ويكيبيديا

    "khatai" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خاتاي
        
    El investigador de la policía que presuntamente firmó la carta, el Sr. Jafarov, no prestaba servicios en el departamento de policía del distrito de Khatai en 2002. UN ومحقق الشرطة الذي يُدعى أنه وقع الرسالة، السيد جعفروف، لم يعمل في إدارة الشرطة في مقاطعة خاتاي في عام 2002.
    El investigador de la policía que habría firmado la carta, el Sr. Jafarov, no prestaba servicios en el departamento de policía del distrito de Khatai en el momento de expedir la citación, que también lleva un sello equivocado. UN ولم يكن محقق الشرطة الذي يُدَّعى أنه وقع الرسالة، السيد جعفروف، يعمل في إدارة شرطة مقاطعة خاتاي وقت صدور الاستدعاء.
    Sin embargo, E. N. K. declaró ante el Comité que había estado asociado directamente a la sección ideológica de las divisiones locales del PDA en los distritos de Khatai y Nasimi. UN ن. ك. ادعى أمام اللجنة أنه كان مرتبطاً بشكل مباشر بالقسم العقائدي في الفرعين المحليين للحزب في مقاطعتي خاتاي ونسيمي.
    El investigador de la policía que presuntamente firmó la carta, el Sr. Jafarov, no prestaba servicios en el departamento de policía del distrito de Khatai en 2002. UN ومحقق الشرطة الذي يُدعى أنه وقع الرسالة، السيد جعفروف، لم يعمل في إدارة الشرطة في مقاطعة خاتاي في عام 2002.
    El investigador de la policía que habría firmado la carta, el Sr. Jafarov, no prestaba servicios en el departamento de policía del distrito de Khatai en el momento de expedir la citación, que también lleva un sello equivocado. UN ولم يكن محقق الشرطة الذي يُدَّعى أنه وقع الرسالة، السيد جعفروف، يعمل في إدارة شرطة مقاطعة خاتاي وقت صدور الاستدعاء.
    Sin embargo, E. N. K. declaró ante el Comité que había estado asociado directamente a la sección ideológica de las divisiones locales del PDA en los distritos de Khatai y Nasimi. UN ن. ك. ادعى أمام اللجنة أنه كان مرتبطاً بشكل مباشر بالقسم العقائدي في الفرعين المحليين للحزب في مقاطعتي خاتاي ونسيمي.
    El papel de E. N. K. en el partido consistía en preparar, planificar y celebrar concentraciones y manifestaciones, y él estuvo asociado directamente a la sección ideológica de las divisiones locales del PDA en los distritos de Khatai y Nasimi. UN وكان دور إ. ن. ك. في الحزب يشمل التحضير للتجمعات والمظاهرات والتخطيط لها وتنفيذها، وكان مرتبطاً بشكل مباشر بالقسم العقائدي للفرعين المحليين للحزب في مقاطعتي خاتاي ونسيمي.
    De conformidad con la normativa aplicable, las citaciones han de llevar un sello especial del departamento de policía del distrito de Khatai. UN فوفقاً للقواعد والنظم المعمول بها، لا بد من أن يكون استدعاء الشرطة مصدقاً عليه بختم محدد خاص بإدارة الشرطة مقاطعة خاتاي.
    En el mismo informe de 16 de febrero de 2004 se consignan los resultados de una investigación sobre los documentos presentados concretamente en relación con el caso de E. R. K., que comprendían una carta, en la que se señalaba que se lo pondría a disposición judicial, y una citación, en ambos casos presuntamente provenientes del departamento de policía del distrito de Khatai. UN ك.، وتضمنت رسالة جاء فيها أنه كان عليه أن يلبي أمراً بالمثول أمام محكمة واستدعاءً من الشرطة، قيل إن كليهما صادر عن دائرة شرطة مقاطعة خاتاي.
    El papel de E. N. K. en el partido consistía en preparar, planificar y celebrar concentraciones y manifestaciones, y él estuvo asociado directamente a la sección ideológica de las divisiones locales del PDA en los distritos de Khatai y Nasimi. UN وكان دور إ. ن. ك. في الحزب يشمل التحضير للتجمعات والمظاهرات والتخطيط لها وتنفيذها، وكان مرتبطاً بشكل مباشر بالقسم العقائدي للفرعين المحليين للحزب في مقاطعتي خاتاي ونسيمي.
    De conformidad con la normativa aplicable, las citaciones han de llevar un sello especial del departamento de policía del distrito de Khatai. UN فوفقاً للقواعد والنظم المعمول بها، لا بد من أن يكون استدعاء الشرطة مصدقاً عليه بختم محدد خاص بإدارة الشرطة مقاطعة خاتاي.
    En el mismo informe de 16 de febrero de 2004 se consignan los resultados de una investigación sobre los documentos presentados concretamente en relación con el caso de E. R. K., que comprendían una carta, en la que se señalaba que se lo pondría a disposición judicial, y una citación, en ambos casos presuntamente provenientes del departamento de policía del distrito de Khatai. UN ك.، وتضمنت رسالة جاء فيها أنه كان عليه أن يلبي أمراً بالمثول أمام محكمة واستدعاءً من الشرطة، قيل إن كليهما صادر عن دائرة شرطة مقاطعة خاتاي.
    De acuerdo con los documentos presentados a la Junta de Apelación de Extranjería el 19 de agosto de 2004, E. N. K. había sido el responsable de las cuestiones ideológicas en el partido y había sido elegido secretario de los departamentos ideológicos de los distritos de Khatai y Nasimi. UN ووفقاً للوثائق التي قدّمت لمجلس طعون الأجانب في 9 آب/أغسطس 2004، فإن إ. ن. ك. كان مسؤولاً عن الشؤون العقائدية في الحزب وانتخب سكرتيرا لإدارة الشؤون العقائدية في مقاطعتي خاتاي ونسيمي.
    De acuerdo con los documentos presentados a la Junta de Apelación de Extranjería el 19 de agosto de 2004, E. N. K. había sido el responsable de las cuestiones ideológicas en el partido y había sido elegido secretario de los departamentos ideológicos de los distritos de Khatai y Nasimi. UN ووفقاً للوثائق التي قدّمت لمجلس طعون الأجانب في 9 آب/أغسطس 2004، فإن إ. ن. ك. كان مسؤولاً عن الشؤون العقائدية في الحزب وانتخب سكرتيرا لإدارة الشؤون العقائدية في مقاطعتي خاتاي ونسيمي.
    Los documentos presentados por E. N. K. en relación con los cuales se hizo una consulta a la Embajada eran una citación policial, la presunta " sentencia " del tribunal del distrito de Khatai en Bakú de 15 de abril de 2003, una carta de presentación presuntamente redactada por el PDA y un certificado médico. UN وتضمنت الـوثائق التي قدمها إ. ن. ك.، والتي استشيرت السفارة بشأنها، استدعاءً من الشرطة ونص " الحكم " الذي يُدّعى أنه صدر عن محكمة مقاطعة خاتاي في باكو في 15 نيسان/أبريل 2003، ورسالة إحالة قيل إنها صدرت عن الحزب الديمقراطي الأذربيجاني، وشهادة طبية.
    Los documentos presentados por E. N. K. en relación con los cuales se hizo una consulta a la Embajada eran una citación policial, la presunta " sentencia " del tribunal del distrito de Khatai en Bakú de 15 de abril de 2003, una carta de presentación presuntamente redactada por el PDA y un certificado médico. UN وتضمنت الـوثائق التي قدمها إ. ن. ك.، والتي استشيرت السفارة بشأنها، استدعاءً من الشرطة ونص " الحكم " الذي يُدّعى أنه صدر عن محكمة مقاطعة خاتاي في باكو في 15 نيسان/أبريل 2003، ورسالة إحالة قيل إنها صدرت عن الحزب الديمقراطي الأذربيجاني، وشهادة طبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد