ويكيبيديا

    "khelif" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خليف
        
    • خليفة
        
    Tiene ahora la palabra el representante de Argelia, Sr. Khelif, quien formulará una declaración. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجزائر، السيد خليف.
    Doy ahora la palabra al representante de Argelia, Sr. Hamza Khelif. UN فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة الآن إلى سفير الجزائر، السيد حمزة خليف.
    Cedo ahora la palabra al representante de Argelia, Sr. Hamza Khelif. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر، السيد حمزة خليف.
    A continuación, cedo la palabra al distinguido representante de Argelia, Sr. Hamza Khelif. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الجزائر الموقر السيد حمزة خليف.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Sr. Ochoa de México su declaración. Reconozco al representante de Argelia, el Sr. Hamza Khelif. UN الرئيس أشكر سفير المكسيك السيد أوتشوا، وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر السيد حمزة خليفة.
    Doy ahora la palabra al Sr. Khelif de Argelia. UN أعطي الكلمة الآن للسيد خليف سفير الجزائر.
    De nuevo a título personal, desearía darle las gracias, a usted, señor Presidente, a la secretaría, al P-6 y también a su colaborador, y viejo amigo mío y colega, Hamza Khelif. UN ومرة أخرى، أود بأسلوب شخصي أن أشكركم، سيادة الرئيس، وأشكر الأمانة، وفريق الرؤساء الستة، وكذلك مساعدكم، صديقي وزميلي القديم حمزة خليف.
    Con su permiso, desearía también decirles, para hacerles partícipes de un secreto de Estado, que este logro no sólo ha sido el resultado de los esfuerzos del Sr. Khelif, de los míos propios y del resto de mi equipo aquí en Ginebra. UN وأود أيضاً، بعد إذنكم، أن أخبركم - وأعهد إليكم بسر من أسرار الدولة - بأن هذه المحصلة لم تأت فقط نتيجة للجهود التي بذلها السيد خليف وبذلتها أنا شخصياً مع بقية أعضاء فريقي هنا في جنيف.
    Sr. Khelif (Argelia) (habla en francés): Señor Presidente, quiero aclarar una cosa. UN السيد خليف (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): سيادة الرئيس، أود توضيح مسألة.
    1. Hamza Khelif Argelia UN حمزة خليف الجزائر
    35. El Sr. Khelif (Argelia) dice que los resultados logrados son, en efecto, la culminación de un esfuerzo colectivo, pero en el que el Presidente desempeñó un papel muy importante. UN 35- السيد خليف (الجزائر): قال إن النتائج المتحققة هي بالفعل نتيجة جهد جماعي ساهم فيه الرئيس إلى حد بعيد.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Sr. Khelif de Argelia su amables palabras y su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيد خليف من الجزائر على كلماته الرقيقة وعلى بيانه.
    Sr. Khelif (Argelia) [traducido del francés]: Señor Presidente, el Embajador Jazaïry, brevemente hospitalizado, me ha pedido que le felicite calurosamente en nombre de la delegación de Argelia por su acceso a la Presidencia de nuestra Conferencia. UN السيد خليف (الجزائر) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، لقد طلب مني سعادة السفير، السيد الجزائري، الذي أدخل المستشفى مؤقتاً، أن أقدم إليكم أحر التهاني باسم الوفد الجزائري على توليكم رئاسة مؤتمرنا.
    El PRESIDENTE: Le doy las gracias al representante de Argelia, y quisiera pedirle, Sr. Khelif, que transmita mis mejores deseos de salud al Embajador Jazaïry, y mi esperanza de verle participar pronto en nuestros debates. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر، وأرجو من السيد خليف أن يتفضل بإبلاغ سعادة السفير السيد الجزائري بخالص تمنياتنا لـه بالعافية وأملنا في أن يلتحق بنا قريباً للمشاركة في نقاشاتنا.
    25. El Sr. Khelif (Observador de Argelia) manifiesta su inquietud por la sugerencia que ha formulado el representante de los Estados Unidos de América. UN 25- السيد خليف (المراقب عن الجزائر) أعرب عن قلقه إزاء الاقتراح الذي تقدم به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Sr. Khelif (Argelia) [traducido de la versión inglesa del original árabe]: Permítame retroceder un poco. UN السيد خليف (الجزائر): اسمحوا لي، بأن أعود إلى الوراء نوعاً ما.
    Sr. Khelif (Argelia) [habla en árabe]: Señora Presidenta, permítame contarle un chiste argelino. UN السيد خليف (الجزائر): شكراًٍ السيدة الرئيسة. في البداية اسمحوا لي أن أذكر لكم نكتة جزائرية.
    El Sr. Khelif (Argelia) [traducido del árabe]: Gracias, señora Presidenta. UN السيد خليف (الجزائر): أشكركِ يا سيادة الرئيسة.
    Sr. Khelif (Argelia) [habla en árabe]: A la delegación de Argelia le complace dirigirse hoy a la Conferencia en nombre del Grupo Árabe. UN السيد خليف (الجزائر): يسعد الوفد الجزائري اليوم أن يتحدث باسم المجموعة العربية.
    Sr. Khelif (Argelia) [habla en francés]: Señora Presidenta, para empezar la delegación de Argelia desea felicitarla por asumir la Presidencia y decirle que se encuentra plenamente dispuesta a aportarle toda la ayuda y asistencia que necesite. UN السيد خليف (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): بداية سيدتي الرئيسة، يود الوفد الجزائري أن يهنئك بمناسبة تقلدك منصب الرئاسة، ويتعهد بأن يكون على أتم الاستعداد ليمدك بكل ما تحتاجينه من مساعدة وعون.
    Tiene ahora la palabra el representante de Argelia, Sr. Hamza Khelif. UN والآن، أعطي الكلمة إلى ممثل الجزائر، السيد حمزة خليفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد