ويكيبيديا

    "la acreditación de las entidades independientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتماد الكيانات المستقلة
        
    • باعتماد الكيانات المستقلة
        
    • تفويض الكيانات المحايدة
        
    Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    NORMAS PARA la acreditación de las entidades independientes UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    II. Actividades relacionadas con la acreditación de las entidades independientes y el examen de determinaciones UN ثانياً- الأنشطة المتعلقة باعتماد الكيانات المستقلة واستعراض الاستنتاجات
    A. Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes 108 - 110 38 UN ألف - معايير وإجراءات تفويض الكيانات المحايدة 108-110 43
    NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA la acreditación de las entidades independientes UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA la acreditación de las entidades independientes UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    A. Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes 23 UN ألف- معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة 25
    El GAAC prestará apoyo al CSAC en la acreditación de las entidades independientes aportándole contribuciones y recomendaciones, ya que esa tarea requiere experiencia en la acreditación y una evaluación a fondo de cada caso. UN وسوف يقوم هذا الفريق بدعم لجنة الإشراف في اعتماد الكيانات المستقلة من خلال تقديم المعلومات والتوصيات إلى لجنة الإشراف لأن هذا العمل يتطلب خبرة في مجال الاعتماد وفي التقييم المتعمق للحالات كل على حدة.
    Cuando comience la acreditación de las entidades independientes y se avance en la designación de los coordinadores nacionales para aprobar los proyectos de aplicación conjunta, se crearán más extranets y servidores de listas para los respectivos grupos. UN وبمجرد بدء اعتماد الكيانات المستقلة وإحراز تقدم في تعيين جهات التنسيق الوطنية للموافقة على مشاريع التنفيذ المشترك، سيتم وفقاً لذلك إنشاء المزيد من الشبكات الخارجية وقوائم البريد للمجموعات المعنية.
    El CSAC observa que la falta de contribuciones podría dar lugar a que no se ejecutaran los trabajos previstos y las actividades planeadas con respecto a la acreditación de las entidades independientes y el examen de las determinaciones. UN وتلاحظ اللجنة أن عدم تقديم هذه الإسهامات قد يسفر عن عدم الاضطلاع بالعمل المتوقع والأنشطة المخطط لها فيما يخص اعتماد الكيانات المستقلة والنظر في الاستنتاجات.
    Si no se hacen esas contribuciones, el CSAC tal vez no pueda llevar a cabo la labor prevista ni realizar las actividades planeadas con respecto al examen de las determinaciones y verificaciones y a la acreditación de las entidades independientes. UN فنقص هذه المساهمات يمكن أن يؤدي إلى عجز اللجنة عن الاضطلاع بالعمل المتوخى والأنشطة المخطط لها فيما يتعلق بالنظر في القرارات وإجراءات التحقق فضلاً عن اعتماد الكيانات المستقلة.
    Declaro además solemnemente y prometo que no tengo ni tendré intereses financieros en ningún aspecto de la aplicación conjunta, incluida la acreditación de las entidades independientes. UN " كما أُعلن وأتعهد رسمياً بـأن ليس لي ولن تكون لي أي مصلحة مالية في أي جانب من جوانب التنفيذ المشترك بما في ذلك اعتماد الكيانات المستقلة.
    Durante el último año trabajó, entre otros medios, por conducto de su grupo de acreditación, en la acreditación de las entidades independientes solicitantes y proporcionó la orientación y las aclaraciones, necesarias con respecto al procedimiento de acreditación y al procedimiento del segundo nivel. UN وعلى مدى السنة الماضية، انكبت اللجنة، بما في ذلك عن طريق فريق الاعتماد التابع لها، على اعتماد الكيانات المستقلة المقدمة لطلب وأصدرت، عند اللزوم، إرشادات وتوضيحات فيما يتعلق بكل من إجراء الاعتماد وإجراء المسار الثاني.
    c) Acreditar a las entidades independientes de conformidad con las normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes incluidos en el apéndice A de las directrices para la aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto; UN (ج) اعتماد الكيانات المستقلة وفقاً لمعايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة بصيغتها الواردة في التذييل ألف للمبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو؛
    iii) Examinar las normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes que figuran en el apéndice A de las directrices para la aplicación conjunta, tomando en consideración la labor pertinente de la Junta Ejecutiva del MDL y, según proceda, formular recomendaciones a la CP/RP para la revisión de esas normas y procedimientos; UN `3` استعراض معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة الواردة في التذييل ألف للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، مع إيلاء الاعتبار، للأعمال ذات الصلة للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والقيام، حسب الاقتضاء، بتقديم توصيات بشأن تنقيح هذه المعايير والإجراءات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    * Elaboración de normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes (incluidas las normas aplicables para que las EOD se conviertan en entidades independientes solicitantes) UN :: وضع معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة (بما في ذلك القواعد التي تُطبق على الكيانات التشغيلية المعينة لتصبح كيانات معتمدة مستقلة)
    Sobre la base de las recomendaciones del Grupo, el CSAC, en sus reuniones cuarta y quinta, acordó el procedimiento para la acreditación de las entidades independientes y los documentos de procedimiento conexos esenciales para la puesta en práctica del proceso de acreditación para la aplicación conjunta. UN وبناءً على التوصيات المقدمة من هذا الفريق، اتفقت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في اجتماعيها الرابع والخامس، على الإجراء المتعلق باعتماد الكيانات المستقلة من جانب اللجنة وأقرت المستندات الإجرائية ذات الصلة اللازمة لتفعيل عملية الاعتماد للتنفيذ المشترك.
    El GAAC, con el asesoramiento del CSAC, se encarga de preparar para éste recomendaciones acerca de la acreditación de las entidades independientes, la suspensión, revocación o renovación de la acreditación de las EIA y los procedimientos o criterios necesarios para esas tareas. UN وهذا الفريق مسؤول، بموجب توجيهات لجنة الإشراف، عن صياغة توصيات اللجنة المتعلقة باعتماد الكيانات المستقلة المترشحة، وتعليق/سحب الاعتماد، وإعادة اعتماد الكيانات المستقلة، وكذلك عن الإجراءات/المعايير اللازمة لهذه الإجراءات.
    Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes UN معايير وإجراءات تفويض الكيانات المحايدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد