Tiene que llamar al Sr. Kavanagh por esto, no a la Sra. Bennett. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى الاتصال بالسيد كافانا حول هذا, وليس الأنسة بينيت. |
Nuestro contratista... Kavanagh... rellenó todas las inspecciones requeridas. | Open Subtitles | مقاولنا كافانا , قام بتعبئة كل الدراسات الاستقصائية. |
Están trayendo al Sr. Kavanagh mientras hablamos. | Open Subtitles | يتم إحضار السيد كافانا الان بينما نحن نتحدث. |
Embajador Paul Kavanagh Embajador Augustine Mahiga | UN | السفير أوغسطين ماهيغا السفير بول كافاناغ |
Hasta que me volví fóbica a los ascensores, fui guia de visita del edificio Kavanagh. | Open Subtitles | قبل أن أحصل على رهاب المصعد أعطي جولات سياحية، في مبنى كافاناغ |
Comunicación Nº 819/1998, Kavanagh c. Irlanda | UN | ياء - البلاغ رقم 819/1998، كافاناخ ضد آيرلندا |
Comunicación Nº 1114/2002, Kavanagh c. Irlanda | UN | جيم جيم- البلاغ رقم 1114/2002، كافانا ضد آيرلندا |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 819/1998 presentada por el Sr. Joseph Kavanagh con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من نظرها في البلاغ رقم 819/1998 الذي قدمه إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السيد جوزيف كافانا بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 819/1998 presentada por el Sr. Joseph Kavanagh con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من نظرها في البلاغ رقم 819/1998 الذي قدمه إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السيد جوزيف كافانا بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
819/1998 - Kavanagh (A/56/40); véase más adelante la respuesta sobre las medidas adoptadas. | UN | البلاغ رقم 819/1998 - كافانا (A/56/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر أدناه. |
Presentada por: Sr. Joseph Kavanagh (representado por el Sr. Michael Farrell) | UN | المقدم من: السيد جوزيف كافانا (يمثله السيد مايكل فاريل) |
819/1998 - Kavanagh (A/56/40); véase más adelante la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/57/40, párr. 241, y en el párrafo 240 infra. | UN | البلاغ رقم 819/1998 - كافانا (A/56/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/57/40، الفقرة 241 والفقرة 240 أدناه. |
A este respecto, los autores se remiten al dictamen del Comité en Kavanagh c. Irlanda. | UN | وفي هذا الصدد، أشارا إلى آراء اللجنة في قضية كافانا ضد آيرلندا(). |
Corina Kavanagh vendió tres estancias y ordenó la construcción de un rascacielos con un único objetivo: | Open Subtitles | كورينا كافاناغ باعت ثلاث مزارع :و بنيت ناطحة السحاب لسبب واحد فقط |
El Embajador Kavanagh se incorporó hace menos de un año, pero durante este corto período sus amplios conocimientos y su gran experiencia le han permitido proporcionar una contribución activa y preciosa a los trabajos de este foro. | UN | وكان السفير كافاناغ قد التحق بنا قبل أقل من عام، لكن معلوماته الغزيرة وخبرته الواسعة مكنتاه أثناء هذه الفترة القصيرة من أن يسهم بصورة نشطة وقيّمة في أعمال هذه الهيئة. |
En nombre de la Conferencia de Desarme y a título personal, quiero expresar al Embajador Kavanagh todos nuestros deseos de éxito en sus futuras funciones, que no lo alejan demasiado del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأود أصالة عن نفسي ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح أن أتقدم للسفير كافاناغ بتمنياتنا له بالنجاح في مهامه القادمة، وهي مهام لن تأخذه بعيداً عن منظومة الأمم المتحدة. |
Excmo. Sr. John Paul Kavanagh | UN | سعادة السيد جون بول كافاناغ |
Excmo. Sr. John Paul Kavanagh | UN | سعادة السيد جون بول كافاناغ |
J. Comunicación Nº 819/1998, Kavanagh c. Irlanda (Dictamen aprobado el 4 de abril de 2001, 71º período de sesiones) 118 | UN | يـــاء - البلاغ رقم 819/1998، كافاناخ ضد أيرلندا (الآراء المعتمدة في 4 نيسان/أبريل 2001، الدورة الحادية والسبعون) |
Sr. Kavanagh (Irlanda) (habla en inglés): Antes que nada, quiero sumarme a los comentarios que formuló ayer el Representante Permanente de la República Checa en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد كافانغ (أيرلندا) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أعرب عن تأييدي للملاحظات التي أدلى بها الممثل الدائم للجمهورية التشيكية نيابة عن الاتحاد الأوروبي أمس. |
Pondré a Kavanagh, Grodin y Simpson en una sala, a ver qué se les ocurre. | Open Subtitles | سأحضر كافانو و جوردون و سيمبسون معا و لنرى ما يمكنهم فعله |
De 8 a 11, Gavin Kavanagh, y dice aquí "el hombre más genial de planeta". | Open Subtitles | "و مِن الساعة الثامنة و حتى الحادية عشر (غافن كافاندج) هنا و مقولته هنا:"أروع الرجال على كوكب الأرض |