la Agencia Espacial Italiana, a su vez, se ocupará de la provisión de los paneles solares y de agregar una carga útil propia. | UN | وستوفر وكالة الفضاء اﻹيطالية بدورها، اﻷلواح الشمسية وستضيف حمولة خاصة بها. |
El Centro Nacional Británico del Espacio es miembro de este grupo, junto con la Agencia Espacial Europea (ESA) y tres organismos nacionales: la Agencia Espacial Italiana, el Centro Nacional de Estudios Espaciales de Francia y el Centro Aeroespacial Alemán. | UN | والمركز عضو في هذا الفريق إلى جانب وكالة الفضاء الأوروبية وثلاث وكالات وطنية، هي: وكالة الفضاء الإيطالية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي. |
Italia promueve las actividades espaciales por conducto de la Agencia Espacial Italiana (ASI) y mediante programas de cooperación nacionales e internacionales en Europa y el resto del mundo. | UN | تدعم إيطاليا الأنشطة الفضائية من خلال وكالة الفضاء الإيطالية ومن خلال برامج التعاون الوطنية والدولية في أوروبا وفي جميع أنحاء العالم. |
Los instrumentos de la Agencia Espacial Italiana desempeñan un papel fundamental en el estudio de los cuerpos primitivos, como los cometas y asteroides, que están realizando algunas misiones que actualmente viajan hacia su destino. | UN | تؤدي الأجهزة التابعة لوكالة الفضاء الإيطالية دورا رئيسيا في دراسة الأجسام الفضائية البدائية، مثل الكويكبات والمذنّبات، على متن مركبات البعثات التي تحلّق متوجهة صوب أهدافها في الوقت الراهن. |
El Satélite de estudio de la relatividad con reflectores para láser (LARES) es una misión nacional de la Agencia Espacial Italiana. | UN | بعثة الساتل LARES هي بعثة وطنية لوكالة الفضاء الإيطالية. |
El Aquarius/SAC-D había sido creado en el marco de una asociación internacional con la Agencia Espacial Italiana (ASI), el Centre national d ' études spatiales (Francia), el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (Brasil) y la Agencia Espacial del Canadá (CSA). | UN | وقد طُور الساتل " أكواريوس/ساك-دي " في إطار شراكة دولية مع وكالة الفضاء الإيطالية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والمعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء ووكالة الفضاء الكندية. |
a) " Servicios de astronomía espacial de la Agencia Espacial Italiana, bilaterales y multilaterales " , a cargo del representante de Italia; | UN | (أ) " وكالة الفضاء الإيطالية ومرافق علم الفلك الفضائي الثنائية/المتعددة الأطراف " ، قدَّمه ممثل إيطاليا؛ |
96. La Comisión observó que la próxima sesión plenaria del CEOS se celebraría en Lucca (Italia), los días 8 y 9 de noviembre de 2011 y sería acogida por la Agencia Espacial Italiana (ASI), que preside en la actualidad el CEOS. | UN | 96- ولاحظت اللجنة أنَّ الاجتماع العام المقبل للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض سيُعقد يومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في لوكا بإيطاليا، وستستضيفه وكالة الفضاء الإيطالية التي تتولّى حاليا رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
El EDUSAT_IT es un microsatélite de educación para realizar experimentos científicos y ensayos tecnológicos en órbita fabricado por el Grupo de Astrodinámica de la Universidad La Sapienza de Roma, con coordinación de la Agencia Espacial Italiana. | UN | EDUSAT_IT ساتل ميكروي تعليمي للتجارب العلمية والاختبارات التكنولوجية في المدار. وهو مُصنَّع من قبل مجموعة الديناميكا الفلكية لجامعة " La Sapienza " في روما بالتنسيق مع وكالة الفضاء الإيطالية. |
Enrico Saggese ocupó el cargo de Comisionado de la Agencia Espacial Italiana (ASI) durante un año, y el 3 de julio de 2009 fue nombrado Presidente de la ASI por el Gobierno de Italia. | UN | كان إنريكو ساجيسي قد عَمِل مفوّضاً لوكالة الفضاء الإيطالية لمدة سنة واحدة، وقد عيّنته الحكومة الإيطالية في 3 تموز/يوليه 2009 رئيساً لتلك الوكالة. |
c) " Utilización de información basada en el espacio para la gestión de riesgos sísmicos, proyecto experimental de la Agencia Espacial Italiana " , a cargo del representante de Italia; | UN | (ج) " استخدام المعلومات الفضائية لإدارة الأخطار الزلزالية: مشروع تجريبي لوكالة الفضاء الإيطالية " ، قدّمه ممثل إيطاليا؛ |
b) " Actividades educativas de la Agencia Espacial Italiana " , a cargo del representante de Italia; | UN | (ب) " الأنشطة التثقيفية لوكالة الفضاء الإيطالية " ، قدَّمه ممثل إيطاليا؛ |