ويكيبيديا

    "la aplicación de esta decisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ هذا المقرر
        
    • لتنفيذ هذا المقرر
        
    • تنفيذ هذا القرار إلى
        
    • تطبيق هذا القرار
        
    Sin embargo, las Partes no proporcionaron ninguna información específica sobre la aplicación de esta decisión. UN غير أن الأطراف المبلغة لم تقدم أي معلومات محددة عن تنفيذ هذا المقرر.
    4. Pide al Director Ejecutivo que le presente en su 20º período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta decisión. UN ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين.
    La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica colabora estrechamente con otras entidades de las Naciones Unidas en la aplicación de esta decisión. UN وتتعاون أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في تنفيذ هذا المقرر.
    12. Solicita además que la Comisión informe de manera periódica al Consejo Ejecutivo sobre la aplicación de esta decisión. UN 12 - يطلب من المفوضية كذلك تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ هذا المقرر إلى المجلس التنفيذي.
    Además se encargó a la secretaría que estableciera servicios basados en la Web e informase a la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de esta decisión. UN ويوعز إلى الأمانة بأن تنشئ مرافق شبكية وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن ما أُحرز من تقدم لتنفيذ هذا المقرر.
    Por último, aunque no menos importante, mi delegación desea recordar a los aquí reunidos que la Conferencia de Desarme tiene una promesa que cumplir. Esa promesa es la de aplicar la decisión CD/1356, aprobada el 21 de septiembre de 1995, sobre la ampliación de la composición de la Conferencia. El aplazamiento indefinido de la aplicación de esta decisión no se justifica en absoluto. UN وآخر اﻷمور ولكن ليس أقلها أهمية هو أن وفدي يود أن يذكّر هذا الاجتماع أن مؤتمر نزع السلاح وعد وعداً يجب أن يفي به، وهو وعد تنفيذ المقرر CD/1356 المعتمد في ١٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ بشأن زيادة عدد أعضاء مؤتمر نزع السلاح، ولا يوجد ما يبرر بأي حال تأخير تنفيذ هذا القرار إلى أجل غير مسمى.
    10. [Decide examinar los progresos conseguidos con la aplicación de esta decisión en cada período de sesiones;] UN 10- [يقرر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في كل دورة.]
    9. Pide al Presidente de la Comisión que, en el siguiente período de sesiones, presente al Consejo un informe sobre la aplicación de esta decisión. UN 9 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يقدم إلى المجلس، خلال دورته القادمة، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    Se pide al PNUMA a que, en nombre del IOMC, informe al Foro V sobre la aplicación de esta decisión. UN مطالبة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى القيام نيابة عن برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات بإبلاغ الدورة الخامسة للمنتدى بشأن تنفيذ هذا المقرر.
    Se pide al PNUMA que presente un informe al Foro V, en nombre del IOMC, sobre la aplicación de esta decisión. UN يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات أن يقدم تقريراً إلى الدورة الخامسة للمنتدى بشأن تنفيذ هذا المقرر.
    5. La CP pidió al Secretario Ejecutivo que, en su octavo período de sesiones, informe sobre la aplicación de esta decisión. UN 5- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ هذا المقرر في دورته الثامنة.
    21. Pide a la Comisión que informe sobre la aplicación de esta decisión al Consejo Ejecutivo en su próximo período ordinario de sesiones de julio de 2009. Decisión sobre el informe del 12º período de sesiones del Consejo UN 21 - يطلب من المفوضية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة العادية المقبلة للمجلس التنفيذي في تموز/يوليه 2009.
    8. Pide a la Comisión que siga ocupándose de la aplicación de esta decisión y que informe periódicamente a la Asamblea. UN 8 - يطلب من المفوضية متابعة تنفيذ هذا المقرر وتقديم تقرير دوري عن ذلك إلى المؤتمر.
    6. Pide a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de esta decisión. UN 6- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    15. Pide al Director Ejecutivo que informe a la Junta Ejecutiva en 1995 sobre los avances realizados en la aplicación de esta decisión para asegurar la supervivencia, protección y desarrollo del niño en África. UN ١٥ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر المتعلق بكفالة بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا.
    9. Pide al Administrador del PNUD que informe al Comité de Alto Nivel en su 13° período de sesiones sobre la aplicación de esta decisión. UN 9 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة.
    8. Pide al Administrador del PNUD que informe al Comité de Alto Nivel en su 13° período de sesiones sobre la aplicación de esta decisión. UN 8 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة.
    9. Pide al Administrador del PNUD que informe al Comité de Alto Nivel en su 13° período de sesiones sobre la aplicación de esta decisión. UN 9 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة.
    10. Invita al Administrador a que le presente información sobre la aplicación de esta decisión en su próximo informe bienal, que se presentará a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2008. UN 10 - يدعو مدير البرنامج أن يقدم ما يفيد عن تنفيذ هذا المقرر في تقريره التالي، الذي يقدم كل سنتين إلى المجلس التنفيذي وذلك في دورته السنوية لعام 2008.
    3. Pide al Secretario General que dé a conocer el material de información pública en todos los idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la World Wide Web tan pronto como sea posible, y que informe sobre la aplicación de esta decisión a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones por conducto del Comité de Información; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يصدر المواد اﻹعلامية العامة بجميع اللغات الرسمية على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية في أقرب وقت ممكن، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن طريق لجنة اﻹعلام؛
    Parece, en consecuencia, relativamente fácil evitar la aplicación de esta decisión. UN ونتيجة لذلك، يبدو من السهل نسبياً تجنب نطاق تطبيق هذا القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد