ويكيبيديا

    "la aod neta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صافي المساعدة الإنمائية الرسمية
        
    • صافي مساعداتها الإنمائية الرسمية
        
    • المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية
        
    la AOD neta, total y para los países menos adelantados UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى جميع البلدان النامية وإلى أقل البلدان نموا
    En 2003 se registró un aumento del 13% en la AOD neta respecto de 2002. UN ففي عام 2003، كان هناك ارتفاع بنسبة 13 في المائة في صافي المساعدة الإنمائية الرسمية عنه في عام 2002.
    Lamentablemente, la AOD neta para los países en desarrollo disminuyó de 58.500 millones de dólares en 1994 a 48.500 millones de dólares en 1999. UN ومن دواعي الأسف أن صافي المساعدة الإنمائية الرسمية قد انخفض من 58.5 بليون دولار في عام 1994 إلى 48.5 بليون دولار في عام 1999.
    Se estimó que para alcanzar esa tasa de crecimiento se necesitarían como mínimo 30.000 millones de dólares en asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 1992, tras lo cual la AOD neta real debía aumentar a un promedio del 4% por año. UN وبغية تحقيق هذا المعدل، قدِّر صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي ستكون مطلوبة في عام 1992 بمبلغ 30 بليون دولار، على أن يزداد بعد ذلك المعدل الصافي الفعلي للمساعدة الإنمائية الرسمية بنسبة متوسطها 4 في المائة سنويا.
    En 2007 Alemania aumentó su asistencia en 1.900 millones de dólares y se prevé otro aumento en 2008, en tanto que España aumentó la AOD neta en un 34% hasta 2.200 millones de dólares. UN وزادت ألمانيا معونتها عام 2007 بمقدار 1.9 بليون دولار، ويُُتوقع حدوث زيادة أخرى عام 2008، بينما زادت إسبانيا صافي مساعداتها الإنمائية الرسمية بنسبة 34 في المائة، فبلغت 2.2 بليون دولار.
    Desde 1990 hasta 2000, la AOD neta facilitada a los países menos adelantados disminuyó en un 46%. UN ومنذ عام 1990 وحتى عام 2000 انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية المقدمة إلى أقل البلدان نموا بحوالي 46 في المائة.
    Excluido el alivio de la deuda, la AOD de la UE aumentó un 8,8%, en tanto que la AOD neta de la Comisión Europea se incrementó en un 3%. UN وباستثناء تخفيف عبء الديون، ازدادت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من الاتحاد الأوروبي بمقدار 8.8 في المائة، بينما ازداد صافي المساعدة الإنمائية الرسمية من المفوضية الأوروبية بمقدار 3 في المائة.
    la AOD neta suministrada por el Japón en 2008, de 9.400 millones de dólares, experimentó un aumento real del 8,2% en comparación con 2007, año en que disminuyó un 30,1%. UN وكان صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من اليابان عام 2008 هو 9.4 بلايين دولار، مما يمثل زيادة قدرها 8.2 في المائة بالأرقام الحقيقية مقارنة مع عام 2007، عندما انخفض بنسبة 30.1 في المائة.
    Como porcentaje del INB, la AOD neta de esos 15 países aumentó del 0,40% de su producto nacional bruto combinado al 0,42% en 2008. UN وكنسبة من الدخل القومي الإجمالي، فقد ارتفع صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من تلك البلدان الخمسة عشر من 0.40 في المائة من مجموع نواتجها القومية الإجمالية إلى 0.42 في المائة عام 2008.
    La proporción de subvenciones en la AOD neta de los miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo disminuyó del 89% en 2005 al 66% en 2009. UN وقد انخفضت حصة المنح في صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية من 89 في المائة في عام 2005 إلى 66 في المائة في عام 2009.
    En 2012, la AOD neta de los países desarrollados fue de 125.600 millones de dólares, lo que representa el 0,29% del ingreso nacional bruto combinado de los donantes. UN ففي عام 2012، بلغ صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان المتقدمة النمو 125.6 بليون دولار، وهو ما يمثل 0.29 في المائة من الدخل القومي الإجمالي لجميع البلدان المانحة.
    Se estimó que para alcanzar esa tasa de crecimiento se necesitarían como mínimo 30.000 millones de dólares en asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 1992, tras lo cual la AOD neta real debía aumentar a un promedio del 4% por año. UN وبغية تحقيق هذا المعدل، قدِّر صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي ستكون هناك حاجة إليها في عام 1992 بمبلغ 30 بليون دولار، على أن يزداد بعد ذلك المعدل الصافي الفعلي للمساعدة الإنمائية الرسمية بنسبة يبلغ متوسطها 4 في المائة سنويا.
    Los 20 primeros receptores de ayuda recibieron más de la mitad de la AOD neta bilateral, menos del 50% de los receptores de ayuda recibieron el 90% de ésta, y muchos países pobres de bajos ingresos recibieron una asistencia muy reducida. UN فالبلدان ال20 الأكثر تلقياً للمعونة قد استأثرت بما يزيد عن نصف صافي المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية. وأقل من 50 في المائة من البلدان المتلقية للمعونة قد استأثرت بنسبة 90 في المائة من إجمالي المعونة، حيث تلقى كثير من البلدان الفقيرة المتدنية الدخل قدراً ضئيلاً جداً من المساعدة.
    Descontando las donaciones para alivio de la deuda, que contribuyeron a que la AOD fuera excepcionalmente elevada en 2005 y 2006, la AOD neta se incrementó un 2,4% en términos reales. UN وإذا استثنينا منح تخفيف عبء الدين التي أسهمت في الارتفاع الاستثنائي الذي تحقق في مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية عامي 2005 و 2006، فإن صافي المساعدة الإنمائية الرسمية يكون قد ارتفع بالقيمة الحقيقة بنسبة 2.4 في المائة.
    la AOD neta de los países de la OCDE aumentó de 58.300 millones de dólares en 2002 a 107.000 millones en 2005, pero luego disminuyó a 104.400 millones de dólares en 2006 y 103.700 millones en 2007. UN فازداد صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من 58.3 بليون من دولارات الولايات المتحدة عام 2002 إلى 107 بلايين دولار عام 2005، إلا أنها انخفضت منذ ذلك الحين إلى 104.4 بلايين عام 2006 ثم إلى 103.7 بلايين عام 2007.
    Como porcentaje del INB, la AOD neta de los miembros de la Unión Europea que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo aumentó del 0,40% de su INB combinado al 0,42% en 2008. UN وكنسبة من الدخل القومي الإجمالي، زاد صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من أعضاء الاتحاد الأوروبي في لجنة المساعدة الإنمائية من 0.40 في المائة من مجموع الدخل القومي الإجمالي إلى 0.42 المائة عام 2008.
    la AOD neta suministrada por el Japón en 2008 fue de 9.400 millones de dólares y experimentó un aumento del 8,2% en valores reales en comparación con 2007, año en que disminuyó un 30,1%. UN وبلغ صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من اليابان عام 2008 ما مقداره 9.4 بلايين دولار، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 8.2 في المائة بالقيمة الحقيقية مقارنة مع عام 2007، عندما انخفض بنسبة 30.1 في المائة.
    la AOD neta proporcionada a África totalizó 27.000 millones de dólares en 2009, incluidos 24.000 millones de dólares canalizados al África subsahariana, lo que representa un aumento del 3% y del 5,1%, respectivamente, en relación con 2008. UN وبلغ صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا 27 بليون دولار في عام 2009، بما في ذلك 24 بليون دولار موجهة إلى بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، مما يمثل زيادة قدرها 3 في المائة و 5.1 في المائة على الترتيب، عما كانت عليه في عام 2008.
    la AOD neta del Japón disminuyó en un 10,7% en términos reales y se situó en 9.500 millones de dólares, con una disminución marginal de la proporción de AOD respecto del INB del 0,18% en 2009. UN وهبط صافي المساعدة الإنمائية الرسمية لليابان أيضا بنسبة 10.7 في المائة بالقيمة الحقيقية ليبلغ 9.5 بلايين دولار، مع انخفاض هامشي في نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل القومي الإجمالي لتبلغ 0.18 في المائة في عام 2009.
    No obstante, resulta alentadora la estimación de que la AOD neta bilateral destinada a los países menos adelantados haya aumentado un 12,3% en 2013 de acuerdo con las cifras preliminares de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), y esta tendencia positiva debería acelerarse aún más. UN ومع ذلك، ثمة ما يدعو إلى التفاؤل وهو الزيادة في صافي المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً بنسبة 12.3 في المائة في عام 2013 وفقاً للتقديرات الأولية الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. ومن المتوقع أن تتسارع وتيرة هذا الاتجاه الإيجابي.
    Aunque la contribución del Japón fue de 3.600 millones de dólares menos que lo prometido en la Cumbre del Grupo de los Ocho (G-8) celebrada en Gleneagles de aumentar su AOD en 10.000 millones de dólares en el período 2005-2009, en 2009-2010 la AOD neta del Japón aumentó un 11,8% en términos reales, ascendiendo a 11.000 millones de dólares. UN وعلى الرغم من أن اليابان تخلفت بمقدار 3.6 بليون دولار عن الوفاء بوعدها، الذي تعهدت به في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في غلين إيغلز، بأن تزيد مساعداتها الإنمائية الرسمية بمقدار 10 بلايين دولار خلال الفترة 2005-2009، فقد ارتفع صافي مساعداتها الإنمائية الرسمية بنسبة 11.8 في المائة بالقيمة الحقيقية، ووصل إلى 11 مليار دولار، في الفترة 2009-2010.
    En este contexto, la AOD neta a África había aumentado de 22.000 millones de dólares en 2001 a 29.000 millones de dólares en 2004. UN 44 - وإزاء هذه الخلفية، زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية المقدمة إلى أفريقيا من 22 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2001 إلى 29 بليون دولار في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد