ويكيبيديا

    "la aplicación interna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التطبيق المحلي
        
    • بالتطبيق المحلي
        
    • التنفيذ المحلي
        
    • التطبيق الداخلي
        
    • بالتنفيذ الداخلي
        
    • والتطبيق الداخلي
        
    A este respecto, el Comité quisiera señalar a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تود اللجنة توجيه انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A ese respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 عن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 (1998) sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 المقدم في عام 1998 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي لأحكام العهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité remite al Estado Parte a su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة عناية الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    A este respecto, el Comité remite al Estado Parte a su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    Nº 9 - la aplicación interna del Pacto 60 UN التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد 50
    Observación general Nº 9 la aplicación interna del Pacto UN التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte la Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    Nº 9. la aplicación interna del Pacto 61 UN التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد 52
    Observación general Nº 9 la aplicación interna del Pacto UN التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد
    A ese respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 عن التطبيق المحلي للعهد.
    Nº 9. la aplicación interna del Pacto UN التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد 52
    Nº 9. la aplicación interna del Pacto 61 UN التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد 52
    Observación general Nº 9 la aplicación interna del Pacto UN التعليق العام رقم 9: التطبيق المحلي للعهد
    En este contexto, señala a su atención la Observación general Nº 9 (1998) sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف للتعليق العام رقم 9(1998) المتعلق بالتطبيق المحلي للعهد.
    58. El Centro siguió suministrando servicios de consultoría de expertos para ayudar a los Estados que lo solicitan en la aplicación interna de normas internacionales sobre los derechos humanos en la administración de justicia. UN ٥٨ - يواصل مركز حقوق اﻹنسان توفير الخدمات الاستشارية التي يقدمها الخبراء لمساعدة الدول، بناء على طلبها، في التنفيذ المحلي للمعايير الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وبذلك الخصوص توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 حول التطبيق الداخلي للعهد.
    B. Cuestiones generales relacionadas con la aplicación interna del Pacto 4 - 9 4 UN باء - المسائل العامة ذات الصلة بالتنفيذ الداخلي للعهد 4 - 9 3
    249. El curso sobre legislación de derechos humanos está concebido específicamente para dar a los participantes un conocimiento en profundidad de los fundamentos constitucionales e internacionales de las normas de derechos humanos, la aplicación interna de esas normas, y los derechos de la mujer y del niño. UN ٢٤٩- والمقرر الدراسي المتعلق بقانون حقوق الإنسان مصمم تصميماً خاصاً لتزويد المتدربين بفهم متعمق للأساس الدستوري والدولي لمعايير حقوق الإنسان والتطبيق الداخلي لقانون حقوق الإنسان ولحقوق المرأة والطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد