El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Split. Su rastro desapareció a 50 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق سبليت، تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 17 kilómetros al noreste de Sinj, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 27 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق سيني، تلاشى أثرها على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 22 kilómetros al noreste de Knin, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومتر شمال شرق كينن، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
60 nudos El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 22 kilómetros al sur de Srebrenica, que cruzó la frontera y desapareció a 14 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٢٢ كيلومترا إلى الجنوب من سريبرينيتشا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٤١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تلك المدينة. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 25 kilómetros al este de Zenica, cuyo rastro se perdió 20 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بُعــد ٢٥ كيلومترا شرق زينيتشا، ثم تلاشى مسارها علــــى بُعــد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 35 kilómetros al sudeste de Udbina, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 36 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على مسافة ٣٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٦ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 7 kilómetros al norte de Gorazde, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 15 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال غورازده، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 35 kilómetros al noreste de Split, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 60 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 33 kilómetros al noreste de Knin, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 35 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غرب كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 19 kilómetros al noreste de Knin, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال شرق كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, sobre Split, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 62 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على فوق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٦٢ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 18 kilómetros al noroeste de Sarajevo, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 23 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٨ كيلومترا شمال غرب سراييفو. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 20 kilómetros al norte de Tomislavgrad, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 23 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال تومسلاف غراد، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 53 kilómetros al norte de Split, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 57 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥٣ كيلومترا شمال سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 40 kilómetros al este de Gorazde, que cruzó la frontera y desapareció a 50 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠٤ كيلومترا إلى الشرق من غورازده، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تلك المدينة. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 15 kilómetros al noroeste de Travnik, cuyo rastro se perdió 17 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي ترافنيك، ثم تلاشى مسارها على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرقي المدينة ذاتها. |