Unos 6.000 km de carreteras y caminos requieren reconstrucción total o reparación urgente. | UN | فهناك ما يصل إلى ٠٠٠ ٦ كيلومتر من الطرق في حاجة إلى إعادة بناء كامل أو اصلاح عاجل. |
Desde 1996 se han construido 173 km de carreteras y 1.208 m de puentes. | UN | ومنذ عام 1996، تم بناء 173 كيلومتر من الطرق و1.208 أمتار من الجسور. |
Esta cifra equivaldría al desminado completo de 616 km de carreteras | UN | وسيعادل هذا تطهير 616 كيلومترا من الطرق بالكامل. |
:: Mantenimiento y renovación de 155 km de carreteras y un puente | UN | :: صيانة وترميم 155 كيلومترا من الطرق وجسر واحد |
Hasta el momento, se han construido y asfaltado 26.411 km de carreteras rurales, y se han mejorado 109 km de carreteras provinciales. | UN | وفي الوقت الحاضر، تم تشييد 411 26 كيلومتراً من الطرق الريفية وكسوها بالإسفلت ورفع مستوى 109 كيلومترات من طرق المقاطعات؛ |
:: Mantenimiento y renovación de 30 km de caminos de grava, 10 km de carreteras asfaltadas y 2 puentes | UN | :: صيانة وتجديد 30 كيلومترا من الطرق المعبدة بالحصى، و 10 كيلومترات من الطرق المعبدة بالأسفلت، وجسرين |
800 km de carreteras y 55 puentes en la zona oriental del país | UN | 800 كلم من الطرق و 55 جسرا في الجزء الشرقي من البلد |
:: Mantenimiento y renovación de 100 km de carreteras en Puerto Príncipe y las regiones, así como de 2 puentes en las regiones | UN | :: صيانة وتجديد 100 كيلومتر من الطرق في بورت - أو - برانس وفي المناطق، فضلا عن جسرين في المناطق |
:: Rehabilitación de 500 km de carreteras en los ejes prioritarios | UN | :: إصلاح 500 كيلومتر من الطرق في المحاور ذات الأولوية |
Para ofrecer un nivel significativo de conectividad continental, se necesitan unos 100.000 km de carreteras regionales. | UN | ولتوفير مستوى معقول من الربط القاري، فإنه يلزم حوالي 100 ألف كيلومتر من الطرق الإقليمية. |
Mantenimiento y renovación de 100 km de carreteras en Puerto Príncipe y las regiones, así como de 2 puentes en las regiones | UN | صيانة وتجديد 100 كيلومتر من الطرق في بورت - أو - برانس وفي المناطق، فضلا عن جسرين في المناطق |
Para ofrecer un nivel significativo de conectividad continental se necesitan unos 100.000 km de carreteras regionales. | UN | وحتى يتسنى توفير مستوى مجدٍ من الربط البري على نطاق القارة، يلزم إنشاء نحو 000 100 كيلومتر من الطرق الإقليمية. |
Anguila tiene aproximadamente 175 km de carreteras públicas, un 80% pavimentadas. | UN | ويوجد في أنغيلا نحو 175 كيلومترا من الطرق العامة، و 80 في المائة منها معبدة. |
Mantenimiento y renovación de 155 km de carreteras y un puente | UN | صيانة وترميم 155 كيلومترا من الطرق وجسر واحد |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 km, con 24 km de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | فشبكة الطرق تغطي زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
:: Verificación de 340 km de rutas y desminado de 70 km de carreteras que se presumen contaminadas con minas terrestres y restos explosivos de guerra debido al reciente conflicto | UN | :: التحقق من مسار طوله 340 كيلومتراً وتطهير 70 كيلومتراً من الطرق يشتبه بتلوثها من جراء الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب الباقية منذ النزاع الأخير |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 km, con 24 km de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومتراً من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Mantenimiento y renovación de 30 km de caminos de grava, 10 km de carreteras asfaltadas y 2 puentes | UN | صيانة وتجديد 30 كيلومترا من الطرق المكسوة بالحصى و 10 كيلومترات من الطرق المعبدة بالأسفلت وجسرين اثنين |
:: Reparación y mantenimiento de 8 Km. de carreteras | UN | :: إصلاح وصيانة 8 كيلومترات من الطرق |
Mediante la asistencia en la remoción de más de 45.275 m³ de escombros, la reparación de 60 km de carreteras, correspondientes a 69.496 m² de asfalto, y la limpieza de más de 17 km de cunetas para facilitar el drenaje | UN | عن طريق المساعدة في إزالة أكثر من 275 45 م3 من الأنقاض، وتأهيل 60 كلم من الطرق مغطاة بـ 496 69 م2 من الإسفلت، وتنظيف ما يزيد عن 17 كلم من الأقنية لتيسير الصرف |
:: Reparación de ocho puentes y 68 km de carreteras para facilitar las patrullas de observadores militares | UN | :: ترميم ثمانية جسور و 68 كيلومترا من الطرقات لتسهيل دوريات المراقبة العسكرية |