ويكيبيديا

    "la admisibilidad y sobre el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقبولية البلاغ وأسسه
        
    • المقبولية والأسس
        
    • مقبولية البلاغ ووقائعه
        
    • مقبولية الشكوى وأسسها
        
    • بمقبولية البلاغ وأسسه
        
    • بالمقبولية والأسس
        
    Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    93. En virtud de su reglamento, por regla general el Comité decide al mismo tiempo sobre la admisibilidad y sobre el fondo de una comunicación. UN 93- وتفصل اللجنة من حيث المبدأ، بموجب نظامها الداخلي، في أمر مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية معاً.
    103. En virtud de su reglamento, por regla general el Comité decide al mismo tiempo sobre la admisibilidad y sobre el fondo de una comunicación. UN 103- وتفصل اللجنة من حيث المبدأ، بموجب نظامها الداخلي، في أمر مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية معاً.
    Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    96. En virtud de su reglamento, por regla general el Comité decide al mismo tiempo sobre la admisibilidad y sobre el fondo de una comunicación. UN 96- وتفصل اللجنة عادة، بموجب نظامها الداخلي، في أمر مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية معاً.
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y sobre el fondo de la queja y comentarios del autor de la queja UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية وتعليقات صاحب الشكوى عليها
    4. El 1º de mayo, el 18 de agosto y el 22 de diciembre de 2009 se pidió al Estado parte que presentara sus observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo de la comunicación. UN 4- في 1 أيار/مايو 2009 و18 آب/أغسطس 2009 و22 كانون الأول/ ديسمبر 2009، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم معلومات تتعلّق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    5. El 17 de junio de 2010, los autores de la queja sostuvieron que, a juzgar por los comentarios sobre la admisibilidad y sobre el fondo, observan con satisfacción que el Estado parte ha comprendido debidamente su caso. UN 5- في 17 حزيران/يونيه 2010، قال أصحاب الشكوى إنهم، استناداً إلى الملاحظات المتعلقة بالمقبولية والأسس الموضوعية، يؤكدون بارتياح أن الدولة الطرف قد فهمت قضيتهم فهماً صحيحاً.
    103. En virtud de su reglamento, por regla general el Comité decide al mismo tiempo sobre la admisibilidad y sobre el fondo de una comunicación. UN 103 - وتفصل اللجنة من حيث المبدأ، بموجب نظامها الداخلي، في أمر مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية معاً.
    85. En virtud de su reglamento, por regla general el Comité decide al mismo tiempo sobre la admisibilidad y sobre el fondo de una comunicación. UN 85- وتفصل اللجنة من حيث المبدأ، بموجب نظامها الداخلي، في أمر مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية معاً.
    4.1 El 10 de enero de 2008, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo. UN 4-1 في 10 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 El 23 de abril de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo de la comunicación. UN 4-1 في 23 نيسان/أبريل 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    102. En virtud de su reglamento, por regla general el Comité decide al mismo tiempo sobre la admisibilidad y sobre el fondo de una comunicación. UN 102- وتفصل اللجنة من حيث المبدأ، بموجب نظامها الداخلي، في أمر مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية معاً.
    121. En virtud de su reglamento, por regla general el Comité decide al mismo tiempo sobre la admisibilidad y sobre el fondo de una comunicación. UN 121- وتفصل اللجنة من حيث المبدأ، بموجب نظامها الداخلي، في أمر مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية معاً.
    Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y sobre el fondo UN تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y sobre el fondo UN تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    6.1 El 3 de febrero de 2011, el Estado parte presentó nuevas observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo. UN 6-1 في 3 شباط/فبراير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظات أخرى بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    6.1 El 3 de febrero de 2011, el Estado parte presentó nuevas observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo. UN 6-1 في 3 شباط/فبراير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظات أخرى بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    96. En virtud de su reglamento, por regla general el Comité decide al mismo tiempo sobre la admisibilidad y sobre el fondo de una comunicación. UN 96 - وتفصل اللجنة عادة، بموجب نظامها الداخلي، في أمر مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية معاً.
    4.1 El 15 de diciembre de 2011, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo y pidió al Comité que declarase inadmisible la queja por carecer manifiestamente de fundamento con arreglo al artículo 22, párrafo 2, de la Convención, o, subsidiariamente, que declarase que la queja no ponía de manifiesto una contravención del artículo 3 de la Convención. UN 4-1 في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية وطلبت إلى اللجنة أن تعلن عدم مقبولية الشكوى إذ يتضح أنها بلا أساس وفقاً للفقرة 2 من المادة 22 من الاتفاقية، أو أن تعلن أن الشكوى لا تكشف عن انتهاك للمادة 3 من الاتفاقية.
    4. El 1 de mayo, el 18 de agosto y el 22 de diciembre de 2009 se pidió al Estado parte que presentara sus observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo de la comunicación. UN 4- في 1 أيار/مايو 2009 و18 آب/أغسطس 2009 و22 كانون الأول/ ديسمبر 2009، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم معلومات تتعلّق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    5. El 17 de junio de 2010, los autores de la queja sostuvieron que, a juzgar por las observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo, observan con satisfacción que el Estado parte ha comprendido debidamente su caso. UN 5- في 17 حزيران/يونيه 2010، قال أصحاب الشكوى إنهم، استناداً إلى الملاحظات المتعلقة بالمقبولية والأسس الموضوعية، يؤكدون بارتياح أن الدولة الطرف قد فهمت قضيتهم فهماً صحيحاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد