ويكيبيديا

    "la única mujer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرأة الوحيدة
        
    • المرأه الوحيده
        
    • الفتاة الوحيدة
        
    • الإمرأة الوحيدة
        
    • والمرأة الوحيدة
        
    • المرأة رقم واحد
        
    • الزوجة الوحيدة
        
    • الامرأة الوحيدة
        
    • الوحيدة في
        
    la única mujer en que puedo pensar sin vomitar es mi mamá. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي أفكر بها بدون أن أتقيأ على أمي
    Ese fue el fin de mi relación de 2 años con Vera, la única mujer que quiso tener un hijo conmigo. Open Subtitles . كان هذا نهاية علاقة دامت سنتين مع فيرا المرأة الوحيدة التي ارادت يوما الحصول على طفل مني
    ¿Cómo puedo ser cualquier cosa cuando maté a la única mujer que me amó? Open Subtitles كيف يمكن أن اكون شيئاً بينما قتلت المرأة الوحيدة التي أحبتني حقاً؟
    Soy la única mujer con una columna de opinión en este periódico. Open Subtitles أنا المرأة الوحيدة بعامود في الصفحة الأولى في هذه الجريدة
    Sabes que eres la única mujer que... que amo en este mundo. Open Subtitles كنت تعرف أنك المرأة الوحيدة التي أحب في هذا العالم
    la única mujer aquí que se interesa por tu dinero soy yo. Open Subtitles المرأة الوحيدة هنا الّتي تريدُكَ من أجل مالك هي أنا.
    ¿La única mujer líder del Congreso de ambos partidos, y te retiras? Open Subtitles المرأة الوحيدة في قيادة الكونغرس بكلا الحزبين، و تقررين الإنسحاب؟
    Mira, ni siquiera soy la única mujer que aparece en ese teléfono. Open Subtitles كما تعلم، أنا لست حتى المرأة الوحيدة على ذلك الهاتف
    No sabes cómo es ser la única mujer en una casa llena de chicos. Open Subtitles أنت لا تعرفين معنى أن تكوني المرأة الوحيدة في منزل كله أولاد
    En la actualidad es la única mujer que desempeña ese cargo en el Caribe UN وهي في الوقت الراهن المرأة الوحيدة التي تتولى هذا المنصب في منطقة البحر الكاريبي.
    La Sra. Anstee fue la única mujer entre 25 Representantes Especiales nombrada por el Secretario General desde 1945. UN وكانت السيدة آنستي المرأة الوحيدة بين ٢٥ من الممثلين الخاصين الذين عينهم اﻷمين العام منذ عام ١٩٤٥.
    Hay que señalar que se trata de la única mujer entre los 14 ministros del Ejecutivo haitiano. UN وتجدر الاشارة إلى أنها المرأة الوحيدة من أصل ٤١ وزيرا هم قوام السلطة التنفيذية الهايتية.
    El Comité, en que ella es la única mujer, está integrado por el Primer Ministro, el Presidente del Tribunal Supremo y el jefe de la oposición en la Cámara de Representantes. UN وتضم اللجنة، وهي المرأة الوحيدة فيها، رئيس الوزراء وكبير القضاة وزعيم المعارضة في مجلس النواب.
    No obstante, la única mujer que ocupó recientemente una posición de ese tipo ha fallecido, y en la actualidad hay una sola diputada provincial. UN على أن المرأة الوحيدة التي شغلت هذا المنصب في الآونة الأخيرة توفت، ولا توجد حاليا سوى امرأة واحدة تعمل كمندوبة إقليمية.
    En este caso había 26 candidatos que competían por unos pocos puestos, y la demandante era la única mujer. UN وفي هذه القضية، كان هناك 26 مرشّحاً يتنافسون على بضع وظائف قليلة، وكانت المدّعية هي المرأة الوحيدة.
    La actual Presidenta del Tribunal Supremo es la única mujer de este órgano, compuesto por cinco miembros. UN ورئيسة القضاة الحالية هي المرأة الوحيدة ضمن الأعضاء الخمسة للمحكمة العليا.
    La Ministra Estatal para Asuntos de la Mujer fue la única mujer firmante del Código de Honor Nacional. UN وكانت وزيرة الدولة لشؤون المرأة المرأة الوحيدة التي وقّعت على ميثاق الشرف الوطني.
    Eres la única mujer que amo en este mundo. Open Subtitles أنتِ المرأه الوحيده في العالم التي هي قدري
    Ahora bien, yo era la única mujer del equipo y del barco, así que me salvé de dormir en el piso. TED وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق وعلى متن السفينة، فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة.
    Puedo descubrir pronto, que fuiste la única mujer capaz de hacerme feliz. Open Subtitles لربما أكتشف قريباً أنكِ كنت الإمرأة الوحيدة القادرة على إسعادي
    Jackie Kallen se volvió la representante más exitosa en la historia del boxeo y la única mujer en representar campeones en 6 pesos diferentes. Open Subtitles اصبحت جاكي كالان أشهر مديرة أعمال في تاريخ الملاكمة والمرأة الوحيدة التي أدارت أعمال أبطال الملاكمة في ستة أوزان مختلفة
    ¿Por qué estaría allá si debo estar aquí con la única mujer de mi vida? Open Subtitles لم يجب ان اكون هناك, بينما يجب ان اكون هنا مع المرأة رقم واحد في حياتي
    No es que tenga prisa... pero no quiero ser la única mujer del campus que convive con un hombre. Open Subtitles لا تجعلنى أتعجّلك انا لا اريد ان اكون الزوجة الوحيدة القانونية فى الحرم الجامعى دعك من الحرم الجامعى
    Sabes que eres la única mujer que he amado de verdad. Open Subtitles تعلمين بأنك الامرأة الوحيدة التي أحببتها
    Durante años fue la primer mujer 'esto', o la única mujer 'lo otro', TED ولسنوات كنت أوصف بالمرأة الأولى في هذا أو الوحيدة في ذاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد