ويكيبيديا

    "la alta comisionada para los derechos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • للمفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • المفوضية السامية لحقوق الإنسان
        
    • والمفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • مفوضية حقوق الإنسان
        
    • المفوضة السامية لحقوق الانسان
        
    • مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
        
    • مفوضة حقوق الإنسان
        
    • للمفوض السامي لحقوق الإنسان
        
    • والمفوض السامي لحقوق الإنسان
        
    • مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    En ambas resoluciones se pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, utilizando los mecanismos existentes, siga: UN ويطلب هذان القراران إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تستعين بالآليات القائمة لمواصلة القيام بما يلي:
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración introductoria de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Esta recomendación fue después aprobada por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en nombre del Secretario General. UN وقد اعتمدت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما بعد هذه التوصية باسم الأمين العام.
    Por último, es el encomiable que se haya invitado a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a que visite México. UN وتجدر الإشارة مع الاغتباط إلى الدعوة الموجهة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان لزيارة المكسيك.
    A este respecto, cabe destacar con satisfacción que los Relatores Especiales han podido visitar México y que se ha cursado una invitación a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وبهذا الصدد تجدر الإشارة بارتياح إلى أن عدداً من المقررين الخاصين تمكنوا من زيارة المكسيك وأن المفوضة السامية لحقوق الإنسان تلقت أيضاً دعوة لزيارة البلد.
    Informe presentado por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos de conformidad con la UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً
    Para la Alta Comisionada para los Derechos Humanos se trató de un grave revés en la lucha contra la impunidad. UN ورأت المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن الأمر يتعلق بفشل ذريع في مكافحة الإفلات من العقاب.
    El hecho fue condenado por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios. UN وقد أُدين هذا العمل من قبل المفوضة السامية لحقوق الإنسان ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
    Fue declarado abierto por un representante de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وافتتح الدورة ممثل عن المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    la Alta Comisionada para los Derechos Humanos señaló sucintamente: UN وقد تحدثت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بإيجاز عما يلي:
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos presentado en cumplimiento del párrafo 5 de UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً بالفقرة 5
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos presentado de conformidad UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقا لقرار لجنة
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, presentado de UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً بقرار
    la Alta Comisionada para los Derechos Humanos actuó de moderadora de la reunión. UN وقامت بإدارة الفريق المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Kosovo (República UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو،
    Documento: Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN الوثائق: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Director, Asesor Especial de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN مدير، مستشار خاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان
    EL DERECHO AL DESARROLLO Informe provisional de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقاً لقراري
    Este departamento apoyaría la labor del Relator Especial, de la Comisión de Derechos Humanos y de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وعلى هذه الإدارة أن تدعم أنشطة المقرر الخاص ولجنة حقوق الإنسان والمفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    En este propósito contamos con el apoyo de la Oficina de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وتتمتع كولومبيا بدعم مفوضية حقوق الإنسان في محاولاتها المبذولة لتحقيق ذلك الهدف.
    El Consejo aprueba también los pedidos de la Comisión a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos: UN ويوافق المجلس كذلك على طلبات اللجنة الموجهة إلى المفوضة السامية لحقوق الانسان:
    Posiblemente, la próxima visita a Burundi de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos facilite el logro de avances en este ámbito. UN ويمكن لزيارة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المقبلة إلى بوروندي أن تيسر إحراز تقدم في هذا المجال.
    Declaración sobre el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas UN المرفق الخامس بيان بشأن تقرير مفوضة حقوق الإنسان عن تعزيز نظام الأمم المتحدة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    189. La Comisión tendrá ante sí el informe analítico de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN 189- وسيعرض على اللجنة التقرير التحليلي للمفوض السامي لحقوق الإنسان.
    Tendremos que examinar detenidamente los resultados de la actual misión a Darfur del nuevo Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio y de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وعلينا أن نفحص فحصا دقيقا نتائج البعثة التي يقوم بها حاليا في دارفور المستشار الخاص الجديد المعني بمنع الإبادة الجماعية والمفوض السامي لحقوق الإنسان.
    El informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre los resultados de dicho evento será sometido a la Comisión de Derechos Humanos durante su 59° período de sesiones. UN وسيقدم تقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن نتائج هذا الاجتماع إلى لجنة حقوق الإنسان خلال دورتها التاسعة والخمسين.
    Por consiguiente, se acogen con beneplácito las medidas adoptadas por el Secretario General y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a fin de abordar ese problema. UN لذلك فإنه أعرب عن ترحيبه بالخطوات التي اتخذها الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل معالجة تلك المشكلة.
    Además, ese " papel más activo " de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en ese ámbito sólo puede ejercerse cuando el Consejo de Seguridad así lo diga. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يمكن لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تلعب " دورها الأكثر نشاطاً " إلا عندما يطلب ذلك مجلس الأمن.
    Declaración introductoria de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN بيان استهلالي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد