la única oportunidad que tenías de convertirte en alguien útil y la arruinaste. | Open Subtitles | لقد فوّتّ الفرصة الوحيدة التي أتيحت لك لكي تكون ذا فائدة |
Vale, la única oportunidad que tenía mi equipo de ganar era si ella no jugaba. | Open Subtitles | حسنٌ، الفرصة الوحيدة التي كانت لدى فريقي ليفوز هي إذا كانت لا تلعب |
la única oportunidad que has tenido fue cuando estuve inconsciente. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي كانت لديك معي هي عندما كنت غير واعية |
Tenía que hacer algo. Es la única oportunidad que tenemos de escapar. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أفعل شيئاً هذة فرصتنا الوحيدة للهرب |
Tú eres la única oportunidad que tengo de vivir una vida honesta. | Open Subtitles | أنت فرصتي الوحيدة لأعيش حياة طبيعية. حياة صادقة. |
Misericordia, esta es la única oportunidad que tener que sacarte de ahí. | Open Subtitles | الرحمة، وهذا هو الرصاصة الوحيدة نحن يجب أن تحصل على الخروج من هناك. |
Perdona, hermano, pero si lo que dijiste es verdad... ella es la única oportunidad que tengo | Open Subtitles | آسف يا أخي .. ولكن إذا كان ما قلته صحيحاً .. فهذا يعني أنها الفرصة الوحيدة التي أمتلكها |
la única oportunidad que tendrá tu amigo... depende de ti. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي يملكها صديقك تعتمد عليك |
Es la única oportunidad que tiene de tomar el control de su propia vida. | Open Subtitles | هذا الفرصة الوحيدة التي يجب أن تسيطر على حياتك. |
Es la única oportunidad que tenemos para asegurarnos de que la alianza aceptará este tratamiento. | Open Subtitles | إنّها الفرصة الوحيدة التي لدينا ليقبل الحلف العلاج. |
Y puesto que es la única oportunidad que tengo para mostrártelo... | Open Subtitles | وبما أن هذه هي الفرصة الوحيدة التي ممكن أن أريك هذا المكان |
Es la única oportunidad que tiene. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة التي يمتلكها |
Porque ésta es la única oportunidad que tenemos para sentirnos bien con nosotros mismos. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لدينا لكي نشعر حقيقةً بشكل جيد بشأننا. |
la única oportunidad que tienes en esto son mis ataduras personales. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لديك في هذا الموضوع هو مرافقي الشخصي |
Esta es probablemente la única oportunidad que tenemos de recuperar a esa chica a salvo. | Open Subtitles | من المحتمل انها الفرصة الوحيدة التي لدينا |
la única oportunidad que tenemos de obtener una ventaja sobre él es descifrando el Códice primero. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة في التقدم عليه هي أن نسبقه في فك رموز هذا الدستور |
Y nos haremos con la espada de Gifford. Es la única oportunidad que tenemos. | Open Subtitles | وسنحصل على سيف جيفورد انها فرصتنا الوحيدة |
Bueno, la casa del lago era la única oportunidad que tenía de ver a mi papá. | Open Subtitles | حسنا, ذهابي إلى منزل البحيرة كان فرصتي الوحيدة لمشاهدة أبي |
Además, puede ser la única oportunidad que tenga para bailar con mi hija en una boda. | Open Subtitles | بالإضافـة إلى أنها قد تكون فرصتي الوحيدة للرقـص مع إبنتي في الزواج |
Puedo garantizar que somos la única oportunidad que esas personas tienen. | Open Subtitles | استطيع ان اؤكد اننا الرصاصة الوحيدة هؤلاء الناس لديهم. |
Soy la única oportunidad que tienes de seguir con vida. | Open Subtitles | أنا هي فرصتك الوحيدة للبقاء على قيد الحياة |
¿Te das cuenta que ese diamante es la única oportunidad que tiene de sacar a su familia? | Open Subtitles | هل تدركين أن تلك الماسة هي فرصته الوحيدة لإخراج عائلته من هنا؟ |
Éramos adictos a la T.V. porque esa era la única oportunidad que nos daban. | TED | ولكننا كنا متفرجون لأن هذا كان الخيار الوحيد الذي أعطي لنا. |