A este respecto, el Comité quisiera señalar a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تود اللجنة توجيه انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
A ese respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 عن التطبيق المحلي للعهد. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 (1998) sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 المقدم في عام 1998 بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي لأحكام العهد. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
A este respecto, el Comité remite al Estado Parte a su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة عناية الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
A este respecto, el Comité remite al Estado Parte a su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
Nº 9 - la aplicación interna del Pacto 60 | UN | التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد 50 |
Observación general Nº 9 la aplicación interna del Pacto | UN | التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte la Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
Nº 9. la aplicación interna del Pacto 61 | UN | التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد 52 |
Observación general Nº 9 la aplicación interna del Pacto | UN | التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد |
A ese respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 عن التطبيق المحلي للعهد. |
Nº 9. la aplicación interna del Pacto | UN | التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد 52 |
Nº 9. la aplicación interna del Pacto 61 | UN | التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد 52 |
Observación general Nº 9 la aplicación interna del Pacto | UN | التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد |
En este contexto, señala a su atención la Observación general Nº 9 (1998) sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا السياق، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف للتعليق العام رقم 9(1998) المتعلق بالتطبيق المحلي للعهد. |
58. El Centro siguió suministrando servicios de consultoría de expertos para ayudar a los Estados que lo solicitan en la aplicación interna de normas internacionales sobre los derechos humanos en la administración de justicia. | UN | ٥٨ - يواصل مركز حقوق اﻹنسان توفير الخدمات الاستشارية التي يقدمها الخبراء لمساعدة الدول، بناء على طلبها، في التنفيذ المحلي للمعايير الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وبذلك الخصوص توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 حول التطبيق الداخلي للعهد. |
B. Cuestiones generales relacionadas con la aplicación interna del Pacto 4 - 9 4 | UN | باء - المسائل العامة ذات الصلة بالتنفيذ الداخلي للعهد 4 - 9 3 |
249. El curso sobre legislación de derechos humanos está concebido específicamente para dar a los participantes un conocimiento en profundidad de los fundamentos constitucionales e internacionales de las normas de derechos humanos, la aplicación interna de esas normas, y los derechos de la mujer y del niño. | UN | ٢٤٩- والمقرر الدراسي المتعلق بقانون حقوق الإنسان مصمم تصميماً خاصاً لتزويد المتدربين بفهم متعمق للأساس الدستوري والدولي لمعايير حقوق الإنسان والتطبيق الداخلي لقانون حقوق الإنسان ولحقوق المرأة والطفل. |