ويكيبيديا

    "km al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كيلومترا إلى
        
    • كيلومترات إلى
        
    • كيلومتراً إلى
        
    • كيلومتر إلى
        
    • كيلومترا شمال
        
    • كلم إلى
        
    • كيلومترا جنوب
        
    • كيلومتراً شمال
        
    • كم شمال
        
    • كم جنوب
        
    • كلم جنوب
        
    • كيلومترات جنوب
        
    • كيلومتراً تقريباً
        
    • كم إلى
        
    • كيلومترا تقريبا إلى
        
    Según informaciones recientes, el buque está siendo conducido actualmente al puerto de Ashdod, situado unos 40 km al sur de Tel Aviv. UN وتفيد آخر المعلومات، أن السفينة اقتيدت حاليا إلى ميناء أشدود، الذي يقع على بعد 40 كيلومترا إلى الجنوب من تل أبيب.
    También se recibió información sobre combates que se habían producido el 19 de abril en Songo, a 265 km al suroeste de Nyala. UN ووردت أنباء أيضا عن نشوب التقال في 19 نيسان/أبريل في سونغو على بُعد 265 كيلومترا إلى الجنوب الغربي من نيالا.
    Si bien la FPNUL confirmó que los cohetes se habían encontrado a 3,68 km al norte de la Línea Azul, no pudo determinar cuándo se había intentado dispararlos o por qué no había funcionado el dispositivo de lanzamiento. UN ولئن أكدت اليونيفيل العثور على الصاروخين على بعد 3.68 كيلومترات إلى الشمال من الخط الأزرق، غير أنه يتعذر عليها أن تثبت تاريخ القيام بمحاولة إطلاق الصاروخين أو أسباب فشل نظام بدء الإشعال.
    263. Séguéla está situada a unos 125 km al oeste de Bouaké. UN 263 - تبعد سيغيلا حوالي 125 كيلومتراً إلى غرب بواكي.
    259. Tortiya está situada a unos 100 km al sur de Korhogo. UN 259 - تبعد تورتيا حوالي 100 كيلومتر إلى جنوب كوروغو.
    La repetida violación se produjo al parecer en las afueras de Barabisa a 90 km al noreste de Katmandú. UN وأُفيد بأن الاغتصاب المتعدد جرى في ضواحي بارابيسا الواقعة على بعد ٠٩ كيلومترا شمال شرق كاتماندو.
    Llegaron en piraguas de fortuna, el jueves pasado, al puerto de Limbé, a 320 km al oeste de Yaundé. UN وقد وصلوا في قوارب بدائية الصنع يوم الخميس الماضي إلى مينا ليمبي الواقع على بعد 320 كلم إلى الغرب من ياوندي.
    Esas fuerzas se hicieron con el control de Duk Duk, Girbanat y Amduluz, a unos 70 km al este de la localidad de Renk. UN وقد سيطرت على دقدق، وقيربانات، وأم دلوس، التي تبعد نحو 70 كيلومترا إلى الشرق من مدينة الرنك.
    En Darfur del Norte, el día 26 de junio fuerzas de movimientos armados tendieron una emboscada a un convoy militar de las Fuerzas Armadas Sudanesas en Dobo Umda (a 90 km al suroeste de El Fasher). UN وفي 26 حزيران/يونيه، نصبت قوات إحدى الحركات المسلحة كميناً في شمال دارفور لقافلة عسكرية تابعة للقوات المسلحة السودانية في دوبو العمدة على بُعد 90 كيلومترا إلى الجنوب الغربي من الفاشر.
    Una patrulla de la UNAMID verificó que las Fuerzas Armadas Sudanesas habían realizado bombardeos aéreos cerca de la aldea de Hashaba, a 20 km al oeste de Tawilla, el día 27 de junio. UN وتحققت إحدى دوريات العملية المختلطة من قيام القوات المسلحة السودانية في 27 حزيران/يونيه بعملية قصف جوي بالقرب من قرية حشابا على بُعد 20 كيلومترا إلى الغرب من الطويلة.
    Las excavaciones que estaba previsto realizar en Salman Pak, 15 km al sur de Bagdad, se aplazaron por razones de seguridad. UN وتم تأجيل أعمال الحفر التي كانت مقررة في مدينة سلمان باك، الواقعة على مسافة 15 كيلومترا إلى الجنوب من بغداد، وذلك لأسباب أمنية.
    Geografía: el Territorio está situado en el Pacífico Sur, a unos 3.700 km al suroeste de Hawái y a 4.350 km al noreste de Australia. UN الجغرافيا: يقع الإقليم في جنوب المحيط الهادئ على بعد 700 3 كيلومتر تقريبا إلى جنوب غرب هاواي و 350 4 كيلومترا إلى شمال شرق أستراليا.
    Ese mismo día, un artefacto explosivo improvisado causó desperfectos en un puente ubicado a 45 km al sureste de Ansongo. UN وفي اليوم نفسه، تسبب جهاز تفجيري يدوي الصنع في إلحاق ضرر جزئي بجسر يقع على بعد 45 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أنسونغو.
    Las fuerzas de seguridad del TNG atacaron posteriormente el campamento principal de Yalahow, en El-Irfid, a unos 10 km al norte de la ciudad. UN ثم قامت قوى الأمن التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية بمهاجمة معسكر يلحو الرئيسي في الإرفيد على بُعد 10 كيلومترات إلى الشمال من المدينة.
    En el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, la PIC era propietaria y explotaba una planta de abonos y una planta de sal y cloro, situadas ambas en la zona industrial de Shuaiba, a unos 50 km al sur de Kuwait City. UN وعند وقوع غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت الشركة تملك وتدير مصنعاً للأسمدة ومصنعاً للملح والكلور، وكلاهما في منطقة الشعيبة الصناعية على بعد نحو 50 كيلومتراً إلى الجنوب من مدينة الكويت.
    Acabo de recibir una señal, a un km. al oeste de Uds. Open Subtitles تلقيت قراءة على بعد كيلومتر إلى الغرب من موقعكم
    La isla queda 435 km al noreste de Venezuela. UN وتقع الجزيرة على بعد ٥٣٤ كيلومترا شمال شرقي فنزويلا.
    Ascensión se encuentra 1.200 km al noroeste de Santa Elena y Tristán da Cunha y las otras islas pequeñas están situadas unos 2.400 km al sur de Santa Elena. UN وتقع أسنسيون على بعد 200 1 كلم إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، بينما تقع تريستان داكونيا والجزر الصغيرة الأخرى على بعد حوالي 400 2 كلم إلى الجنوب من سانت هيلانة.
    RETREAT forma parte del recinto universitario Gual Pahari de TERI (el Instituto de Energía y Recursos), situado unos 30 km al sur de Nueva Delhi. UN يشكل المعتكف جزءا من حرم غوال بهاريي الجامعي بمعهد تاتا لبحوث الطاقة والموارد، الواقع على بعد 30 كيلومترا جنوب مدينة دلهي.
    El proyecto abarcaba una superficie de 10.000 ha situadas en el área del proyecto más grande de Abu Ghraib, a 30 km al noroeste de Bagdad. UN وكان المشروع يدخل ضمن مشروع أبو غريب الأكبر حجماً ويغطي مساحة 000 10 هكتار ويقع على بعد 30 كيلومتراً شمال غربي بغداد.
    A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra guardias estacionados en el puente del ferrocarril en Qatrun, 3 km al norte de Yisr al-Shughur. UN 90 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حراسة جسر القطار في قطرون 3 كم شمال جسر الشغور.
    89 km al sur de Venice. Llamaron de una ambarcación de servicio. Open Subtitles كم جنوب فينيس 89 لدي تقرير من أو أس في
    Me informan que se ha empezado a formar un tornado aún más grande 40 km al sur de donde las dos tormentas unieron sus fuerzas. Open Subtitles علمت هذا للتو وأن الإعصار الأقوى بدأ يتكون على بعد 25 كلم جنوب واكيتا
    Este aterrizó en un campo a 5 km al suroeste de Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية في حقل على مسافة ٥ كيلومترات جنوب شرقي زنيكا.
    2. Se encuentra en el extremo nororiental del Mediterráneo, aproximadamente a 360 km al este de Grecia, 300 km al norte de Egipto, 105 km al oeste de Siria y 75 km al sur de Turquía. UN 2- وهي تقع في الطرف الشمالي الشرقي لحوض البحر الأبيض المتوسط على مسافة 360 كيلومتراً تقريباً شرق اليونان، و300 كيلومتراً شمال مصر، و105 كيلومترات غرب سوريا، و75 كيلومتراً جنوب تركيا.
    Unos 40 manifestantes habían sido detenidos y trasladados al campamento militar de Ekrafane, 300 km al norte de Niamey, donde al parecer recibieron frecuentes palizas durante una semana y se les afeitó la cabeza. UN وتم تجميع حوالي ٠٤ متظاهراً ونفيهم إلى مخيم عسكري في إيكرافان، على بعد ٠٠٣ كم إلى الشمال من نيامي، حيث قيل إنهم تعرضوا للضرب على فترات ممتدة وعلى مدى أسبوع، كما حُلقت رؤوسهم.
    A los refugiados se los acoge en el campamento de refugiados de Osire, situado a cerca de 225 km al nordeste de Windhoek. UN ويتم استيعاب اللاجئين في مخيم أوزيري للاجئين، وهو يقع على بعد ٢٢٥ كيلومترا تقريبا إلى الشمال الشرقي من وندهوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد