ويكيبيديا

    "korhogo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كورهوغو
        
    • كوروغو
        
    • وكورهوغو
        
    • وكوروغو
        
    • لكوروغو
        
    • كوروهوغو
        
    El tribunal de apelación de Bouaké y el tribunal de Korhogo siguen teniendo dificultades para reunir el quórum de jueces. UN ولا تزال محكمة الاستئناف في بواكي والمحكمة في كورهوغو تواجهان صعوبات لتحقيق النصاب القانوني في عدد القضاة.
    La ONUCI está dirigiendo las investigaciones sobre las fosas comunes descubiertas desde entonces en Korhogo. UN ومنذ ذلك الوقت تم اكتشاف مقابر جماعية في كورهوغو كانت موضوع تحقيق قادته عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    En Korhogo ha aumentado el número de casos notificados de violaciones cometidas por elementos de las Forces Nouvelles. UN ووردت أنباء عن حدوث زيادة في حالات الاغتصاب ارتكبتها عناصر تابعة للقوات الجديدة في بلدة كورهوغو.
    Dos puestos de oficial de asuntos judiciales, que se desplegarán en Korhogo y Daloa, encargados de prestar apoyo en la supervisión del sistema judicial. UN موظفان للشؤون القضائية يوفدان إلى كوروغو ودالووا لتقديم الدعم في مجال رصد النظام القضائي. خ ع و
    Dos puestos de oficial de supervisión adjuntos, que se desplegarán en Korhogo y Daloa, encargados de prestar apoyo en la supervisión del sistema judicial. UN موظفا رصد معاونان يوفدان إلى كوروغو ودالووا لتقديم الدعم في مجال رصد النظام القضائي.
    No habría necesidad de disponer de un batallón de reserva puesto que las actividades de desarme, desmovilización y reinserción de la Operación Licorne tendrían su base en Yamoussoukro y Korhogo. UN وستنتفي الحاجة إلى فيلق احتياطي إذ أن وحدة ليكورن للتدخل السريع سيكون مقرها في ياموسوكرو وكورهوغو.
    La situación es particularmente grave en Bovaké, Korhogo y Man. UN ويتفاقم الوضع بصورة خاصة في بوفاكي وكوروغو ومان.
    Algunas ciudades, como Korhogo, Bounau, Odienne en el norte, o Guiglo y Man en el oeste, o barrios de Abidján como Yopougon y Anyama, se han visto más gravemente afectados. UN وقد لحق بعض البلدات ضررا أشد خطورة منها كورهوغو وبونا وأوديين في الشمال أو غيغلو ومان في الغرب أو بعض الأحياء في أبيدجان مثل يوبوغون وأنياما.
    Mantenimiento de la pista de aterrizaje de Boundoukou y el aeropuerto de Bouaké y pequeñas obras en el aeropuerto de Korhogo UN تمت صيانة مدرج باوندوكو بمطار بواكيه، كما تمت أعمال خفيفة في مطار كورهوغو
    Dieciocho personas detenidas en Bouaké en relación con estos hechos fueron trasladadas a la prisión civil de Korhogo. UN وقد نُقل ثمانية عشر فردا أُلقي القبض عليهم في بواكي لصلتهم بالأحداث، إلى سجن مدني في كورهوغو.
    El Grupo visitó a Martin Kouakou Fofié el 11 de febrero de 2009 en Korhogo (Côte d ' Ivoire). UN 119 - وأجرى الفريق زيارة لمارتين كواكو فوفييه يوم 11 شباط/فبراير 2009 في كورهوغو بكوت ديفوار.
    Actualmente hay dos en Bouake, tres en Daloa y tres en Korhogo. UN ويوجد حاليا اثنان منهم في بواكيه وثلاثة في دالوا وثلاثة آخرون في كورهوغو.
    :: La construcción de bloques de lavabos en Korhogo y Bondoukou en el sector oeste y la instalación de estructuras prefabricadas en la base logística de Bouaké. UN :: تشييد أماكن للاغتسال في كورهوغو وبوندوكو في قطاع الغرب، ونصب هياكل جاهزة في قاعدة بواكيه للوجيستيات.
    10 Korhogo Martin Kouakou Fofié Fofié Fansara 110 UN 10 كوروغو مارتين كواكو فوفييه فوفييه فانسارا 110
    Muestra de las municiones presuntamente transportadas a Korhogo en sacos de arroz desde Burkina Faso UN عينة من الذخيرة ذُكر أنها نُقلت من بوركينا فاسو إلى كوروغو في أكياس للأرز
    Korhogo también está situado en una posición estratégica, donde confluyen las principales rutas comerciales desde el norte de Côte d’Ivoire hacia Burkina Faso y Malí. UN وتحظى كوروغو بموقع محوري يجعلها تغطي الطرق التجارية الرئيسية المؤدية من شمالي كوت ديفوار إلى بوركينا فاسو ومالي.
    259. Tortiya está situada a unos 100 km al sur de Korhogo. UN 259 - تبعد تورتيا حوالي 100 كيلومتر إلى جنوب كوروغو.
    Recibo del pago de impuestos con el nombre Martin Kouakou Fofié en el sello, Korhogo UN إيصال ضريبي مختوم عليه اسم السيد مارتين كواكو فوفييه، في كوروغو
    Fuera de Abidján, se han desplegado asesores de policía de las Naciones Unidas en Man, Bangolo, Daloa, San-Pédro, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou y Korhogo. UN وخارج مدينة أبيدجان، نُشر مستشارو الشرطة التابعين للأمم المتحدة في مدن مان وبانغولو ودالوا وسان بيدرو وبواكيه وياموسوكرو وبوندوكو وكورهوغو.
    La instalación de la conexión entre Yamoussoukro y Korhogo también fue pospuesta hasta el próximo período. UN كما وأرجئ أيضاً تركيب خط الاتصال بين ياموسوكرو وكورهوغو إلى الفترة القادمة. 118.1 1دولاراً
    :: Talleres trimestrales sobre el papel de la sociedad civil destinados a 120 miembros de organizaciones locales de la sociedad civil en Man, Korhogo, Bouaké y Yamoussoukro UN :: عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 120 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية في مان وكوروغو وبواكيه وياموسوكرو.
    El 14 de agosto de 2004, en momentos de resurgimiento de la buena voluntad política entre las fuerzas políticas representadas en el Gobierno, el Primer Ministro efectuó una visita simbólica a Korhogo, en la zona septentrional del país que controlan las Forces Nouvelles. UN 7 - وفي 14 آب/أغسطس 2004، وفي خضم الإرادة السياسية الجديدة التي تحدو القوى السياسية في الحكومة، شرع رئيس الوزراء في زيارة رمزية لكوروغو في المناطق الشمالية الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة.
    108. En enero de 2012, el Grupo se desplazó a las ciudades septentrionales de Korhogo y Ferkessédougou y a los principales cruces en las fronteras con Malí y Burkina Faso. UN 108 - في كانون الثاني/يناير 2012، زار الفريق مدينتي كوروهوغو وفيركيسيدوغو في الشمال، فضلا عن المعابر الحدودية الرئيسية إلى مالي وبوركينا فاسو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد