Celebro que el Almirante Joseph López haya mantenido ese apoyo durante el tiempo en que ha ejercido el mando. | UN | ويسرني أن أنوه باستمرار هذا المستوى من الدعم من جانب اﻷميرال جوزيف لوبيز خلال فترة قيادته. |
Voto particular disidente de los Sres. Edwin Johnson López y Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
Voto particular disidente de los Sres. Edwin Johnson López y Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
López Montañez, quien se encuentra en muy delicado estado de salud, fue trasladado a la prisión Valle Grande; | UN | وتم ترحيل روبرتو لوبيس مونتانييس إلى سجن مقاطعة فاييه غرانده في حالة صحية سيئة للغاية؛ |
Excelentísima Sra. Armida Villela de López Contreras, Vicepresidenta de la República de Honduras | UN | فخامة السيدة أرميدا فيلالا دي لوبيس كونتريراس، نائبة رئيس جمهورية هندوراس |
Relativa a Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile y Gustavo Robles López | UN | بشأن: هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز. |
Óscar López Rivera lleva 29 años en la cárcel y recientemente se le ha denegado un permiso para visitar a su hermana, que está gravemente enferma. | UN | وأوسكار لوبيز ريفيرا كان في السجن مدة 29 سنة وقد سُمِح له مؤخرا بالمغادرة من أجل زيارة أخته التي يشتد عليها المرض. |
Es Paco López. Y ha estado involucrado en más de un escándalo. | Open Subtitles | هو باكو لوبيز وكان متورط في أكثر من فضيحة واحدة |
Por supuesto. Utilizó la apertura Ruy López. La más sólida del ajedrez. | Open Subtitles | بالطبع, لقد أتبع افتتاحية روى لوبيز انها المناسبة فى المباراة |
Al parecer han encontrado hebras de pelo que pertenecen a Mario López. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنهم وجدا ضفيرة شعر تنتمي لماريو لوبيز |
Hey, tenemos un partido en el ADN de la víctima ... Raúl López. | Open Subtitles | هيه, لدينا تطابق للحمض النووي للمجني عليه رجل اسمه راول لوبيز. |
Caso No. 664: López (Reclamación presentada por funcionarios de la | UN | القضية رقم ٦٦٤: لوبيز القضية رقم ٦٦٥: نوغاليس |
Así, en Mahuayura fueron detenidos Marcelino Curi Huicho, Fortunata Miquera Ramos y Guillermo López Urbano. | UN | فمثلاً تم احتجاز مارسلينو كوري هويشو، وفورتشوناتا ميكويرا راموس وغويلرمو لوبيز أوربانو في ماهوايورا. |
Ricardo Ubaldo, 34 años, Juan José López Reyes, 22 años | UN | ريكاردو أوبالدو، ٤٣ عاماً، وخوان خوسيه لوبيز رييّس، ٢٢ عاما |
Mario Alioto López Sánchez falleció en el Hospital Roosevelt. | UN | ومات ماريو أليوتو لوبيز سانشيز في مستشفى روزفلت. |
José Antonio López Alvarado y Juan Carlos Martínez Morán habrían sido conducidos y maltratados físicamente posteriormente. | UN | كما يقال إن خوسيه أنطونيو لوبيز ألفارادو وخوان كارلوس مارتينيز موران نُقلوا إلى مكان بعيد وتعرّضوا للمعاملة القاسية. |
Excelentísimo Señor Francisco López Beltrán, Ministro de Salud de El Salvador. | UN | سعادة السيد فرانسيسكو لوبيز بيلتران، وزير الصحة في السلفادور. |
Sr. Fidel López ÁLVAREZ, Embajada de España en París | UN | السيد فيديل لوبيز ألفاريس، سفارة اسبانيا في باريس |
Excelentísima Sra. Armida Villela de López Contreras, Vicepresidenta de la República de Honduras | UN | فخامة السيدة أرميدا فيلالا دي لوبيس كونتريراس، نائبة رئيس جمهورية هندوراس |
La identidad del atacante muerto correspondía a José Noé López Maravilla, militar activo adscrito a la Quinta Brigada de Infantería. | UN | والمهاجم الذي توفي هو خوسيه نويه لوبيس مارافيليا ويعمل في الخدمة العسكرية في كتيبة المشاة الخامسة. |
Vigésimo segundo Sr. Humberto López Villamil Sr. Hermod Lannung Sr. Abdullah Kamil | UN | الثانيـة السيد اومبرتو لوبيس السيد هيرمود لانونغ السيد عبد الله كامل |
Las siguientes personas fueron objeto de detención y tortura: Genaro López Ruiz, Prisciliano Enríquez Luna, Virgilio Cruz Luna, Roberto Antonio Juárez y Gaudencio García Martínez. | UN | وجرى اعتقال وتعذيب اﻷشخاص التالية أسماؤهم: خيفارو لوبس رويس، وبريسيليانو أنريكس لونا، وفيرخيليو كروس لونا، وروبرتو أنطونيو خوارس، وغاودنسيو غارسيا مارتينس. |
Mariano Pérez González, Abraham López González, Pascual Méndez González, Mariano González Díaz y Pedro González Sánchez | UN | ماريانو بيرِس غليس وأبراهام لوبِس غليس وباسكوال مينديس غليس وماريانو غليس ديّاس وبِدرو غليس سانتشِس |
La Comisión de Libertad Condicional de los Estados Unidos ha denegado recientemente la libertad condicional a uno de esos presos, Óscar López Rivera, quien ha cumplido 30 años de una condena de 70 años. | UN | وقد رفضت لجنة الإفراج المشروط التابعة للولايات المتحدة مؤخرا عرض الإفراج المشروط عن أحد هؤلاء السجناء، وهو أوسكار لوبير ريفيرا، الذي قضى 30 سنة من عقوبة بالحبس لمدة 70 سنة. |
Marsha López es una mujer que conocí en Guatemala. | TED | كانت مارشا لوباز امراة قد التقيت بها في غواتيلاما |
Sr. Cochran, asegúrese de que la Sra. López este aquí. | Open Subtitles | السيّد (كوكران) عليك أن تتحقق من وجود شاهدتُك. |
Vístete y ve donde López en 45 minutos. | Open Subtitles | إرتدى ملابسك و قابلنى أمام "لوبز موتورز" فى 45 دقيقة |