ويكيبيديا

    "la aplicación efectiva de todos los instrumentos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفيذ الفعال لجميع صكوك
        
    • التنفيذ الفعﱠال لجميع صكوك
        
    • تنفيذ جميع الصكوك
        
    Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos y alienta al Secretario General a que propicie el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y esas organizaciones; UN " ٢١ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع اﻷمين العام على تيسير تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y esas organizaciones; UN ٢٠ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تيسير تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    19. Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y esas organizaciones; UN " ١٩ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    20. Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y esas organizaciones; UN ٠٢ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تيسير تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    La Conferencia Mundial de Derechos Humanos reconoció, en 1993, el importante papel desempeñado por las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos15. UN ٢٨ - سلﱠم المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المعقود في عام ١٩٩٣ بالدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعﱠال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان)١٥(.
    En conclusión, la solución al problema de las minas terrestres antivehículo no estriba en la negociación de nuevos protocolos, sino en la aplicación efectiva de todos los instrumentos jurídicos existentes y en los esfuerzos para velar por que esos instrumentos produzcan el efecto deseado. UN وختاماً، فحل مشكلة الألغام البرية المضادة للمركبات لا تكمن في التفاوض على بروتوكولات جديدة بل في فعالية تنفيذ جميع الصكوك القانونية الدولية الموجودة وبذل الجهود لكفالة أن تحدث آثارها المرجوة.
    19. Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información fidedigna entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones; UN ٩١- تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تيسير تبادل المعلومات الموثوق بها بين هيئات المعاهدات وهذه المنظمات؛
    Reconoce la importante función que cumplen las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados y esas organizaciones; UN " ١٨ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات المعاهدات وهذه المنظمات؛
    22. Reconoce la importante función que cumplen en todas partes del mundo las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados y esas organizaciones; UN ٢٢ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات المعاهدات وهذه المنظمات؛
    19. Reconoce la importante función que cumplen las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados y esas organizaciones; UN ١٩ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات المعاهدات وهذه المنظمات؛
    En su resolución 1996/22, la Comisión de Derechos Humanos volvió a reconocer la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alentó el intercambio de información fidedigna entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones. UN وقد سلﱠمت مرة أخرى لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٦/٢٢ بالدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان وشجعت تبادل المعلومات الموثوقة بين الهيئات المنشأة بمعاهدات وهذه المنظمات.
    25. Reconoce la importante función que cumplen en todo el mundo las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones; UN ٢٥ " - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    27. Reconoce la importante función que cumplen en todo el mundo las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones; UN ٢٧ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    22. Reconoce la importante función que cumplen en todas partes del mundo las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones; UN ٢٢ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات وهذه المنظمات؛
    27. Reconoce la importante función que cumplen en todo el mundo las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones; UN ٢٧ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    20. Reconoce la importante función que desempeñan en todo el mundo las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos e insta a que los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones intercambien información; UN 20 - تسلم بأهمية الدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق الإنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات وهذه المنظمات؛
    20. Reconoce la importante función que desempeñan en todo el mundo las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos e insta a que los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones intercambien información; UN 20 - تسلم بأهمية الدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق الإنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات وهذه المنظمات؛
    20. Reconoce la importante función que desempeñan en todo el mundo las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, e insta a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y a esas organizaciones a que intercambien información; UN 20 - تعترف بالدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم من أجل التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق الإنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وهذه المنظمات؛
    20. Reconoce el importante papel que en todas partes del mundo desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones; UN 20- تعترف بالدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم من أجل التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق الإنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وهذه المنظمات؛
    En su resolución 1996/22, de 19 de abril de 1996, la Comisión de Derechos Humanos reconoció una vez más la importante función que desempeñaban las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos y alentó el intercambio de información fidedigna entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y esas organizaciones. UN وسلمت لجنة حقوق اﻹنسان مرة أخرى، في قرارها ١٩٩٦/٢٢ المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بالدور الرئيسي الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعﱠال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان وشجعت على تبادل المعلومات الموثوق بها بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتلك المنظمات.
    c) Mayor inclusión en los servicios de asesoramiento y capacitación que se proporcionan a los países que lo solicitan de las medidas que han de adoptarse para luchar contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, inclusive mediante la aplicación efectiva de todos los instrumentos y normas internacionales pertinentes, y mejorando la investigación y el análisis en ese ámbito. UN (ج) التوسع في تضمين خدمات المشورة والتدريب المقدمين إلى البلدان، بناء على طلبها، التدابيرَ التي ينبغي لها اتخاذها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك من خلال تنفيذ جميع الصكوك والمعايير الدولية ذات الصلة على نحو فعال، وتعزيز الأبحاث والتحليل في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد