Kruse apunta más alto. Si Sejrø va, queda como segundo al mando. | Open Subtitles | طموح كروس اكبر، ان ذهب سيريو فسيكون هو الخط الثاني |
Mucha gente ha visto que Kruse debió abandonar el Congreso del partido. | Open Subtitles | ربما شاهد الكثير منكم مغادرة ياكوب كروس بدون سابق انذار |
O mostramos a los votantes que somos el verdadero partido de centro... y que Kruse finalmente ha elegido el ala derecha de la política. | Open Subtitles | أو بامكاننا اقناع الناخبين اننا حزب وسطي وان كروس تخلى عن وسطيته واتجه لليمين لدرجة احتمال تحالفه مع حزب الحرية |
Convoqué al Ministro para Europa, Jacob Kruse, también. | Open Subtitles | استدعي ايضا الوزير الاوروبي ياكوب كروس للحضور |
¿Por qué Kruse me dijo que cambiaste tu posición sobre Afganistán? | Open Subtitles | لماذا قال لي كروس انك غيرت موقفك من افغانستان؟ |
¿Por qué Jacob Kruse tuvo que decirme sobre tu nueva postura en Afganistán? | Open Subtitles | لماذا يخبرني ياكوب كروس عن قرارك الجديد بخصوص افغانستان؟ متى توقفت عن الانصات؟ |
Kruse, controla el partido, pero con su visión de hoy. | Open Subtitles | قد يكون كروس اعاد استقامة الحزب ولكنه فقد الاصوات |
Quiero volver a la política. Ganarle a Kruse el liderazgo del partido. | Open Subtitles | سأرجع للعمل السياسي وسأنافس ياكوب كروس لزعامة الحزب |
Kruse no quiso dármelo, entonces voy a desafiarle el liderazgo del partido. | Open Subtitles | ياكوب كروس رفض طلبي لذلك سأنازله على الزعامة أنت تعرف موقفي |
No es sólo acerca de lo que Kruse puede o lo que representa. | Open Subtitles | المسألة ليست مسألة ما الذي يستطيع ان يفعله كروس |
¿No es drástico desafiar a Jacob Kruse como líder del partido? | Open Subtitles | ولكن اليس منازلة زعيم الحزب ياكوب كروس عمل متطرف؟ |
¿Seguirá el actual, Jacob Kruse, o la ex primer ministro Birgitte Nyborg? | Open Subtitles | هل هو كروس أم رئيسة الوزراء السابقة التي قامت بعودة مدهشة |
Jacob Kruse, estabas en el Parlamento. ¿Cómo va todo allí? | Open Subtitles | للتو رجعت من مفاوضاتك البرلمانية ياياكوب كروس |
También hay temor en torno a Kruse. | Open Subtitles | ولكن لسبب اعضاء الحزب يهابون كروس |
Desearía poder adjudicarme el honor... pero sin duda es debido al visionario de Jacob Kruse... que hemos alcanzado este acuerdo. | Open Subtitles | الفضل يعود لي شخصيا ولابد هنا من شكر ياكوب كروس على افكاره النيرة التي ساهمت بالوصل لهذه الاتفاقية |
Y así Kruse fue reelegido, después de una batalla dramática. | Open Subtitles | وبهذا تم انتخاب ياكوب كروس كرئيس للمحافظين بعد انتخابات دراماتيكية |
59 votos a favor de Jacob Kruse... con ello, fue reelegido como líder del partido. | Open Subtitles | و 59 صوت لصالح كروس وبهذا يصبح كروس زعيم الحزب |
Al margen de su vulnerabilidad en este momento por ayudarme contra Kruse, - ... es parte de los moderados. | Open Subtitles | قد يكون كروس أثر عليه ولكنه لايزال من المحافظين |
Kruse es muy vanidoso. Halágalo. Prométele una charla privada con Hesselboe. | Open Subtitles | اعرضي على كروس ان يتعامل مع رئيس الوزراء وسيفرح |
Lindenkrone, Svend Age aquí, Birgitte Nyborg aquí... Kruse, Hesselboe. | Open Subtitles | ليندينكرون، سفند اغي، بيرغيت نيبورغ، كروس |
Hesselboe y Kruse juntos nos aplastarán. | Open Subtitles | بامكان هيسيلبو وكروس ان يسحقونا |