Ejército del Estado de Shan Meridional y Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar | UN | جيش ولاية شان للجنوب وجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار |
Estas detenciones estaban presuntamente vinculadas con la publicación de varios artículos en Al Sahafa en las que se apoyaba a la Alianza Democrática Nacional. | UN | ويزعم أن هذه الاعتقالات مرتبطة بنشر عدد من المقالات في جريدة " الصحافة " تؤيد التحالف الديمقراطي الوطني. |
No obstante, por cuanto los monitores no han tenido acceso a las zonas de conflicto del Estado de Shan, la información sobre reclutamiento y uso por el ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar y el Ejército meridional del Estado de Shan sigue siendo incompleta y una esfera prioritaria para el aumento de las actividades de vigilancia. | UN | إلا أن المعلومات الوافية بشأن تجنيد واستعمال الأطفال على يد جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار وجيش ولاية شان للجنوب لا تزال غير كاملة بسبب عدم تمكن المراقبين من الوصول إلى المناطق المتأثرة بالصراع في ولاية شان، وتشكل تلك المعلومات أحد المجالات ذات الأولوية التي سيخصص لها المزيد من أنشطة الرصد. |
la Alianza Democrática Nacional tiene una oficina en Asmara, al igual que en otros países africanos y en Europa. | UN | إن التجمع الوطني الديمقراطي له مكتب في أسمرة، كما في دول أفريقية أخرى وفي أوروبا. |
Algunos miembros del Gobierno del Sudán, incluso su propio Presidente, visitaron oficialmente Asmara en varias ocasiones para celebrar negociaciones de paz con los dirigentes de la Alianza Democrática Nacional. | UN | بل إن أعضاء الحكومة السودانية، بمن فيهم رئيس السودان ذاته، قد زاروا أسمرة رسميا في العديد من المناسبات لإجراء مفاوضات مع قيادة التجمع الوطني الديمقراطي. |
Pero las autoridades de las fuerzas sudanesas de la oposición, en su comunicado emitido por el mando militar conjunto de la Alianza Democrática Nacional admitieron la plena responsabilidad de la ofensiva cuyo objetivo era ocupar localidades cerca de la estratégica ciudad de Kassalla. | UN | لكن مسؤولين في المعارضة السودانية أعلنوا عبر بيانات صدرت عن القيادات العسكرية المشتركة للتجمع الوطني الديمقراطي مسؤوليتهم عن الهجوم الذي استهدف مناطق قرب مدينة كسلا الاستراتيجية. |
Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar | UN | جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار |
7. Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar. | UN | 7 - جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار. |
7. Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar. | UN | 7- جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار. |
7. Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar* | UN | 7 - جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار* |
Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar | UN | جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار |
El Gobierno de Eritrea proporcionó apoyo militar al Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) por conducto de la Alianza Democrática Nacional (NDA), una alianza de diferentes partidos políticos y grupos armados que se unieron para luchar contra el régimen de Jartum. | UN | وقد قدمت حكومة إريتريا الدعم العسكري للحركة الشعبية لتحرير السودان من خلال التحالف الديمقراطي الوطني الذي هو ائتلاف يضم أحزاباً سياسية وجماعاتٍ مسلحة شتى تجتمع على معارضة النظام الحاكم في الخرطوم. |
Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar (Kokang)/Ejército de Kokang | UN | جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار (كوكانغ)/جيش كوكانغ |
Se recibió información digna de crédito en el sentido de que se habían visto menores en los puntos de control del Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar (MNDAA) durante los enfrentamientos entre ese Ejército y el Tatmadaw ocurridos en agosto de 2009. | UN | 17 - وردت تقارير موثوقة تفيد بأن أطفالاً شوهدوا عند نقاط تفتيش تابعة لجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار أثناء الاشتباكات التي حصلت بين هذا الجيش والتاتماداو في آب/أغسطس 2009. |
En 1993 el autor comenzó a trabajar activamente en el proscrito Partido Sindicalista Democrático (Democratic Unionist Party (DUP)) perteneciente a al-Tajammu ' al-Watani li ' adat alDimuqratiya (la Alianza Democrática Nacional, una coalición de partidos de oposición). | UN | ومنذ عام 1993، ظل صاحب الشكوى ناشطاً في الحزب الاتحادي الديمقراطي المحظور الذي ينتمي إلى التجمع الوطني لإعادة الديمقراطية (التحالف الديمقراطي الوطني)، وهو ائتلاف لأحزاب المعارضة). |
El 20 de abril la Alianza Democrática Nacional reveló la identidad del Capitán Al Jairat. | UN | وقد كشف التجمع الوطني الديمقراطي عن غطاء أبي الخيرات في ٢٠ نيسان/أبريل. |
En la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea se afirma sin rebozo que el supuesto acusado había sido identificado por la Alianza Democrática Nacional y no por los Servicios de Seguridad de Eritrea y cito: | UN | وقد ذكرت رسالة وزير خارجية النظام اﻹريتري بلا حياء أن المذكور قد كشفه التجمع الوطني الديمقراطي وليس اﻷجهزة اﻷمنية اﻹريترية وهنا أقتبس: |
6.3 Además, el Comité recibió una carta, de fecha 19 de noviembre de 1995, de la Alianza Democrática Nacional del Sudán, en la cual se certificaba que el autor estaba afiliado a esa organización y, en general, se confirmaban sus alegaciones. | UN | ٦-٣ وتلقت اللجنة أيضا رسالة، مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من التجمع الوطني الديمقراطي السوداني، تشهد بأن مقدم البلاغ عضو في تلك المنظمة وتساند مطالبه عموما. |
Tras unirse en 1995 a la Alianza Democrática Nacional, un grupo opositor de composición amplia, cientos de beja fueron enviados a los campamentos de adiestramiento de Eritrea y, para 1997, junto con otros grupos armados de la Alianza Democrática Nacional, habían iniciado operaciones a gran escala en el frente oriental. | UN | وبعد الانضمام إلى التجمع الوطني الديمقراطي الذي يشكل جماعة المعارضة الموسعة، في عام 1995، تم إيفاد المئات من أهالي البجا إلى معسكرات التدريب في إريتريا حيث قاموا، جنبا إلى جنب مع الجماعات المسلحة الأخرى المنضوية تحت لواء التجمع الوطني الديمقراطي، ببدء عمليات شاملة على الجبهة الشرقية منذ عام 1997. |
El asesinato debía ser llevado a cabo por el propio Capitán AlKhairet que debía infiltrarse en la coalición de la oposición sudanesa, la Alianza Democrática Nacional de Eritrea, el 14 de noviembre de 1996. " | UN | أنه كان من المخطط أن يقوم بنفسه بتنفيذ الاغتيال عن طريق التسلل ضمن ائتلاف المعارضة السودانية، التجمع الوطني الديمقراطي إلى اريتريا يوم ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ " . |
- Al Jairat era un agente de la Alianza Democrática Nacional enviado para asesinar al General Omar Al Beshir durante su visita a la República Centroafricana en el mes del Ramadán, en enero de 1996; | UN | - أن أبا الخيرات عميل للتجمع الوطني الديمقراطي أرسل لقتل الفريق عمر البشير خلال زيارته إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في شهر رمضان، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛ |