ويكيبيديا

    "la alfabetización en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محو الأمية في
        
    • بالقراءة والكتابة في
        
    • القراءة والكتابة في
        
    • لمحو الأمية في
        
    • لمواجهه الأمية
        
    • مكافحة الأمية في
        
    • بمحو الأمية في
        
    • ومحو الأمية في
        
    • بمكافحة الأمّية في
        
    • محو الأمية على
        
    • مهارات استخدام
        
    Otros países, como Marruecos, Mozambique, Papua Nueva Guinea y el Yemen, integraron la alfabetización en sus políticas nacionales de desarrollo. UN أما بلدان أخرى، مثل بابوا غينيا الجديدة والمغرب وموزامبيق واليمن، فأدرجت محو الأمية في سياساتها الإنمائية الوطنية.
    Los cuadros que siguen indican el estado de la alfabetización en el Congo. UN وتدل الجداول التالية على حالة محو الأمية في الكونغو.
    La integración de la alfabetización en la formación profesional resultó eficaz en cuanto al aumento de las oportunidades de subsistencia. UN وقد أثبت إدماج محو الأمية في التدريبات المهنية فعاليته على مستوى توسيع آفاق فرص كسب العيش.
    También lo eligió por su contribución a la erradicación de la poliomielitis, la reducción de las tasas de mortalidad maternoinfantil y el aumento de la alfabetización en Nicaragua. UN كما تم اختيار الحركة أيضا لمساهمتها في القضاء على شلل الأطفال؛ وخفض معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الرضع والأطفال؛ وزيادة الإلمام بالقراءة والكتابة في نيكاراغوا.
    Dos de tales proyectos tuvieron que ver con estudios relativos a la alfabetización en el distrito de Jaipur, en la India, y a las familias de los niños de la calle, en las Filipinas. UN ومن بينها مشروعان يختص أحدهما بالقيام بدراسات تتصل بتعليم القراءة والكتابة في مقاطعة جايبور بالهند ويتعلق اﻵخر بأسر أطفال الشوارع في الفلبين.
    Recomienda que los Estados Miembros incorporen la alfabetización en su agenda mundial para la educación y el desarrollo después de 2015. UN ويوصي بأن تدرج الدول الأعضاء محو الأمية في الخطة العالمية للتنمية والتعليم لما بعد 2015.
    El Banco Mundial debería tener un papel especial integrando el Decenio de la alfabetización en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y elaborando un capítulo especial sobre financiación con el programa Educación para Todos. UN وينبغي إسناد دور خاص للبنك الدولي يتضمن مهمة إدماج عقد محو الأمية في الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر وإعداد فصل عن التمويل الخاص في برنامج توفير التعليم للجميع.
    Antes había sido Directora de World University Services, Sudáfrica, organización no gubernamental que proporciona ayuda institucional a las organizaciones no gubernamentales sudafricanas que trabajan en la promoción de la alfabetización en Sudáfrica UN وشغلت قبلها منصب مديرة لمنظمة التآزر الجامعي العالمي، جنوب أفريقيا، وهي منظمة غير حكومية تتولى تقديم الدعم المؤسسي للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال محو الأمية في جنوب أفريقيا.
    La inauguración local del Decenio de la alfabetización en África tuvo lugar en Mauricio el 4 de diciembre de 2003. UN 12 - وقد جرى الافتتاح المحلي لعقد محو الأمية في أفريقيا في موريشيوس في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Cuadro 5. Datos estadísticos sobre la alfabetización en Malí: 1991-1992 UN الجدول 5: بيانات إحصائية بشأن محو الأمية في مالي، 1991-1992
    Cuadro 6. Datos estadísticos sobre la alfabetización en Malí: 2000-2001 UN الجدول 6: بيانات إحصائية بشأن محو الأمية في مالي، 2000-2001
    Datos estadísticos sobre la alfabetización en Malí: 1991-1992 UN بيانات إحصائية بشأن محو الأمية في مالي، 1991-1992 المعلِّمون
    Datos estadísticos sobre la alfabetización en Malí: 2000-2001 UN بيانات إحصائية بشأن محو الأمية في مالي، 2000-2001
    A. Coordinación y cooperación internacional: la alfabetización en un sistema de las Naciones Unidas en plena evolución UN ألف - التنسيق والتعاون الدوليان: محو الأمية في إطار منظومة أمم متحدة متغيرة
    En las iniciativas para la alfabetización en los nueve países más populosos, que se iniciaron a finales de 1992, se empleó como indicador fundamental la tasa de alfabetización de las niñas y las mujeres. UN قامت البلدان التسعة اﻷكثر ازدحاما بالسكان بمبادرات لتوفير اﻹلمام بالقراءة والكتابة في أواخر عام ١٩٩٢. واتخذت من معدل معرفة القراءة والكتابة بين البنات والنساء مؤشرا أساسيا.
    No hay programas destinados a aumentar la alfabetización en Estonia; sin embargo, el desarrollo de conocimientos relacionados con la tecnología de la información es una cuestión de interés cada vez mayor. UN ولا توجد برامج لزيادة الإلمام بالقراءة والكتابة في إستونيا؛ بيد أن تنمية المهارات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات تمثل قضية ذات أهمية متزايدة على الدوام.
    ¿Qué significa la alfabetización en el contexto del Decenio? UN هاء - ما الذي تعنيه معرفة القراءة والكتابة في إطار العقد؟
    :: ¿En qué situación se encuentra actualmente la alfabetización en su país? UN :: ما هو الوضع الحالي لمحو الأمية في البلد؟
    B. Promoción de la alfabetización en Egipto 384 - 389 101 UN باء - الجهود المصرية لمواجهه الأمية 384-389 113
    :: ¿Qué esfuerzos se han desplegado hasta ahora para integrar la alfabetización en una perspectiva de aprendizaje a lo largo de toda la vida? UN :: ما هي آفاق اندماج مكافحة الأمية في عملية التعلم مدى الحياة؟
    La intervención del Estado sigue siendo limitada en cuanto a la alfabetización en las lenguas nacionales. UN ولا يزال موقف الدولة غير ثابت في ما يتعلق بمحو الأمية في اللغات الوطنية.
    China respalda la inclusión de la educación y la alfabetización en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وتؤيد الصين إدراج التعليم ومحو الأمية في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    13. Medidas de los gobiernos para acelerar el cumplimiento de sus compromisos de promover la alfabetización en todos los sectores sociales de ambos sexos y reducir el analfabetismo hasta su total eliminación; medidas destinadas a atender el fenómeno de la deserción escolar y la disparidad de género en la asistencia a la escuela primaria; y medidas encaminadas a alentar a los alumnos a completar su educación; UN قيام الحكومات بتسريع تنفيذ التزاماتها بمكافحة الأمّية في صفوف المواطنين من الجنسين وخفض معدلاتها حتى القضاء التام عليها، ومعالجة التسرب والتفاوت بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الأساسي واستكمال مراحله.
    B. Educación Según el Reino Unido, el Departamento de Educación ha asignado la más alta prioridad a la alfabetización en el período comprendido entre 2010 y 2015. UN 30 - ذكرت المملكة المتحدة أن إدارة التعليم تضع مسألة تطوير محو الأمية على رأس أولوياتها للفترة من 2010 إلى 2015.
    El Relator Especial recomienda, pues, que los Estados incluyan la alfabetización en Internet en los programas escolares, y brinden apoyo a los módulos de aprendizaje similares en los entornos ajenos a las escuelas. UN ويوصي المقرر الخاص بالتالي بأن تدرج الدول مهارات استخدام الإنترنت في المناهج الدراسية، وتدعم وحدات تعليم تلك المهارات خارج المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد