ويكيبيديا

    "la aplicación del presente marco" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ هذا الإطار
        
    • تنفيذ الإطار الحالي
        
    • لتنفيذ هذا الإطار
        
    • تنفيذ إطار التعاون الحالي
        
    ii) Alentando una verdadera coordinación entre las Naciones Unidas y otros agentes respecto de la aplicación del presente Marco estratégico; UN ' 2` التشجيع على التنسيق الفعال بين الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى بخصوص تنفيذ هذا الإطار الاستراتيجي؛
    27. La CP, por conducto de los órganos subsidiarios, supervisará la eficacia de la aplicación del presente Marco para el fomento de la capacidad. UN 27- يقوم مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئتين الفرعيتين، برصد فعالية تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    28. Las Partes deben facilitar información para que la CP pueda supervisar la eficacia de la aplicación del presente Marco. UN 28- وينبغي للأطراف الإبلاغ عن المعلومات التي تسمح لمؤتمر الأطراف برصد فعالية تنفيذ هذا الإطار.
    27. La CP, por conducto de los órganos subsidiarios, supervisará la eficacia de la aplicación del presente Marco para el fomento de la capacidad. UN 27- يقوم مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئتين الفرعيتين، برصد مدى فعالية تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    1. Utilizar los mecanismos de coordinación existentes para apoyar la aplicación del presente Marco y crear conciencia sobre la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz UN 1 - استخدام آليات التنسيق القائمة لدعم تنفيذ الإطار الحالي والتوعية بعمل لجنة بناء السلام
    11. Decide realizar un examen amplio de la aplicación del presente Marco en el noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y posteriormente cada cinco años; UN 11- يقرر إجراء استعراض شامل لتنفيذ هذا الإطار في دورة مؤتمر الأطراف التاسعة وكل خمسة أعوام بعد ذلك؛
    28. Las Partes deben facilitar información para que la CP pueda supervisar la eficacia de la aplicación del presente Marco. UN 28- وينبغي للأطراف الإبلاغ عن المعلومات التي تمكن مؤتمر الأطراف من رصد فعالية تنفيذ هذا الإطار.
    La Dependencia Especial será reestructurada y se crearán capacidades para facilitar la aplicación del presente Marco. UN 46 - ستتم إعادة هيكلة الوحدة الخاصة وبناء قدراتها للتمكن من تنفيذ هذا الإطار.
    La Dependencia Especial será reestructurada y se crearán capacidades para facilitar la aplicación del presente Marco. UN 54 - ستتم إعادة هيكلة الوحدة الخاصة وبناء قدراتها للتمكن من تنفيذ هذا الإطار.
    - Alentando una verdadera coordinación entre las Naciones Unidas y otros agentes respecto de la aplicación del presente Marco Estratégico; UN - التشجيع على التنسيق الفعال بين الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى بخصوص تنفيذ هذا الإطار الاستراتيجي؛
    f) Galvanizar la atención y niveles sostenidos de recursos financieros y asistencia técnica para apoyar la aplicación del presente Marco. UN (و) تركيز الانتباه على دعم تنفيذ هذا الإطار وتأمين مستويات ثابتة من الموارد المالية والمساعدة التقنية لذلك.
    3. Apoyar la aplicación del presente Marco en el contexto de los órganos rectores de las instituciones internacionales UN 3 - دعم تنفيذ هذا الإطار في سياق مجالس إدارة المؤسسات الدولية
    6. Galvanizar la atención y niveles sostenidos de recursos financieros y asistencia técnica para apoyar la aplicación del presente Marco. UN 6 - تركيز الانتباه على دعم تنفيذ هذا الإطار وتأمين مستويات ثابتة من الموارد المالية والمساعدة التقنية لذلك.
    1. Apoyar la aplicación del presente Marco y la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz UN 1 - دعم تنفيذ هذا الإطار وعمل لجنة بناء السلام
    3. Apoyar la aplicación del presente Marco en el contexto de los órganos rectores de las instituciones internacionales UN 3 - دعم تنفيذ هذا الإطار في سياق مجالس إدارة المؤسسات الدولية
    6. Galvanizar la atención y niveles sostenidos de recursos financieros y asistencia técnica para apoyar la aplicación del presente Marco. UN 6 - حشد الاهتمام والدعوة إلى تحقيق مستويات مستدامة من الموارد المالية والمساعدة التقنية لدعم تنفيذ هذا الإطار.
    1. Apoyar la aplicación del presente Marco y la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz UN 1 - دعم تنفيذ هذا الإطار وعمل لجنة بناء السلام
    32. Se pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial, en calidad de entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero, que en sus informes a la Conferencia de las Partes dé cuenta de la marcha de sus actividades de apoyo a la aplicación del presente Marco. UN 32- ويُطلب إلى مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان التشغيلي للآلية المالية، أن يدرج في ما يقدمه من تقارير إلى مؤتمر الأطراف معلومات عما يحرزه من تقدم في دعم تنفيذ هذا الإطار.
    b) Facilitar información para que la Conferencia de las Partes pueda seguir de cerca los adelantos que se realicen en la aplicación del presente Marco para el fomento de la capacidad. UN (ب) توفير معلومات لتمكين مؤتمر الأطراف من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    1. Utilizar los mecanismos de coordinación existentes para apoyar la aplicación del presente Marco y crear conciencia sobre la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz UN 1 - استخدام آليات التنسيق القائمة لدعم تنفيذ الإطار الحالي والتوعية بعمل لجنة بناء السلام
    11. Decide realizar un examen amplio de la aplicación del presente Marco en el noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y posteriormente cada cinco años; UN 11- يقرر إجراء استعراض شامل لتنفيذ هذا الإطار في دورة مؤتمر الأطراف التاسعة وكل خمسة أعوام بعد ذلك؛
    La eficacia del PNUD en la aplicación del presente Marco será objeto de exámenes de mitad y final de período, cuyas conclusiones se presentarán a la Junta Ejecutiva en evaluaciones e informes. UN وستخضع فعالية البرنامج في تنفيذ إطار التعاون الحالي لاستعراض منتصف المدة ولاستعراض نهائي سيقدَّمان بعد إجرائهما إلى المجلس التنفيذي على شكل تقييمات وتقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد