Dasha, no hay diferencia la que sea tu capricho. | Open Subtitles | ،اختر كاتيا أو داشا ،لا يوجد فرق .أيهما ينال اهتمامك |
No necesitas ropa para el ejercicio de confianza a ciegas de la señorita Katya, pero llevaría algo más adecuado cuando te agradezca oficialmente que me salvaste la vida. | Open Subtitles | ان لن تحتاج ملابس من اجل اختبار السيدة كاتيا , للثقة العمياء لكني كنت سأرتدي شيئا اكثر ملائمة |
Katya, te he contado todo lo que te podía contar. ¿Así que, por qué quitarle su bebé para luego dejarla allí? | Open Subtitles | كاتيا ، لقد اخبرتكِ بكل ما أستطيع إخباركِ به. إذن فلما أخذت طفلها وتركتها هناك؟ |
He extraído muchas balas a lo largo de los años, pero la pequeña Katya... fue mi primer parto. | Open Subtitles | لقد استخرجت العديد من الرصاصات فى السنوات الماضية ولكن كاتيا الصغيرة كانت أول عملية ولادة أقوم بها |
Han encontrado a Katya. Sabes de quien estoy hablando, ¿no? | Open Subtitles | لقد وجدوا كاتيا تعلمين عن من أتحدث أليس كذلك ؟ |
Katya estaba dormida viendo la televisión. Yo no lo creo. ¿Ella estaba bebiendo? | Open Subtitles | كاسيا) نامت أمام التلفاز عندما كانت تشاهد) الفلم، يا إلهي، أكانت تثمل؟ |
¿No se le ocurre por qué una redactora llamada Katya Orlova iba a arriesgar el cuello para enviarle un manuscrito? | Open Subtitles | لايمكنان يردبذهنكاىسببيدعو مؤلف كتاب لان يتصل بكاتيا اورلوفا هلكانعليهلان يجازف برقبتها ليرسل اليك مسوده ؟ |
Simplemente le pedía y él hacía lo que fuera por mí, por Katya, también por Danil. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منه وانه سوف يفعل كل شيء بالنسبة لي، لكاتيا لدانيال كذلك. |
A las 3:00 a.m., cuando todos están despiertos porque Ibrahim está enfermo no encuentra el baño y vomita en la cama de Katya. | Open Subtitles | في الثالثة صباحاً, حين يصحو الجميع لأن "أبراهيم" مريض ولا يستطيع أن يجد الحمام وقد "تقيأعليسرير"كايتا. |