ويكيبيديا

    "la aprobación del proyecto de resolución no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فإن اعتماد مشروع القرار لن
        
    • فاعتماد مشروع القرار لن
        
    • اعتماد مشروع القرار إلى
        
    • اعتماد مشروع القرار لا
        
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no requerirá ningún crédito adicional. UN وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار لن يحتاج إلى أي اعتمادات إضافية.
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no requerirá ninguna consignación adicional. UN وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار لن يحتاج إلى أي اعتمادات إضافية.
    En consecuencia, la aprobación del proyecto de resolución no daría lugar por el momento a ninguna consecuencia financiera. UN وبناء عليه، فإن اعتماد مشروع القرار لن يؤدي إلى أي آثار مالية في هذا الوقت.
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no entrañará consignaciones adicionales. UN ومن ثم فاعتماد مشروع القرار لن ينطوي على أي اعتمادات إضافية.
    En consecuencia, la aprobación del proyecto de resolución no significaría ninguna solicitud de créditos adicionales. UN وبالتالي، لن يؤدي اعتماد مشروع القرار إلى طلب أي مخصصات إضافية.
    Por lo tanto, la aprobación del proyecto de resolución no dará lugar a consecuencias presupuestarias en estos momentos. UN وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لا يؤدي إلى أية تأثيرات مالية في المرحلة الراهنة.
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no supone ninguna asignación adicional. UN ولذا، فإن اعتماد مشروع القرار لن يترتب عليه أي اعتمادات إضافية.
    En consecuencia, la aprobación del proyecto de resolución no supondría créditos adicionales. UN وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن تستتبعه مخصصات إضافية.
    Por tanto, la aprobación del proyecto de resolución no entrañaría consignaciones adicionales. UN وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار لن ينطوي على أي اعتمادات إضافية.
    Por lo tanto, la aprobación del proyecto de resolución no dará lugar a consignación adicional alguna. UN وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن يؤدي إلى رصد اعتماد إضافي.
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no supone ninguna asignación adicional. UN وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن يستلزم أي اعتمادات إضافية.
    Habida cuenta de que la Asamblea general ha destinado la suma de 254.500 dólares de los EE.UU. al Comité Especial para el bienio 2004-2005, la aprobación del proyecto de resolución no llevará a nuevos pedidos de asignaciones. UN ونظراً لأن الجمعية العامة اعتمدت للجنة الخاصة في ميزانية السنتين 2004-2005، بناء على طلب للجنة، مخصصات إضافية مقدارها 500 254 دولار أمريكي، فإن اعتماد مشروع القرار لن يؤدي إلى طلب مخصصات إضافية.
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no entrañaría consignación adicional alguna para el bienio 2004-2005. UN ومن ثم فإن اعتماد مشروع القرار لن تترتب عليه أي مخصصات إضافية لفترة السنتين 2004-2005.
    Por lo tanto, la aprobación del proyecto de resolución no tendría ninguna consecuencia para el presupuesto por programas del bienio 2006-2007. UN ولهذا فإن اعتماد مشروع القرار لن تكون له أي آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Sobre la base de ese supuesto, la aprobación del proyecto de resolución no entrañaría ninguna consignación adicional para el bienio 2006-2007. UN وبناء على هذا الافتراض، فإن اعتماد مشروع القرار لن تترتب عليه أية اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2006-2007.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 ya se han consignado créditos para la asistencia de la Secretaría, por lo que la aprobación del proyecto de resolución no requerirá consignaciones adicionales. UN 3 - واستطرد قائلاً إن اعتماداً قد رُصد بالفعل للمساعدة المقدمة من الأمانة العامة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، ومن ثَم، فإن اعتماد مشروع القرار لن يستلزم أي اعتماد إضافي.
    Puesto que en el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 ya se han asignado créditos para el Relator Especial, la aprobación del proyecto de resolución no requerirá consignaciones adicionales. UN 15 - واستطرد قائلاً إن اعتماداً للمقرر الخاص قد رُصد بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، ومن ثَم، فإن اعتماد مشروع القرار لن يستلزم أي اعتماد إضافي.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 ya se incluyó una consignación para el Relator Especial, por lo que la aprobación del proyecto de resolución no entrañaría ninguna consignación adicional. UN وقد رصد بالفعل اعتماد للمقرر الخاص في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛ ومن ثم فإن اعتماد مشروع القرار لن يتطلب تخصيص أي مبلغ إضافي.
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no tendrá consecuencias financieras para el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN وبالتالي، فاعتماد مشروع القرار لن يزيد من الآثار المالية على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no entraña necesidades adicionales dado que se utilizarán los recursos asignados para las reuniones ordinarias de la Asamblea General, que están incluidos en los presupuestos por programas de los bienios de que se trata. UN وعلى هذا، فاعتماد مشروع القرار لن يتبع أي احتياجات إضافية، إذ توفر الموارد من الاعتماد المخصص لخدمة الجلسات المعتادة للجمعية العامة، التي تشملها الميزانيات البرنامجية لفترات السنتين المعنية.
    la aprobación del proyecto de resolución no mejorará en modo alguno la situación de los derechos humanos en el Irán. Por el contrario, producirá la confrontación creando un abismo entre los países en desarrollo y los países desarrollados, lo cual se opone radicalmente al programa de las Naciones Unidas. UN ولن يؤدي اعتماد مشروع القرار إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في إيران على الإطلاق؛ بل على العكس من ذلك، سيؤدي إلى خلق هوة شاسعة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، وهو ما يتعارض تعارضا تاما مع جدول أعمال الأمم المتحدة.
    la aprobación del proyecto de resolución no supone un nuevo mandato para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC). UN وذكر أن اعتماد مشروع القرار لا يعني ضمنا ولاية جديدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد