ويكيبيديا

    "la academia internacional de la paz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكاديمية السلام الدولية
        
    • أكاديمية السلم الدولية
        
    • الأكاديمية الدولية للسلام
        
    • اﻷكاديمية الدولية للسلم
        
    • وأكاديمية السلام الدولية
        
    • السلام الدولي لعام
        
    • واﻷكاديمية الدولية للسلم
        
    • والأكاديمية الدولية للسلام
        
    • لأكاديمية السلام الدولية
        
    • مع أكاديمية السلام
        
    El Comité Especial decidió asimismo aceptar una solicitud de la Academia Internacional de la Paz de que se le permitiera observar la labor del Comité Especial durante su período de sesiones. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا قبول طلب من أكاديمية السلام الدولية لمراقبة أعمال اللجنة الخاصة أثناء دورتها.
    Curso de la Academia Internacional de la Paz sobre mantenimiento de la paz, Austria UN دورة أكاديمية السلام الدولية عن حفظ السلام، النمسا،
    16. También fue invitado a la misma sesión el Embajador Olara Otunnu, Presidente de la Academia Internacional de la Paz. UN ٦١ - ودعي إلى ذلك الاجتماع ذاته كذلك رئيس " أكاديمية السلم الدولية " السفير أولارا أوتونو.
    El seminario fue organizado por las Naciones Unidas en colaboración con la Academia Internacional de la Paz. UN وهذه الحلقة نظمتها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع أكاديمية السلم الدولية.
    la Academia Internacional de la Paz, por ejemplo, ha iniciado un proyecto interdisciplinario sobre la prevención de conflictos en colaboración con la Secretaría a fin de contribuir a formular las políticas y orientar la acción en el sistema de las Naciones Unidas. UN فعلى سبيل المثال، نفذت الأكاديمية الدولية للسلام مشروعا شاملا لعدة قطاعات حول منع نشوب الصراعات بالتعاون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة للمساعدة على صياغة السياسات والإجراءات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Además, uno de los redactores está instalado permanentemente en la Academia Internacional de la Paz, en Nueva York. UN وفضلا عن ذلك، يوجد مؤلف للدورات يقيم باستمرار في اﻷكاديمية الدولية للسلم في نيويورك.
    El programa se organiza en colaboración con la Academia Internacional de la Paz de Nueva York. UN وينظم البرنامج بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية في نيويورك.
    Seminario sobre operaciones de mantenimiento de la paz, organizado por la Academia Internacional de la Paz y la Academia Diplomática del Perú en Lima (Perú). UN وحلقة دراسية عن عمليات حفظ السلام نظمتها أكاديمية السلام الدولية وأكاديمية بيرو للدراسات الدبلوماسية في ليما، بيرو.
    La planificación y la ejecución del proyecto se llevan a cabo en cooperación con el Gobierno de Sudáfrica, las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana, así como con la Academia Internacional de la Paz. UN وتضطلع النرويج بتخطيط وتنفيذ المشروع بالتعاون مع حكومة جنوب أفريقيا، واﻷمم المتحدة، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، فضلا عن أكاديمية السلام الدولية.
    Programa conjunto del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz de becas en materia de establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلام الدولية لحفظ السلام والدبلوماسية الوقائية
    la Academia Internacional de la Paz redactó dos documentos de antecedentes y organizó dos reuniones para el Grupo en las que varios expertos académicos proporcionaron información básica y algunas ideas conceptuales. UN وقامت أكاديمية السلام الدولية بصياغة ورقتين تضمان معلومات أساسية ونظمت اجتماعين للفريق، قدم فيهما خبراء أكاديميون معلومات أساسية وطرحوا أفكارا مفاهيمية.
    Por ello, Austria, junto con la Academia Internacional de la Paz, puso en marcha un proceso para analizar, entre otras cosas, la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en seminarios anuales celebrados en Viena. UN وبالتالي وقد بدأت النمسا، بالاشتراك مع أكاديمية السلام الدولية في الحلقات الدراسية السنوية التي تعقد في فيينا، عملية لتحليل أشياء من بينها التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    2. Programas de becas del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN ٢ - برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية
    El programa ampliado del programa de becas se celebra en la Academia Internacional de la Paz todos los años en el mes de mayo. UN والبرنامج الموسع لبرنامج الزمالات يُعقد في أكاديمية السلم الدولية في أيار/مايو من كل سنة.
    La Secretaría, en colaboración con la Academia Internacional de la Paz, y con financiación del Gobierno del Japón, organizará en breve en Yaundé, el primer programa de adiestramiento en operaciones de paz destinado a los mandos de las fuerzas armadas y a funcionarios civiles de los Estados del África central. UN وستنظم اﻷمانة العامة قريبا، بالتعاون مع أكاديمية السلم الدولية وبتمويل من حكومة اليابان، أول برنامج تدريبي في ياوندي، في مجال عمليات السلام لكبار الموظفين العسكريين والمدنيين لدول وسط أفريقيا.
    2. Programas de becas del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية
    6 de noviembre: reunión con la Academia Internacional de la Paz (Nueva York) UN 6 تشرين الثاني/نوفمبر: اجتماع مع الأكاديمية الدولية للسلام (نيويورك)
    (en cooperación con la Academia Internacional de la Paz y el Centro de Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York) UN (بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للسلام ومركز التعاون الدولي في جامعة نيويورك)
    Además, uno de los redactores está instalado permanentemente en la Academia Internacional de la Paz, en Nueva York. UN وفضلا عن ذلك، يوجد مؤلف للدورات يقيم باستمرار في اﻷكاديمية الدولية للسلم في نيويورك.
    Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz UN برنامج الزمالات المشترك بين المعهد وأكاديمية السلام الدولية في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    1. Seminario de la Academia Internacional de la Paz celebrado en Viena en 2000 sobre el reparto del espacio político entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz UN 1 - أكاديمية السلام الدولي لعام 2000، فيينا
    13. La Universidad colaboró con el Gobierno de Egipto y la Academia Internacional de la Paz en la organización en el mes de mayo de un simposio sobre el mecanismo de prevención, gestión y solución de conflictos utilizado por la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN ٣١ - وتعاونت الجامعة مع حكومة مصر واﻷكاديمية الدولية للسلم في تنظيم ندوة في أيار/مايو عن اﻵلية التي تستخدمها منظمة الوحدة اﻷفريقية في منع نشوب المنازعات، وإدارتها وحلها.
    En el debate participaron representantes de Amnistía Internacional, Human Rights Watch, International Center for Transitional Justice y la Academia Internacional de la Paz. UN وكان من ضمن المشاركين في المناقشة ممثلو منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والمركز الدولي للعدالة الانتقالية، والأكاديمية الدولية للسلام.
    3. Seminario de la Academia Internacional de la Paz sobre el establecimiento y el mantenimiento de la paz UN 3 - الحلقة الدراسية لأكاديمية السلام الدولية عن صنع السلام وحفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد