ويكيبيديا

    "la aplicación del presente instrumento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ هذا الصك
        
    • بتنفيذ هذا الصك
        
    • هذا الصك وتنفيذه
        
    • لتنفيذ هذا الصك
        
    Los Estados que son miembros de la Interpol promoverán la aplicación del presente instrumento cuando participen en los órganos de la Interpol. UN 34 - تعزز الدول الأعضاء في الإنتربول تنفيذ هذا الصك لدى مشاركتها في أجهزة الإنتربول.
    10. El Foro debería ocuparse, en el contexto de su programa de trabajo plurianual, de la aplicación del presente instrumento. UN 10 - ينبغي أن يتناول المنتدى، في إطار برنامج عمله المتعدد السنوات، تنفيذ هذا الصك.
    10. El Foro debería ocuparse, en el contexto de su programa de trabajo plurianual, de la aplicación del presente instrumento. UN 10 - ينبغي أن يتناول المنتدى، في إطار برنامج عمله المتعدد السنوات، تنفيذ هذا الصك.
    1. Las Altas Partes Contratantes se comprometen a consultarse y a cooperar entre sí con respecto a toda cuestión relativa a la aplicación del presente instrumento. UN 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية على التشاور والتعاون فيما بينها بصدد كافة القضايا المتصلة بتنفيذ هذا الصك.
    1. Cada Alta Parte Contratante se compromete a facilitar el intercambio más completo posible de equipo, material e información científica y técnica en relación con la aplicación del presente instrumento y los medios para la limpieza de restos explosivos de guerra, y tendrá el derecho a participar en ese intercambio. UN 1- يتعهد كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية بتسهيل أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية اللازمة لتنفيذ هذا الصك ووسائل كسح المتفجرات من مخلفات الحرب ويكون لـه حق المشاركة في هذا التبادل.
    El Foro debería ocuparse, en el contexto de su programa de trabajo plurianual, de la aplicación del presente instrumento. UN 10 - ينبغي أن يتناول منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، في إطار برنامج عمله المتعدد السنوات، تنفيذ هذا الصك.
    El Foro debería ocuparse, en el contexto de su programa de trabajo plurianual, de la aplicación del presente instrumento. UN 10 - ينبغي أن يتناول المنتدى، في إطار برنامج عمله المتعدد السنوات، تنفيذ هذا الصك.
    Por " mecanismo de indemnización " se entiende el mecanismo que ha de establecer el presente Protocolo para compensar las pérdidas sociales y económicas que sufran las Partes del anexo III a raíz de la aplicación del presente instrumento. UN ٨-٩ تعني " آلية التعويض " اﻵلية التي سينشئها هذا البروتوكول للتعويض عن الخسائر الاجتماعية والاقتصادية الناشئة عن تنفيذ هذا الصك والتي تتكبدها أطراف المرفق الثالث.
    Se deberá establecer un mecanismo de indemnización para compensar las pérdidas sociales y económicas resultantes de la aplicación del presente instrumento sufridas por las Partes del anexo III. Las funciones de este mecanismo de indemnización son las siguientes: UN ٢٣-١ تنشأ آلية للتعويض عن الخسائر الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن تنفيذ هذا الصك التي تلحق باﻷطراف في المرفق الثالث. وفيما يلي وظائف آلية التعويض هذه:
    31. Por " mecanismo de indemnización " se entiende el mecanismo que ha de establecer el presente Protocolo para compensar las pérdidas sociales y económicas que sufran las Partes del anexo III a raíz de la aplicación del presente instrumento. UN ١٣- تعني " آلية التعويض " اﻵلية التي سينشئها هذا البروتوكول للتعويض عن الخسائر الاجتماعية والاقتصادية الناشئة عن تنفيذ هذا الصك والتي تتكبدها أطراف المرفق الثالث.
    Se alienta a los Estados, según proceda, de conformidad con las normas de la Interpol, a que utilicen al máximo sus mecanismos y servicios en la aplicación del presente instrumento. UN 35 - تشجع الدول، حسب الاقتضاء، ووفقا للقواعد القانونية للإنتربول، على الاستفادة الكاملة من آليات الإنتربول ومرافقه في تنفيذ هذا الصك.
    152. [Se deberá establecer un mecanismo de indemnización para compensar las pérdidas sociales y económicas que ocasione la aplicación del presente instrumento a las Partes del anexo III Nota al lector: véase el párrafo 257, sobre las Partes incluidas en el anexo III en esta propuesta. UN ٢٥١- ]تنشأ آلية للتعويض عن الخسائر الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن تنفيذ هذا الصك التي تلحق باﻷطراف في المرفق الثالث)١٣(.
    1. La Organización reunirá, sistematizará, analizará y, cuando sea necesario, publicará la información estadística sobre la producción, el comercio, la oferta, las existencias, el consumo y los precios del yute, de los productos del yute y de los productos sintéticos y otros sucedáneos, así como toda otra información que sea necesaria para la aplicación del presente instrumento. UN 1- تقوم المنظمة بجمع ومقارنة وتحليل ما يقتضيه تنفيذ هذا الصك من معلومات احصائية عن انتاج وتجارة وتوريد ومخزونات واستهلاك وأسعار الجوت ومنتجات الجوت والمواد التركيبية وغيرها من البدائل وكافة المعلومات الأخرى ذات الصلة، وبنشرها حسب الضرورة.
    1. La Organización reunirá, sistematizará, analizará y, cuando sea necesario, publicará la información estadística sobre la producción, el comercio, la oferta, las existencias, el consumo y los precios del yute, de los productos del yute y de los productos sintéticos y otros sucedáneos, así como toda otra información que sea necesaria para la aplicación del presente instrumento. UN 1- تقوم المنظمة بجمع ومقارنة وتحليل ما يقتضيه تنفيذ هذا الصك من معلومات احصائية عن انتاج وتجارة وتوريد ومخزونات واستهلاك وأسعار الجوت ومنتجات الجوت والمواد التركيبية وغيرها من البدائل وكافة المعلومات الأخرى ذات الصلة، وبنشرها حسب الضرورة.
    Los países y los procesos y las organizaciones internacionales y regionales deberían procurar que los grupos principales a que se hace referencia en el Programa 21 participarán en la aplicación del presente instrumento a todos los niveles. [véase el anterior párrafo 35 bis] UN 27 - يتعين على البلدان والعمليات والمنظمات الدولية والإقليمية أن تشرك المجموعات الرئيسية(26) على نحو ما حددها جدول أعمال القرن 21 على جميع الصعد في تنفيذ هذا الصك [انظر الفقرة 35 مكررا، سابقا]
    k) Promover la prestación de asistencia técnica a otros Estados miembros/participantes/adherentes, especialmente a los que sean países en desarrollo y países con economías en transición, ya sea de forma bilateral o por medio de las organizaciones internacionales pertinentes, con el objetivo de facilitar la aplicación del presente instrumento/entendimiento/código internacional; [véase el anterior párrafo 41] UN (ك) تعزيز تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء/المشاركة/المكتتبة الأخرى، وخصوصا تلك التي هي بلدان نامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، سواء على الصعيد الثنائي أو من خلال المنظمات الدولية المناسبة، بهدف تسهيل تنفيذ هذا الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة)؛ [انظر الفقرة 41 سابقا]
    Los Estados designarán un punto de contacto nacional, o más, que coordine el intercambio de información y sirva de enlace en todo lo relativo a la aplicación del presente instrumento. UN 25 - تعين الدول نقطة أو أكثر من نقاط الاتصال الوطنية لتبادل المعلومات، وللعمل كهيئات اتصال بشأن جميع المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا الصك.
    En respuesta a una solicitud recibida de conformidad con el párrafo 49, el Comité considerará las cuestiones relativas a la aplicación del presente instrumento/entendimiento/código internacional en consulta con el Estado adherente de que se trate y, según el carácter de la cuestión, podrá: UN 57 - تقوم اللجنة، بناءً على طلب تتسلمه وفقاً للفقرة 49، بالنظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا الصك/التفاهم/القانون الدولي بالتشاور مع الدولة الموقعة المعنية وفي ضوء طابع المسألة، ويمكنها:
    En respuesta a una solicitud recibida de conformidad con el párrafo 22, el Comité considerará las cuestiones relativas a la aplicación del presente instrumento/ entendimiento/código internacional en consulta con el Estado adherente de que se trate y, según el carácter de la cuestión, podrá: [véase el anterior párrafo 57] UN 37 - تقوم اللجنة، بناء على طلب تتسلمه وفقا للفقرة 21، بالنظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة) بالتشاور مع الدولة المكتتبة المعنية وفي ضوء طابع المسألة، ويمكنها القيام بما يلي: [انظر الفقرة 57 سابقا]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد