El Departamento ha conseguido progresos concretos en la reorientación de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional como instrumento de gestión. | UN | وأحرز تقدم ملموس في إعادة توجيه عملية تطبيق نظام تقييم الأداء بوصفه أداة للتنظيم. |
v) Se prestará apoyo al personal directivo y a los funcionarios de la Oficina en lo relativo a la gestión del desempeño, se tomarán medidas para garantizar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación del desempeño en toda la Oficina y se prestarán servicios conexos de capacitación y asesoramiento; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في المكتب، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
v) Se prestará apoyo al personal directivo y a los funcionarios de la Oficina en lo relativo a la gestión del desempeño, se tomarán medidas para garantizar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación del desempeño en toda la Oficina y se prestarán servicios conexos de capacitación y asesoramiento; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في المكتب، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
Por consiguiente, se llevará a cabo esa tarea en el curso de la reforma administrativa mas amplia de la Secretaría, incluida la aplicación del sistema de evaluación del rendimiento, y también dependerá de las modalidades que utilicen los Estados Miembros para definir el programa de trabajo de la Organización. | UN | ولذلك، ستجري متابعة هذه المهمة في سياق إصلاح إداري أوسع نطاقا في اﻷمانة العامة، بما في ذلك تنفيذ نظام تقييم اﻷداء، وسيتوقف ذلك أيضا على طرائق تحديد الدول اﻷعضاء لبرنامج عمل المنظمة. |
A este respecto, se considera que la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional, que proporciona una evaluación constante y oportuna del rendimiento de cada funcionario, es un instrumento de gestión eficaz. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر تنفيذ نظام تقييم اﻷداء، الذي يوفر تقييما متواصلا وآنيا ﻷداء كل فرد من الموظفين، وسيلة فعالة لﻹدارة. |
Se han emprendido otras iniciativas relacionadas con la gestión de la actuación profesional, como la preparación de un sistema de información que permitirá a los funcionarios superiores consultar datos importantes en Internet y la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional en toda la Secretaría. | UN | وثمة مبادرات أخرى لإدارة الأداء تشتمل على تطوير نظام لتقديم التقارير عن موضوع رئيسي من أجل توفير معلومات فورية للمديرين، وتنفيذ نظام تقييم الأداء في جميع أرجاء الأمانة العامة. |
Para la aplicación del sistema de evaluación del desempeño profesional es fundamental que el personal directivo superior se comprometa a emitir una declaración de los objetivos que persigue. | UN | ويعتبر التزام اﻹدارة العليا بتوضيح بيان المهمة هو أساس جوهري لتنفيذ نظام تقييم اﻷداء. |
iv) Apoyo al personal directivo y a los funcionarios en la aplicación de los sistemas de gestión de la actuación profesional, incluida la vigilancia de la coherencia de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional en toda la oficina, y la prestación de servicios de capacitación y asesoramiento conexos; | UN | ' 4` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تطبيق نظم إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب بأسره، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
v) Apoyo al personal directivo y a los funcionarios de la Oficina en lo relativo a la gestión del desempeño, medidas para garantizar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación del desempeño en toda la Oficina y prestación de servicios conexos de capacitación y asesoramiento; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في مكتب نيروبي، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
iv) Apoyo al personal directivo y a los funcionarios en lo relativo a la gestión del desempeño, lo que incluye actividades de supervisión para garantizar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación del desempeño en toda la oficina y prestación de servicios conexos de capacitación y asesoramiento; | UN | ' 4` تقديم المساعدة للمديرين والموظفين على تطبيق إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد من أجل ضمان اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب بأسره، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
v) Apoyo al personal directivo y a los funcionarios de la Oficina en lo relativo a la gestión del desempeño, incluida la supervisión para garantizar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación del desempeño en toda la Oficina, y prestación de servicios conexos de capacitación y asesoramiento; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين لتنفيذ إدارة الأداء في مكتب نيروبي، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
Cuba apoya en líneas generales la nueva estrategia para la gestión de los recursos humanos, aunque toma nota del descontento y la insatisfacción manifestados por el personal respecto de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ٩٠ - وأعلنت عن تأييد كوبا بوجه عام الاستراتيجية الجديدة ﻹدارة الموارد البشرية، على الرغم من ملاحظتها الاستياء بين موظفي الفئة الفنية بشأن تطبيق نظام تقييم اﻷداء. |
v) Apoyo a los directivos y al personal en lo relativo a la gestión del desempeño, adopción de medidas para garantizar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación del desempeño en toda la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y prestación de servicios conexos de capacitación y asesoramiento; | UN | ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك أعمال الرصد لتأمين الاتساق في تطبيق نظام تقييم الأداء، في كافة أقسام مكتب الأمم المتحدة في جنيف وتوفير الخدمات التدريبية والاستشارية ذات الصلة؛ |
v) Se prestará apoyo a los directivos y al personal de la Oficina en lo relativo a la gestión del desempeño, se tomarán medidas para garantizar la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación del desempeño en toda la Oficina y se prestarán servicios conexos de capacitación y asesoramiento; | UN | `5 ' تقديم الدعم للمدراء والموظفين في تنفيذ مراقبة الأداء في المنظمة بما في ذلك عمليات الرصد لضمان اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق الأمانة العامة؛ وتقديم خدمات التدريب والخدمات الاستشارية ذات الصلة؛ |
124. La OSSI opina que la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional tiene que superar todavía dos obstáculos importantes que requieren soluciones a nivel de toda la Organización: | UN | 124 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تطبيق نظام تقييم الأداء لا يزال يواجه عقبتين أساسيتين تتطلبان حلولا على نطاق المنظمة بأكملها، هما: |
124. La OSSI opina que la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional tiene que superar todavía dos obstáculos importantes que requieren soluciones a nivel de toda la Organización: | UN | 124- ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تطبيق نظام تقييم الأداء لا يزال يواجه عقبتين أساسيتين تتطلبان حلولا على نطاق المنظمة بأكملها، هما: |
Con el fin de reforzar la responsabilización individual en el Fondo, en 2005 prosiguió la aplicación del sistema de evaluación del desempeño y perfeccionamiento del personal, con algunas mejoras que lo han convertido en un instrumento más eficaz. | UN | ولتعزيز المساءلة الفردية داخل الصندوق، تواصل تنفيذ نظام تقييم وتطوير الأداء في عام 2005، بخصائص محسنة، أضفت عليه مزيدا من الفعالية. |
v) Apoyo a los directores y al personal en la ejecución de la gestión de la actuación profesional, incluida la vigilancia de la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional, y la prestación de servicios de formación y de asesoramiento conexos; | UN | ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء؛ وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
v) Prestación de apoyo al personal directivo y a los funcionarios en la gestión de la actuación profesional, incluida la vigilancia de la coherencia en la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional, y la prestación de servicios de formación y de asesoramiento conexos; | UN | ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛ |
La finalidad de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional es prestar apoyo a ese empeño, lo mismo que las actividades encaminadas a mejorar las aptitudes en materia de gestión de personas y administración de las asignaciones y la movilidad del personal, como se señala en el párrafo 99 del informe de la Dependencia. | UN | والهدف من تنفيذ نظام تقييم اﻷداء أن يكون داعما لذلك الجهد، على غرار الجهود الرامية إلى تحسين مهارات إدارة اﻷشخاص والمهمات المدارة المناطة بالموظفين وتنقلاتهم، كما هو مشار إليه في الفقرة ٩٩ من تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |