ويكيبيديا

    "la aplicación de la estrategia global de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ استراتيجية تقديم
        
    • لتنفيذ استراتيجية تقديم
        
    • بتنفيذ استراتيجية تقديم
        
    • عن استراتيجية تقديم
        
    • تنفيذ الاستراتيجية العالمية
        
    • لتنفيذ الاستراتيجية العالمية
        
    • لاستراتيجية تقديم
        
    • وتنفيذ استراتيجية تقديم
        
    • تنفيذ الإستراتيجية العالمية
        
    • إلى تنفيذ استراتيجية
        
    Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Auditoría de la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    :: 12 visitas a operaciones sobre el terreno en apoyo a la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN :: القيام بـ 12 زيارة إلى البعثات الميدانية لدعم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Estas funciones, sin embargo, han adquirido suma importancia con la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN غير أن هذه المهام أصبحت أكثر أهمية مع تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    12 visitas a operaciones sobre el terreno en apoyo a la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN القيام بـ 12 زيارة إلى البعثات الميدانية لدعم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Auditoría de la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Tercer informe anual sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Estructuras de gobernanza y responsabilidades en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN هياكل الحوكمة والمسؤوليات عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    :: 10 visitas sobre el terreno para examinar los progresos alcanzados en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN :: إجراء 10 زيارات إلى الميدان من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    10 visitas sobre el terreno para examinar los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN إجراء 10 زيارات إلى الميدان لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم على الصعيد العالمي
    Cuarto informe anual sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Cuarto informe anual sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    12 visitas a operaciones sobre el terreno en apoyo a la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN زيارة القيام بـ 12 زيارة لعمليات ميدانية لدعم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    :: Informe anual a la Asamblea General sobre la marcha de los trabajos con respecto a la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN :: تقديم التقرير المرحلي السنوي إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    La última fase de la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno coincide con la puesta en marcha de Umoja y las demás soluciones institucionales en toda la Secretaría. UN 22 - تتزامن المرحلة النهائية لتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي مع بدء تنفيذ نظام أوموجا وحلول أخرى يجري تطبيقها على نطاق مؤسسي في مختلف كيانات الأمانة العامة.
    Beneficios cuantitativos previstos en relación con la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN الفوائد الكمية المتوخاة فيما يتصل بتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Los resultados se comunicarán en el siguiente informe sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno y se tendrán en cuenta en las aplicaciones futuras del modelo. UN وسوف تقدم النتائج في التقرير المرحلي المقبل عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، وسوف تستلهم في: عمليات تطبيق النموذج في المستقبل.
    También celebró un debate temático para supervisar la aplicación de la estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo. UN كما عقدت الجمعية مناقشة مواضيعية لرصد تنفيذ الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    En las preparaciones de cara a este examen, de consuno con el Centro sobre cooperación mundial en la lucha contra el terrorismo, también hemos realizado un análisis sobre la aplicación de la estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo en el África oriental. UN ولدى تحضيرنا لهذا الاستعراض، أجرينا أيضا، بالاشتراك مع المركز المعني بالتعاون العالمي لمكافحة الإرهاب، تحليلا لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب في شرق أفريقيا.
    La reducción de gastos es uno de los resultados del cambio de actitud del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno a que ha dado lugar la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN وتدل التخفيضات في التكاليف على التحول الثقافي الذي حدث داخل إدارة الدعم الميداني نتيجة لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    La delegación de Fiji apoya, pues, el desenvolvimiento y la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno con miras a garantizar la eficacia de dichas actividades con procedimientos de despliegue más ordenados. UN ويؤيد وفد بلده بالتالي وضع وتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، لضمان تحقيق الكفاءة في الميدان بعمليات نشر أسلس.
    A ese respecto, el Movimiento acoge con beneplácito las propuestas del Presidente de la Asamblea General relativas a celebrar una mesa redonda sobre el cambio climático y una reunión oficiosa de la Asamblea General sobre la aplicación de la estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, y esperamos aportar contribuciones significativas a esos acontecimientos. UN وفي هذا الصدد، ترحب الحركة باقتراحات رئيس الجمعية العامة بعقد فريق للمناقشة بشأن تغير المناخ وجلسة غير رسمية للجمعية العامة بشأن تنفيذ الإستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب، ونتطلع إلى تقديم إسهام موضوعي في هاتين المناسبتين.
    La Liga, el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo y la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo colaboraron en las iniciativas pertinentes para la aplicación de la estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo. UN وتتعاون الجامعة، وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في المبادرات الرامية إلى تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد