Koldo, acepta este anillo en señal de mi amor y fidelidad a ti. | Open Subtitles | كولدو, هذا الخاتم هو رمز لحبي وإخلاصي لك |
Si Koldo estuviera vivo, nos habría dado alguna señal para que lo supiéramos. | Open Subtitles | لو كان كولدو علي قيد الحياة لأعطانا أي إشارة تدل علي ذلك |
No, lo digo porque esto tiene unas consecuencias con Dios que... y no ya con Dios, también con Koldo y con el pueblo de Argoitia, etcétera, etcétera. | Open Subtitles | انا اسأل لان هذا الشيئ سيكون له عواقب عند الرب ليس فقط الرب , كولدو ايضا مع شعب ارجويتيا , الى اخره |
Sé que estás vivo, porque puedo sentirte, Koldo. | Open Subtitles | أعرف أنك بخير لأني أشعر بك كولدو |
Koldo, eskerrik asko por la cena y ya... nos vemos mañana si eso. | Open Subtitles | كولدو , اشكرك على العشاء اراك غدا |
Pues muy bien, Koldo. Se ha quedado una noche... fenomenal. | Open Subtitles | عظيم , كولدو , لقد كانت ليله مذهله |
Pero, ¿cómo no voy a saber, Koldo? | Open Subtitles | كيف لا اعرف , كولدو ؟ |
Eskerrik asko, Koldo, ¿eh? "Osendo", "perfectoak". Agur. | Open Subtitles | شكرا لك , كولدو عظيم , الى اللقاء |
Koldo, que estás frío... | Open Subtitles | كولدو , انت بردان لتوك اكلت فقط |
¿Por qué el qué, Koldo, concretamente? | Open Subtitles | لماذا ماذا , كولدو , على وجه التحديد ؟ |
Qué hostias no, Koldo, que estoy muy arriba, que estoy a tope. | Open Subtitles | هذا عظيم حقا كولدو , انا متحمس جدا |
¡Por aquí, por aquí! ¡Koldo! | Open Subtitles | من هنا يا كولدو |
Vamos a ser padres, Koldo. | Open Subtitles | ستصبح أب يا كولدو |
Koldo, ¿dónde estás? | Open Subtitles | كولدو, أين أنت؟ |
Yo no me voy sin Koldo. | Open Subtitles | لن أذهب بدون كولدو |
No me voy a ir de aquí sin Koldo. | Open Subtitles | لن أغادر بدون كولدو |
¡Que vienen, Koldo! | Open Subtitles | انهم قادمون يا كولدو |
¡Corre, Koldo! | Open Subtitles | افتحها يا كولدو افتحها |
¡Corre, Koldo! | Open Subtitles | حبيبتي اسرع كولدو |
Hay gente. Koldo. | Open Subtitles | كولدو, هناك أشخاص بالخارج |