la Asamblea aprobó la resolución 49/252 en la inteligencia de que su aprobación exigiría que se hiciera una excepción expresa a lo dispuesto en el párrafo 7 de su resolución 40/243. | UN | وقد اتخذت الجمعية القرار ٤٩/٢٥٢ وهي مدركة أن اتخاذه سيقتضي إجراء استثناء محدد من أحكام الفقرة ٧ من القرار ٤٠/٢٤٣. |
En ese período de sesiones, la Asamblea aprobó la resolución 47/235. | UN | وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية القرار 47/235. |
Al final del debate, el mismo día, la Asamblea aprobó la resolución ES-10/16. | UN | وفي نهاية المناقشة، في نفس اليوم، اعتمدت الجمعية العامة القرار دإط-10/16. |
Ese mismo día, al término del debate, la Asamblea aprobó la resolución ES-10/12. | UN | وفي نهايـة المناقشـة في اليوم ذاتـه، اعتمدت الجمعية العامة القرار د إ ط - 10/12. |
En respuesta al informe, la Asamblea aprobó la resolución 56/76 titulada " Hacia formas mundiales de colaboración " . | UN | واستجابة لهذا التقرير، اتخذت الجمعية العامة القرار 56/76 المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " . |
En ese período de sesiones, la Asamblea aprobó la resolución 47/235. | UN | وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية العامة القرار 47/235. |
El 20 de julio de 2004, la Asamblea aprobó la resolución ES-10/15. | UN | وفي 20 تموز/يوليه 2004، اعتمدت الجمعية القرار دإط - 10/15. |
Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, de 23 de diciembre de 2003, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. | UN | وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها. |
En ese período de sesiones, la Asamblea aprobó la resolución 47/235. | UN | وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية القرار 47/235. |
El 14 de marzo de 2008, la Asamblea aprobó la resolución 62/243, en cuya parte dispositiva figuraba lo siguiente: | UN | وفي 14 آذار/مارس 2008، اتخذت الجمعية القرار 62/243، الذي يشمل الأحكام الجوهرية التالية: |
Asimismo, en su 95ª sesión plenaria, celebrada el 9 de julio del año 2009, la Asamblea aprobó la resolución 63/76, en relación con ambos temas. | UN | كما اتخذت الجمعية القرار 63/76 في إطار البندين في جلستها العامة الخامسة والتسعين، المعقودة في 9 تموز/يوليه 2009. |
En ese período de sesiones, la Asamblea aprobó la resolución 47/235. | UN | وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية القرار 47/235. |
El mismo día, la Asamblea aprobó la resolución 59/31, titulada " Arreglo pacífico de la cuestión de Palestina " . | UN | وفي نفس التاريخ، اعتمدت الجمعية العامة القرار 59/31 المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " . |
El mismo día, la Asamblea aprobó la resolución 60/39, titulada " Arreglo pacífico de la cuestión de Palestina " . | UN | وفي نفس التاريخ، اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/39 المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " . |
El mismo día, la Asamblea aprobó la resolución 61/25, titulada " Arreglo pacífico de la cuestión de Palestina " . | UN | وفي نفس التاريخ، اعتمدت الجمعية العامة القرار 61/25 المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " . |
En relación con el tema 114 del programa, la Asamblea aprobó la resolución 64/1 en su 15ª sesión plenaria, celebrada el 6 de octubre de 2009. | UN | وفيما يتعلق بالبند 114 من جدول الأعمال، اتخذت الجمعية العامة القرار 64/1، في جلستها العامة 15 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Con arreglo a este tema, en su 60ª sesión plenaria, la Asamblea aprobó la resolución 65/94. | UN | وفي إطار هذا البند، اتخذت الجمعية العامة القرار 65/94 في جلستها العامة الستين. |
En 2010 la Asamblea aprobó la resolución 65/188, patrocinada por una cifra récord de 172 Estados, en la que exhortó a que se prestara una atención renovada a la fístula obstétrica y se intensificaran los esfuerzos para erradicarla. | UN | وفي عام 2010، اتخذت الجمعية العامة القرار 65/188، الذي قدمه عدد قياسي من الدول بلغ 172 دولة، وهو يدعو إلى تركيز الاهتمام مجدّدا على ناسور الولادة وتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء عليه. |
También en relación con el tema 115, la Asamblea aprobó la resolución 65/238 en su 73ª sesión plenaria. | UN | أيضا وفقا للبند 115 من جدول الأعمال، اعتمدت الجمعية القرار 65/238 في جلستها العامة 73. |
En dicho período de sesiones, la Asamblea aprobó la resolución 55/215. | UN | وفي تلك الدورة، اعتمدت الجمعية القرار 55/215. |
Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. | UN | وإضافة إلى ذلك، أبلغت الجمعية العامة، عند الموافقة على القرار 58/271 ألف، بأن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية للفترة ذاتها قدرها 500 106 90 دولار. |
la Asamblea aprobó la resolución A/RES/ES-10/16 por 156 votos contra 7 y 6 abstenciones. | UN | وأن الجمعية اتخذت القرار A/RES/ES-10/16 بموافقة 156 عضوا ومعارضة 7 أعضاء، مع امتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
En dicho período de sesiones, la Asamblea aprobó la resolución 47/181. | UN | وفي تلك الدورة، اعتمدت القرار ٤٧/١٨١. |