Se pide a los mini Estados como Saint Kitts y Nevis que demuestren su viabilidad dentro de la comunidad internacional. | UN | ويطلب إلى الدول البالغة الصغر كسانت كيتس ونيفيس أن تبرهن على قدرتها على الحياة داخل المجتمع الدولي. |
Se estima que el 60% de los hogares en Saint Kitts y Nevis han quedado dañados por el huracán Luis. | UN | إن ما يقدر ﺑ ٦٠ في المائة من منازل سانت كيتس ونيفيس ألحق اﻹعصــــار لويس أضرارا بها. |
El Gobierno de Saint Kitts y Nevis sigue estando resuelto a cooperar para erradicar el narcotráfico y los vicios que trae consigo. | UN | وتظل حكومة سانت كيتس ونيفيس عاقدة العزم في التزامها بالتعاون على استئصال تجارة المخدرات، وما يرتبط بها من رذائل. |
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis. | UN | ولقد كان العقد الماضي شديد الصعوبة على سانت كيتس ونيفس. |
Con las últimas ratificaciones -- Saint Kitts y Nevis y las Comoras -- actualmente el Estatuto de Roma cuenta con 102 Estados partes. | UN | وبالتصديقين الأخيرين، من جانب سانت كيتس ونيفس وجزر القمر، توجد الآن مائة واثنتان من الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
Bahamas Cuba Honduras Saint Kitts y Nevis | UN | اﻷرجنتين بوليفيا سانت كيتس ونيفيس فنزويلا |
Bahamas Cuba Honduras Saint Kitts y Nevis | UN | اﻷرجنتين بوليفيا سانت كيتس ونيفيس فنزويلا |
Administrativamente, la isla estuvo asociada a St. Kitts y Nevis desde 1871 a 1980. | UN | ورُبطت لأغراض إدارية بسانت كيتس ونيفيس في الفترة من 1871 إلى 1980. |
En 1967, el pueblo anguilano realizó una serie de manifestaciones pidiendo la secesión de St. Kitts y Nevis. | UN | وفي عام 1967، نظم شعب أنغيلا عددا من التظاهرات مطالبا بالانفصال عن سانت كيتس ونيفيس. |
Informes combinados inicial y periódicos segundo, tercero y cuarto de Saint Kitts y Nevis | UN | التقرير المتضمن التقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لسانت كيتس ونيفيس |
Administrativamente, la isla estuvo asociada a Saint Kitts y Nevis entre 1871 y 1980. | UN | ورُبطت لأغراض إدارية بسانت كيتس ونيفيس فــي الفترة من 1871 إلى 1980. |
Indonesia, Liberia, Madagascar, Saint Kitts y Nevis, el Togo y Yugoslavia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من إندونيسيا وتوغو وسانت كيتس ونيفيس وليبـريا ومدغشقر ويوغوسلافيا. |
Administrativamente, la isla estuvo asociada a Saint Kitts y Nevis entre 1871 y 1980. | UN | ورُبطت لأغراض إدارية بسانت كيتس ونيفيس فــي الفترة من 1871 إلى 1980. |
Administrativamente, la isla estuvo asociada a Saint Kitts y Nevis entre 1871 y 1980. | UN | ورُبطت لأغراض إدارية بسانت كيتس ونيفيس فــي الفترة من 1871 إلى 1980. |
Administrativamente, la isla estuvo asociada a Saint Kitts y Nevis entre 1871 y 1980. | UN | ورُبطت لأغراض إدارية بسانت كيتس ونيفيس فــي الفترة من 1871 إلى 1980. |
Israel, la República Centroafricana, Saint Kitts y Nevis, Somalia y Sudáfrica también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت أيضا كل من إسرائيل وجمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب أفريقيا وسانت كيتس ونيفس والصومال إلى مقدمي مشروع القرار. |
Turquía alabó los esfuerzos realizados por Saint Kitts y Nevis para adherirse a más tratados internacionales de derechos humanos. | UN | وأشادت تركيا بجهود سانت كيتس ونيفس الرامية إلى الانضمام إلى مزيد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان. |
Saint Kitts y Nevis había procurado mantener un sistema capaz de ofrecer seguridad social al mayor número posible de sectores de la sociedad. | UN | فقد سعت سانت كيتس ونيفس إلى الحفاظ على نظام يمكن أن يوفر الضمان الاجتماعي لأكبر عدد ممكن من فئات المجتمع. |
Sin embargo, en la sociedad de Saint Kitts y Nevis era cada vez más frecuente que menores cometiesen delitos graves. | UN | ومع ذلك، فإن عدد الجرائم الخطيرة التي يرتكبها الأحداث آخذ في التزايد في مجتمع سانت كيتس ونيفس. |
Saint Kitts y Nevis 80 600 109 278 189 878 | UN | ســــان فنسنــت وجــــزر غرينادين سانت كيتس ونيفس أريتريا |
El Gobierno de Saint Kitts y Nevis acoge con beneplácito la decisión de reconocer el Estado de Kuwait que el Gobierno iraquí adoptó el año pasado. | UN | وترحب حكومة سانت كيتس ونيفس بقرار الحكومة العراقية في العام الماضي بالاعتراف بدولة الكويت. |
El sector agrícola, uno de los principales pilares de la economía de Saint Kitts y Nevis, ha quedado devastado. | UN | وقد دمﱢر القطاع الزراعي، وهو أحد اﻷعمدة الكبرى التي يقوم عليها اقتصاد سانت كيتس ونفيس. |
:: Examinar la Ley de Inmigración de Saint Kitts y Nevis, 2002. | UN | :: استعراض قانون الهجرة لسانت كريستوفر ونيفيس لعام 2002، |
En nombre del Comité Especial desearía expresar, de nuevo, nuestro sincero agradecimiento al Gobierno y el pueblo de Saint Kitts y Nevis por acoger el seminario regional de 2009 sobre descolonización. | UN | نيابة عن اللجنة الخاصة، أود، مرة أخرى، أن أعرب عن خالص شكرنا لحكومة وشعب سانت كيتيس ونيفيس لاستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لعام 2009 بشأن إنهاء الاستعمار. |
por el Gobierno de Saint Kitts y Nevis | UN | سان فنسنت وجزر غرينادين سانت كيتس ونيفيس |
En 1997 la tasa de mortalidad infantil en Saint Kitts y Nevis era del 22,9%. | UN | وكان معدل وفيات الرضع عام 1997 في سانت كيت ونيفيس 22.9 في المائة. |
Los Jefes de Gobierno expresaron su profunda preocupación por los acontecimientos en Saint Kitts y Nevis tras el anuncio por el Primer Ministro de Nevis de que se estaban tomando medidas para segregar Nevis de Saint Kitts y Nevis. | UN | أعرب رؤساء الحكومات عن قلقهم الشديد إزاء التطورات في سانت كيتس ونيفيس فيما يتعلق بإعلان رئيس وزراء نيفيس بأنه يجري اتخاذ خطوات لفصل نيفيس عن سانت كيتس ونيفيس. |