iii) Asunto Clément Kayishema y Obed Ruzindana | UN | `٣` قضية كليمنت كاييشيما وأوبد روزيناندا |
Durante la tercera fase del proceso, el abogado defensor de Celemente Kayishema solicitó igualmente que se ordenasen medidas de protección en favor de los testigos de descargo, solicitud que fue aceptada por la Sala. | UN | وخلال المرحلة الثالثة للقضية، قدم محامي السيد كليمنت كاييشيما كذلك طلب لﻷمر بتدابير حمائية لشهود النفي أجازتها الدائرة. |
Kayishema, en su condición de prefecto, era agente del Estado. | UN | إن كاييشيما كان فاعلا منسوبا إلى الدولة بوصفه واليا. |
– Tribunal Internacional para Rwanda, Sala de Primera Instancia II, La Fiscalía contra Clément Kayishema y Obed Ruzindana, ICTR-95-1-T, fallo de 21 de mayo de 1999: | UN | - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، الدائرة الابتدائية الثانية، المدعي العام ضد كليمنت كايشيما وأوبيد روزيندانا، ICTR-95-1-T: الحكم المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩: |
– Tribunal Internacional para Rwanda, Sala de Primera Instancia II, la Fiscalía contra Clément Kayishema y Obed Ruzindana, ICTR–95–1–T, fallo de 21 de mayo de 1999: | UN | - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، الدائرة الابتدائية الثانية، المدعي العام ضد كليمان كايشيما عبيد روزندانا، ICTR-95-1-T، الحكم المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩: |
Kayishema y Ruzindana fueron condenados a cadena perpetua y a 25 años de cárcel respectivamente. | UN | وقد حكم على كاييشيما بالسجن مدى الحياة وروزندانا بالسجن لمدة 25 سنة. |
Las Salas aún no se han pronunciado respecto de las causas Kayishema y Gatete. | UN | ولم تُتخذ قرارات بعد فيما يختص بقضيتي كاييشيما وغاتيتي. |
Kayishema era el inspector de la policía judicial del municipio de Kivumu, prefectura de Kibuye. | UN | وكان كاييشيما مفتش الشرطة القضائية في بلدية كيفومو في مقاطعة كيبويي. |
El juicio Kayishema/Ruzindana tardó más de 25 meses y el fallo tenía 256 páginas de largo. | UN | واستغرقت قضية " كاييشيما/روزيندانا " أكثر من 25 شهرا، وجاء الحكم في 256 صفحة. |
La causa C. Kayishema y O. Ruzindana | UN | قضية كليمون كاييشيما وأوبد ورزندانا |
Por consiguiente, el resultado de la solicitud de remisión de la causa de Uwinkindi a Rwanda determinará si se deben cursar o no las solicitudes de remisión de las causas de Bernard Munyagishari, Charles Sikubwabo y Fulgence Kayishema. | UN | لذا، فإن النتيجة التي يسفر عنها طلب إحالة قضية أوينكيندي إلى رواندا ستحدد ما إذا كانت الطلبات المقدمة لإحالة قضايا برنار مونياغيشاري، وشارل سيكوبوابو، وفولجنس كاييشيما ستتكلل بالنجاح أم لا. |
Kayishema, Ryandikayo, Sikubwabo, Munyarugarama, Ndimbati y Ntaganzwa siguen en libertad, por lo que no interpusieron recurso contra la orden de remisión. | UN | ولا يزال كاييشيما وريانديكايو وسيكوبوابو ومونياروغاراما ونديمباتي ونتاغانزوا طليقي السراح، وبالتالي لم يطعنوا في أمر الإحالة. |
3. El Fiscal contra Clément Kayishema y Obed Ruzindana (ICTR-95-1-T) | UN | المدعي العام ضد كليمـان كاييشيما وأوبيد روزيندانا (ICTR-95-1-T) |
3. El Fiscal contra Clément Kayishema y Obed Ruzindana (ICTR-95-1-T) | UN | ٣ - المدعي العام ضد كليمان كاييشيما وأوبيد روزيندانا )ICTR-95-1-T( |
La Sala de Primera Instancia 2 inició el tercer proceso del Tribunal, contra Clément Kayishema y Obed Ruzindana (los dos únicos acusados detenidos hasta el momento en relación con el caso No. ICTR-95-1-T), el 9 de abril de 1997. | UN | ٢٥ - شرعت دائرة المحاكمة ٢ في النظر في القضية الثالثة، قضية كليمان كاييشيما وأوبيد روزيندانا )وهما المتهمان الوحيدان اللذان ألقي القبض عليهما حتى اﻵن في القضية رقم ICTR-95-1-T( في ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |
El 12 de marzo de 1997, la Sala de Primera Instancia 2 tomó una decisión con respecto a la protección de testigos en el juicio contra Ruzindana similar a la que había adoptado la Sala de Primera Instancia 1 en el caso contra Kayishema. | UN | ٣٠ - وأصدرت دائرة المحاكمة ٢ بتاريخ ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧ قرارا بشأن حماية الشهود في قضية روزيندانا، شبيها بالقرار الصادر عن دائرة المحاكمة ١ في القضية المرفوعة ضد كاييشيما. |
Kayishema y Ruzindana | UN | كاييشيما وروزيندانا |
Kayishema contra la Fiscalía, ICTR-95-1, 19 de julio de 2001 | UN | - كايشيما ضد المدعي العام -ICTR-95-1- - 19 تموز/يوليه 2001 |
El 9 de abril de 1997 comenzó en la Sala de Primera Instancia 2 el proceso contra Clément Kayishema y Obed Ruzindana (caso No. | UN | وفي ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧، بدأت محاكمة كليمون كايشيما وأوبيد روزيندانا )القضية رقم (ICTR-95-1-T في دائرة المحاكمة ٢. |
Entre tales registros destaca el material relacionado con las causas Akayesu, Bikindi, Cyangugu, Gacumbitsi, Kajelijeli, Kalimanzira, Kambanda, Kamuhanda, Kayishema y Ruzindana, Mpambara, Musema, Muvunyi, Nchamihigo, Ndindabahizi, Niyitegeka, Nsengimana, Ntakirutimana, Renzaho, Rukundo, Rutaganda y Simba. | UN | وتشمل الوثائق المذكورة المواد ذات الصلة بقضايا أكاييسو، وبيكيندي، وسيانغوغو، وغاكومبيتسي، وكاجيليجيلي، وكاليمانزيرا، وكامباندا، وكاموهاندا، وكايشيما وروزندانا، ومبامبارا، وموسيما، وموفونيي، ونشاميهيغو، وندينداباهيزي، ونييتيغيكا، ونسينغيمانا، ونتاكيروتيمانا، ورينزاهو، وروكوندو، وروتاغاندا، وسمبا. |
Sikubwabo art. 11 bis y Kayishema art. 11 bis (presidente) | UN | سيكوبوابو المادة 11 مكررا وكاييشيما المادة 11 مكررا |