Observaciones adicionales del Estado parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo | UN | الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Exposición del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | آراء الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Nueva exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | رسائل أخرى مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposiciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | دفوعات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | تعليقات صاحب البلاغ بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Informaciones y observaciones del Estado Parte con respecto a la admisibilidad y el fondo | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Comentarios del autor a los comentarios del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo 5.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية |
Exposición del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
El Estado parte cuestiona las conclusiones del Comité en todos estos casos y reitera la versión de los hechos que proporcionó en sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | تحتج الدولة الطرف على النتائج التي خلصت إليها اللجنة فيما يتعلق بجميع هذه القضايا وتكرر روايتها للوقائع التي قدمتها في رسالتها بشأن مقبولية البلاغات وأسسها الموضوعية. |
Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo 5.1. | UN | تعليقات صاحبة البلاغ فيما يتصل بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
La acumulación de la admisibilidad y el fondo no entraña la simultaneidad de su examen. | UN | ذلك أن ضم المقبولية والوقائع لا يعني أنه يجب دراستهما في وقت واحد. |
a) Aprobar recomendaciones en relación con la admisibilidad y el fondo de las comunicaciones núm. 17/2008, núm. 20/2008 y núm. 23/2008; | UN | (أ) اعتماد توصيات متصلة بمقبولية وحيثيات البلاغات رقم 17/2008 و 20/2008 و 23/2008؛ |
Nueva exposición del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | رسالة أخرى من الدولة الطرف بشأن المقبولية والجوانب الموضوعية |
El Estado Parte discrepa de la conclusión del Comité y reitera sus argumentos sobre la admisibilidad y el fondo del caso. | UN | لا تتفق الدولة الطرف مع استنتاجات اللجنة وتعيد تأكيد الحجج التي قدمتها بشأن مقبولية القضية وأسسها الموضوعية. |
Exposiciones ulteriores del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo | UN | ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأُسسه الموضوعية |
a) Aprobar una recomendación sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación núm. 32/2011; | UN | (أ) اعتماد توصية تتعلق باستيفاء شرطَي المقبولية ووجاهة الأسس الموضوعية في البلاغ رقم 32/2011؛ |
4.1 El 15 de abril de 2009, la autora refutó los argumentos del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja. | UN | 4-1 في 15 نيسان/أبريل 2009، نازعت صاحبة الشكوى حجج الدولة الطرف المتعلقة بالمقبولية والأسس الموضوعية للشكوى. |
85. En virtud de su reglamento, como norma general el Comité decidirá al mismo tiempo sobre la admisibilidad y el fondo de una comunicación. | UN | 85- وبموجب النظام الداخلي للجنة، تبت اللجنة عادة في مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية معاً. |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بالنسبة للمقبولية وبالنسبة للأسس الموضوعية للبلاغ |
4.1. En una comunicación de fecha 28 de enero de 2002, el Estado Parte formuló observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión. | UN | 4-1 في رسالة مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الحالة وأسسها الموضوعية. |