ويكيبيديا

    "la índole de las obligaciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طبيعة التزامات
        
    • بطبيعة التزامات
        
    • وطبيعة التزامات
        
    Observación general Nº 3 la índole de las obligaciones de los Estados Partes UN التعليق العام رقم 3: طبيعة التزامات الدول الأطراف
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 3 sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes, y especialmente los párrafos 10 a 13. UN وتوجه اللجنة في هذا الصدد انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم ٣ على طبيعة التزامات الدول اﻷطراف، ولا سيما إلى الفقرات ٠١ إلى ٣١.
    Nº 3. la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) 17 UN التعليق العام رقم 3: طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) 14
    Nº 3. la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) 17 UN التعليق العام رقم 3: طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) 13
    44. En esta sección se destacan una serie de cuestiones que surgieron durante el proceso de consulta en relación con la índole de las obligaciones de derechos humanos respecto del acceso al agua potable y el saneamiento, y que podrían necesitar un estudio ulterior. UN 44- يُبرز هذا الفرع عدداً من القضايا التي كشفتها عملية الاستشارة فيما يتعلق بطبيعة التزامات حقوق الإنسان ذات الصلة بمياه الشرب والمرافق الصحية التي قد تستلزم المزيد من التوسع فيها.
    la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN طبيعة التزامات الدول اﻷطراف )الفقرة ١ من المادة ٢ من العهد(
    Observación general 3 la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN التعليق العام ٣ طبيعة التزامات الدول اﻷطراف )الفقرة ١ من المادة ٢ للعهد(
    la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN طبيعة التزامات الدول اﻷطراف )الفقرة ١ من المادة ٢ من العهد(
    Observación general 3 la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN التعليق العام ٣ طبيعة التزامات الدول اﻷطراف )الفقرة ١ من المادة ٢ للعهد(
    Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes; UN التعليق العام رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف
    la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)
    Nº 3 - la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párr. 1 del art. 2) [1990] 16 UN التعليق العام رقم 3 - طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) [1990] 14
    la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)
    Nº 3 - la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) 16 UN التعليق العام رقم 3: طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) 13
    Observación general Nº 3 la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN التعليق العام رقم 3: طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)
    Observación general Nº 3 la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN التعليق العام رقم 3: طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)
    No obstante, dado que se ocupan de la índole de las obligaciones de los Estados Partes con arreglo a un tratado sobre derechos humanos, también parecen afirmar la aplicabilidad, con las alteraciones del caso, de los demás tratados de derechos humanos a las personas sometidas a ocupación extranjera. UN لكن، بما أنها تتعامل مع طبيعة التزامات الدول الأطراف بموجب معاهدة لحقوق الإنسان فإنها توضح أيضاً على ما يبدو انطباق معاهدات أخرى لحقوق الإنسان، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على أشخاص يرزحون تحت الاحتلال.
    Nº 3. la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) UN التعليق العام رقم 3: طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) 13
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف.
    El Comité recuerda el párrafo 12 de la Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes, en el que se señala que, aun en tiempos de limitaciones graves de recursos se debe proteger a los miembros vulnerables de la sociedad aprobando programas específicos de relativo bajo costo. UN وتشير اللجنة إلى الفقرة 12 من التعليق العام رقم 3(1990) المتعلق بطبيعة التزامات الدول الأطراف التي تنص على أنه ينبغي حتى في الأوقات التي تشجع فيها الموارد حماية من يعانون من الحرمان والتهميش مـن أفراد المجتمع وفئاته وذلك باعتماد برامج ذات أهداف محددة وتكاليف منخفضة نسبياً.
    En particular, me refiero a los límites geográficos de esas zonas, a la índole de las obligaciones de los Estados y al respeto del derecho internacional, en particular del derecho del mar. UN ولعلي أذكر بوجه خاص الحدود الجغرافية لتلك المناطق، وطبيعة التزامات الدول واحترام القانون الدولي، وخاصة قانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد