ويكيبيديا

    "la administración respecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة على
        
    • الإدارة المذكورة أعلاه والمتعلقة
        
    • الإدارة إنجازه
        
    • الإدارة الوارد أعلاه فيما يتعلق
        
    • الإدارة المبين أعلاه فيما يتعلق
        
    • الإدارة المبينة أعلاه بشأن
        
    • الإدارة المبينة أعلاه تتعلق
        
    • الإدارة المبينة أعلاه فيما يتعلق
        
    • الإدارة المبينة أعلاه والمتصلة
        
    • الإدارة الواردة أعلاه فيما يتعلق
        
    • الإدارة فيما يخص
        
    El plan estratégico de ONU-Mujeres tiene por objeto lograr un cumplimiento del 100% y que las respuestas de la Administración respecto de cada evaluación se hayan completado antes de fines de 2013. UN وتنص الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على التزام بتحقيق الامتثال بنسبة 100 في المائة فيما يتصل بردود الإدارة على كل تقييم يُنجز بحلول نهاية عام 2013.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 62 del informe de la Junta. UN 14 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 62 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 84 del informe de la Junta. UN 24 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 84 من تقرير المجلس.
    Se remite a las observaciones de la Administración respecto de las recomendaciones que figuran en los párrafos 30 y 32 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 906 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المذكورة أعلاه والمتعلقة بالتوصيات الواردة في الفقرتين 30 و 32 من تقرير المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 137 del informe de la Junta. UN 52 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 137 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 147 del informe de la Junta. UN 56 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 147 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 150 del informe de la Junta. UN 58 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 150 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 181 del informe de la Junta. UN 66 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 181 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 184 del informe de la Junta. UN 68 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 184 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 208 del informe de la Junta. UN 82 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 208 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 211 del informe de la Junta. UN 84 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 211 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 214 del informe de la Junta. UN 86 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 214 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 221 del informe de la Junta. UN 90 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 221 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 229 del informe de la Junta. UN 94 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 229 من تقرير المجلس.
    Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 62 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 908 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المذكورة أعلاه والمتعلقة بالتوصية الواردة في الفقرة 62 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 88 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 914 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المذكورة أعلاه والمتعلقة بالتوصية الواردة في الفقرة 88 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    La Oficina cumplió, o casi cumplió, seis de sus principales metas de ingreso y prestación de servicios en 1998. Las metas de 1998 respecto de proyectos nuevos y entrega de proyectos se ajustaron a la baja en octubre de 1998 a fin de reflejar la estimación hecha por la Administración respecto de lo que probablemente lograría. UN 48 - حقق مكتب خدمات المشاريع أو كاد يحقق 6 من أصل 8 أهداف الإيرادات والإنجازات لعام 1998، وجرى تعديل الأهداف بالنقصان فيما يتعلق بالحصول على مشاريع جديدة وإنجاز المشاريع، في تشرين الأول/أكتوبر 1998، لكي تعكس ما توقعت الإدارة إنجازه.
    Se remite a la respuesta de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 39 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 692- تجدر الإشارة إلى رد الإدارة الوارد أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 39 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Se remite a la respuesta de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 74 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 700 - تجدر الإشارة إلى رد الإدارة المبين أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 74 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 100 del informe de la Junta de Auditores correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 512 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المبينة أعلاه بشأن التوصية الواردة في الفقرة 100 من تقرير المجلس عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 25 del informe de la Junta. Departamento encargado: Administración UN 66 - تجدر الإشارة إلى أن تعليقات الإدارة المبينة أعلاه تتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 25 من تقرير المجلس.
    Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 51 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 95 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المبينة أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 51 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 52 del informe de la Junta correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011. : División de Gestión Financiera y Administrativa UN 498 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المبينة أعلاه والمتصلة بالتوصية الواردة في الفقرة 52 من تقرير المجلس عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Se hace referencia a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación contenida en el párrafo 45 del informe de la Junta. UN 29 - يُرجع إلى تعليقات الإدارة الواردة أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 45 من تقرير المجلس.
    5.11 Examinar los informes de auditoría en cuanto a la eficacia del sistema de seguimiento de la observancia de los Estatutos de la Caja y obtener información actualizada regular de la Administración respecto de cuestiones referentes a la observancia. UN الامتثال 5-11 استعراض تقارير مراجعة الحسابات لتحديد مدى فعالية نظام رصد الامتثال للوائح الصندوق، والحصول على بيانات مستكملة بشكل منتظم من الإدارة فيما يخص مسائل الامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد