Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema | UN | الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas en el contexto de la presentación de informes sobre las metas y los objetivos para el año 2008 fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حدّدتها لعام 2008 الجمعيةُ العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
La organización desarrolló actividades relacionadas con la aportación de la sociedad civil a unos procedimientos de descentralización más efectivos en la ex República Yugoslava de Macedonia. | UN | وأعدت الرابطة أنشطة تتعلق بمساهمة المجتمع المدني في أنجع الإجراءات اللازمة لإقامة اللامركزية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
C. Medidas para aumentar la aportación de la sociedad a la atención sanitaria | UN | جيم - القياسات المعمول بها لرفع مساهمة المجتمع في وسائل الرعاية الصحية |
En respuesta a las preguntas formuladas con antelación, el Ministro indicó, en relación con la planteada por el Reino Unido sobre la aportación de la sociedad civil a la redacción del informe, que la lista de las ONG pertinentes consultadas figuraba como anexo al informe del Estado. | UN | وجواباً على أسئلة طُرحت مقدَّماً، وفي معرض جوابه على سؤال طرحته المملكة المتحدة بشأن مساهمة المجتمع المدني في صياغة التقرير، أشار الوزير إلى أن قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي تمت استشارتها قد أُرفقت بتقرير الدولة. |
La organización desarrolló actividades relacionadas con la aportación de la sociedad civil a unos procedimientos de descentralización más efectivos en la ex República Yugoslava de Macedonia, y publicó informes para ayudar a muchas organizaciones nacionales e internacionales. | UN | وطورت أنشطة تتعلق بمساهمة المجتمع المدني في تحقيق الإجراءات اللامركزية بالغة الفعالية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. ونشرت تقارير لمنفعة كثير من المنظمات المحلية والدولية. |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas en el contexto de la presentación de informes sobre las metas y los objetivos para el año 2008 fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حددتها لعام 2008 الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas en el contexto de la presentación de informes sobre las metas y los objetivos para el año 2008 fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حددتها لعام 2008 الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas | UN | 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas en el contexto de la presentación de informes sobre las metas y los objetivos para el año 2008 fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones: proyecto de resolución revisado | UN | الاعتراف بمساهمة المجتمع الأهلي في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حددتها لعام 2008 الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: مشروع قرار منقح |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas | UN | 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas | UN | 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas | UN | 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين |
d) Acogemos con beneplácito la aportación de la sociedad civil a la promoción de los principios y objetivos del Tratado. | UN | (د) نرحب بمساهمة المجتمع المدني في تعزيز مبادئ المعاهدة وأهدافها. |
Reconocimiento de la aportación de la sociedad civil a las actividades mundiales dirigidas a hacer frente al problema de las drogas en el contexto de la presentación de informes sobre las metas y los objetivos para el año 2008 fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين |
d) Acogemos con beneplácito la aportación de la sociedad civil a la promoción de los principios y objetivos del Tratado. | UN | (د) نحن نرحب بمساهمة المجتمع المدني في تعزيز مبادئ المعاهدة وأهدافها. |
d) Acogemos con beneplácito la aportación de la sociedad civil a la promoción de los principios y objetivos del Tratado. | UN | (د) نحن نرحب بمساهمة المجتمع المدني في تعزيز مبادئ المعاهدة وأهدافها. |
En respuesta a las preguntas que se formularon con antelación, el Ministro indicó, en relación con la planteada por el Reino Unido sobre la aportación de la sociedad civil a la redacción del informe, que la lista de las ONG pertinentes consultadas figuraba como anexo al informe del Estado. | UN | وجواباً على أسئلة طُرحت مقدَّماً، وفي معرض جوابه على سؤال طرحته المملكة المتحدة بشأن مساهمة المجتمع المدني في صياغة التقرير، أشار الوزير إلى أن قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي تمت استشارتها قد أُرفقت بتقرير الدولة. |
72. En su resolución 13/17, el Consejo reafirmó que el Foro Social era un espacio único para el diálogo interactivo entre los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y los distintos interesados, incluida la aportación de la sociedad civil y las organizaciones de base. | UN | 72- أكد المجلس من جديد، في قراره 13/17، وجود المحفل الاجتماعي بوصفه فضاءً فريداً للحوار التفاعلي بين آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومختلف الجهات صاحبة المصلحـة، بما في ذلك مساهمة المجتمع المدني والمنظمات الشعبية. |
40. En la Resolución del Consejo de la Unión Europea relativa a la aportación de la sociedad civil en la búsqueda de niños desaparecidos y explotados sexualmente (2001/C/283/01), se alienta la cooperación de las autoridades competentes y la sociedad civil, en particular los organismos de la sociedad civil, en la búsqueda de niños desaparecidos o explotados sexualmente. | UN | 40- إن قرار مجلس الاتحاد الأوروبي بشأن مساهمة المجتمع المدني في العثور على الأطفال المختفين أو المستغَلين في تجارة الجنس (2001/C 283/01) يشجع التعاون بين السلطات المختصة والمجتمع المدني، وبخاصة منظمات المجتمع المدني، في العثور على الأطفال المختفين أو المستغَلين في تجارة الجنس. |