Entonces, ¿estás recuperándote de tu fiesta con Kirkman? | Open Subtitles | أذا أنت تتعافى من حفلتك الصغيرة مع كيركمان |
En defensa del presidente Kirkman, me gustaría señalar que en unas pocas semanas, durante las circunstancias más duras, no solo ha confirmado la identidad del grupo detrás de las bombas, sino que ha supervisado la operación que llevó a la rápida captura del mismísimo planificador. | Open Subtitles | في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها |
Persiste el hecho de que el presidente Kirkman no tiene credenciales ni logros ni verdadera experiencia. | Open Subtitles | الحقيقة تبقى أن الرئيس كيركمان لا يمكن الثقة به ولم يحقق شيئًا، ولا يمتلك خبرة حقيقية |
La promesa del presidente Kirkman, de reconstruir el Gobierno está más cerca de cumplirse hoy. | Open Subtitles | وعد الرئيس كيركمان بإعادة بناء الحكومة أصبح أقرب إلى الواقع اليوم |
Y cuando estés cara a cara con Kirkman, harás exactamente lo que yo te diga. | Open Subtitles | ومتى ستواجه كيركمان وجهًا لوجه ستفعل ما أقوله لك تمامًا |
Lo más cercano que puedo ofrecer a una garantía es mi palabra, no como Tom Kirkman, sino como Presidente de los Estados Unidos, | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي بوسعي تقديمه لك هو كلمتي ليس بصفتي توماس كيركمان بل كرئيس للولايات المتحدة |
A todos ellos, excepto a Kirkman. | Open Subtitles | كل شخص منهم باستثناء كيركمان |
Hoy, tuve una reunión muy productiva con el Presidente Kirkman con respecto al SB8180. | Open Subtitles | اليوم، حظيتُ بإجتماع مثمر للغاية مع الرئيس (كيركمان) بشأن إس بي 8180 |
Kirkman, deja de enfrentarlo, hombre. | Open Subtitles | كيركمان توقف عن إرشاد الرجل |
Confirmado. Kirkman fuera. | Open Subtitles | أكد ذلك كيركمان إنتهى |
¿El presidente Kirkman ha hecho algún viaje al extranjero últimamente? | Open Subtitles | هل قام الرئيس (كيركمان) برحلات خارجية في الآونة الأخيرة؟ |
Tyler, soy Tom Kirkman. Por favor, devuélveme la llamada. Gracias. | Open Subtitles | (تايلر)، انا (توم كيركمان)، رجاءًا عاود الإتصال بي |
Será acerca del feroz y despiadado enemigo al que nos enfrentamos y cómo deberíamos unirnos para apoyar a nuestro líder, Tom Kirkman. | Open Subtitles | وكيف يتعين علينا أن نتجمع حول قائدنا (كيركمان) |
He pertenecido tres años a la plantilla del secretario Kirkman. | Open Subtitles | عملتُ مع موظفين الوزير(كيركمان) لمدة ثلاث سنوات |
Kirkman es un secretario de Vivienda no electo ni probado en un momento en el que el mundo busca liderazgo. | Open Subtitles | كيركمان) هو وزير إسكان وتعمير غير) منتخب وغير مختبر في حين أن العالم يبحث عن قائد |
Estoy intentando encontrar una forma de unirnos a todos con los comentarios de Kirkman en los escombros, pero Michigan probablemente sea solo el comienzo. | Open Subtitles | أحاول إيجاد طريقة لتوحدنا في تصريحات (كيركمان) عند الأنقاض لكن أحداث "ميشيغان" ستكون مجرد بداية |
Un momento realmente sombrío, mientras el recientemente jurado presidente Kirkman hace su primera visita al sitio del ataque terrorista. | Open Subtitles | لحظة حزينة للغاية الرئيس (كيركمان) الذى أدى اليمين حديثًا حيث أول زيارة يقوم بها تكون إلى موقع الهجوم الإرهابي |
- Gracias. - ¿No tiene ninguna respuesta, presidente Kirkman? | Open Subtitles | شكرًا لكم- لا تملك ردًا، أيها الرئيس (كيركمان)؟ - |
¿Va a dejar que les den palizas a los norteamericanos, señor Kirkman? | Open Subtitles | هل ستترك الأمريكان يتعرضون للضرب يا سيد (كيركمان)؟ |
Corre el rumor de que Kirkman está a punto de perder el apoyo de los gobernadores y al Senado de paso. ¿Algún comentario? | Open Subtitles | - ثمة إشاعة بأن (كيركمان) على وشك أن يفقد دعم المحافظين ومجلس الشيوخ الذى يُقام، أي تعليق؟ |